El amor entre Trueno y Cassandra

Hola mis bellos lectores saludos! Hoy les traigo este hermoso cuento motivacional en el prevalecen los valores de solidaridad y amor, el mismo nos dejará un aprendizaje sobre lo importante de la amistad y la confianza tanto en uno mismo como en los demás.

descarga.jpg

Hello my beautiful readers, greetings! Today I bring you this beautiful motivational story in which the values ​​of solidarity and love prevail, it will leave us learning about the importance of friendship and trust both in oneself and in others.

Trueno, era un caballo de carreras. Durante años, él había ganado todas las competiciones en las que había participado. Nadie podía con el poderoso y ágil Trueno.

Thunder, it was a racehorse. For years, he had won every competition he had participated in. No one could with the powerful and agile Thunder.

Durante años, él había ganado todas las competiciones en las que había participado. Nadie podía con el poderoso y ágil Trueno.

For years, he had won every competition he had participated in. No one could with the powerful and agile Thunder.

Como era un caballo ganador, todo el mundo le cuidaba. Por eso Trueno estaba siempre limpio y brillante. Comía su comida favorita y su agua siempre estaba limpia y fresca.

Since he was a winning horse, everyone looked after him. That's why Thunder was always clean and bright. He ate his favorite food and his water was always clean and fresh.

Pero un día hubo un incendio en la casa donde vivían los humanos. Trueno, al ver que estos estaban en peligro, se las arregló para escapar y ayudarlos.

But one day there was a fire in the house where the humans lived. Thunder, seeing that these were in danger, managed to escape and help them.

Trueno ayudó a todas las personas que acudieron al rescate. No hubo daños humanos de gravedad, pero el esfuerzo que hizo el caballo fue tal que quedó mal de una pata.

Thunder helped all the people who came to the rescue. There was no serious human damage, but the effort made by the horse was such that one leg was damaged.

Todo el mundo estaba le estaba muy agradecido a Trueno, y durante semanas lo cuidaron, dándole el trato de héroe que se merecía.

Everyone was very grateful to Thunder, and for weeks they took care of him, giving him the hero treatment he deserved.

Pero con el tiempo, cuando estuvo mejor, se olvidaron de él, porque jamás volvería a ser el caballo de carreras que había sido y había que entrenar y cuidar a otros que pudieran sustituirlo.

But over time, when he was better, they forgot about him, because he would never be the racehorse that he had been and he had to train and take care of others who could replace him.

Aun así, Trueno siguió viviendo en su cuadra. Allí iba a visitarlo todos los días Casandra, la hija del jockey que tantas veces había montado a Trueno y con el que tantas veces había ganado el primer premio.

descarga (1).jpg

Even so, Thunder continued to live on his block. Cassandra, the daughter of the jockey who had ridden Thunder so many times and with whom he had won the first prize so many times, would visit him there every day.

Trueno había salvado a Casandra del fuego, y ella no lo olvidaba. Casandra de mayor también quería ser jockey, como su papá. Por eso todos los días le decía a Trueno:

Thunder had saved Cassandra from the fire, and she did not forget it. When she grew up, Cassandra also wanted to be a jockey, like her father. That's why every day he told Thunder:

"El día que me estrene como jockey lo haré contigo, viejo amigo".

"The day I make my debut as a jockey, I'll do it with you, old friend."

Todos los que la oían sentían una profunda tristeza, porque sabían que Trueno jamás podría volver a competir. Y también por la niña, pues esta tenía Síndrome de Down y nadie creía que pudiera conseguir ser jockey.

All who heard it felt a deep sadness, because they knew that Thunder would never be able to compete again. And also for the girl, because she had Down Syndrome and no one believed that she could get to be a jockey.

Y llegó el día en que Casandra habló con su padre para que la dejara competir con Trueno.

And the day came when Cassandra spoke to her father to let her compete with Thunder.

"Hija, no creo que sea buena idea "—decía su padre—. Trueno no puede correr.

"Daughter, I don't think it's a good idea," her father would say. Thunder can't run.

—Déjame, por favor. Se lo he prometido a Trueno —dijo la niña—. Se merece una última carrera.

-Leave me please. I have promised Thunder, ”said the girl. He deserves one last race.

El padre accedió, a pesar de todo. Sonó el pistoletazo de salida. Todos los caballos salieron corriendo. Trueno salió también, pero no podía galopar. Ni siquiera podía trotar.

The father agreed, despite everything. The starting gun sounded. All the horses ran away. Thunder came out too, but he couldn't gallop. He couldn't even jog.

—¡Ánimo, amigo! —decía Casandra—. Da igual cuánto tardemos en llegar. Demuéstrales a todos de qué pasta estás hecho.

"Cheer up, friend!" Cassandra was saying. It does not matter how long it takes us to arrive. Show everyone what pasta you are made of.

Animado por la dulce voz de la niña, Trueno caminó tranquilamente hacia la meta, erguido y elegante, como siempre había sido, llevando orgulloso a aquella muchacha que tanto amor le daba.

Encouraged by the sweet voice of the girl, Thunder walked calmly towards the goal, erect and elegant, as he had always been, proudly carrying that girl who gave him so much love.

Trueno, el caballo de carreras, la gente murmuraba y se miraba extrañada, preguntándose que hacían aquellos dos. Todos los caballos habían llegado a la meta, pero a Trueno y a Casandra todavía les faltaba un poco para completar la primera vuelta.

Thunder, the racehorse, people murmured and looked at each other, wondering what those two were doing. All the horses had reached the finish line, but Thunder and Cassandra were still a little short of completing the first lap.

Enseguida empezó a correr de boca en boca la historia de Trueno y de Casandra. Y no tardaron mucho en empezar a oírse aplausos y gritos de ánimo.

Soon the story of Thunder and Cassandra began to spread from mouth to mouth. And it didn't take long for applause and cheers to begin.

Y así llegaron Trueno y Casandra a la meta, entre vítores y aplausos. Incluso los otros jockeys se unieron a la ovación.

And so Thunder and Cassandra reached the finish line, amid cheers and applause. Even the other jockeys joined in the ovation.

Ese día Trueno y Casandra no ganaron la carrera, pero les dieron a todos una valiosa lección de valentía, gratitud y superación. Trueno y Casandra no ganarían ninguna carrera más, pero se habían ganado el corazón de la gente. Dejaron claro que eran unos auténticos campeones.

That day Thunder and Cassandra did not win the race, but they gave everyone a valuable lesson in courage, gratitude and improvement. Thunder and Cassandra would not win any more races, but they had won the hearts of the people. They made it clear that they were true champions.

Bueno mis hermosos lectores espero les haya gustado el cuento y por sobre todas las cosas les deje una ensñanza...Recuerden cuidense mucho y hagan caso a las señales que les da la vida.

Well my beautiful readers I hope you liked the story and above all things I left you a lesson ... Remember to take good care of yourselves and pay attention to the signs that life gives you.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments
Ecency