[ESP/ENG] Como un placer culposo puede ser tan rico

[ESP]

Buenas tardes a todos en mi caso quisiera hablar de esos placeres culposos de los cuales uno siempre será su gran y mayor debilidad, en mi caso seran mi top 5 dulces favoritos todo esto gracias a la iniciativa dejada tiempo atrás por la hermosa @ciresophen.

[ENG]

Good afternoon everyone, I would like to talk about those guilty pleasures of which one will always be his greatest weakness, in my case will be my top 5 favorite sweets all these thanks to the initiative left some time ago by the beautiful @ciresophen.

image.png

Torta de Chocolate / Chocolate cake

image.png

Fuente Personal / Personal

Para el cumpleaños de mi hijo que fue en Diciembre el regalo perfecto fue su torta, no la que le regale yo que era gourmet y pequeña, no la madrina le regaló una divina torta la cual es mi favorita, de chocolate con chocolate y rellena de chocolate, mi top 3 de placeres.

Como no ser feliz con el sabor del chocolate, demasiado rico y cuando uno es adicto al dulce es mayor ese sabor excesivamente dulce y divino.

For my son's birthday which was in December, the perfect gift was his cake, not the one I gave him which was gourmet and small, no the godmother gave him a divine cake which is my favorite, chocolate with chocolate and filled with chocolate, my top 3 of pleasures.

How not to be happy with the taste of chocolate, too rich, and when one is addicted to the sweet is greater than excessively sweet and divine taste.

image.png

Ruscano

image.png

Fuente / Source

Cada vez que viajaba a Caracas con mi abuela desde que tenía 4 años hasta que estuve en el liceo mi abuela compraba ruscanos para el camino y comíamos una bolsa entre los 2.

Preparado de cartílago de pata de ganado, un dulce muy criollo riquísimo y sobre todas las cosas buscando en esta época donde lo venden porque ya no se encuentra o no he visto en mis viajes de Maracay, Valencia, Caracas o Los Teques y nada.

Every time I traveled to Caracas with my grandmother since I was 4 years old until I was in high school my grandmother bought ruscans for the road and we ate a bag between the 2 of us.

Prepared from cattle leg cartilage, a very Creole sweet very delicious and above all looking at this time where they sell it because it is no longer found or I have not seen in my travels in Maracay, Valencia, Caracas or Los Teques and nothing.

image.png

Pan con nutella y leche condensada / Bread with nutella and condensed milk

image.png

Fuente / Source

Cada vez que voy a casa de mi abuela y yo ando de malos humores o la he regañado en la semana, me consiente haciéndome pan casero y lo rellena con nutella y la adorna con leche condensada casera.

Esta es la forma en que mi abuela me da amor pero si es un poco de manipulación de mi parte, pero este dulce placer culposo es divino.

Every time I go to my grandmother's house and I'm in a bad mood or have scolded her during the week, she spoils me by making my homemade bread and stuffing it with Nutella, and garnishing it with homemade condensed milk.

This is my grandmother's way of giving me love but it is a bit of manipulation on my part, but this sweet guilty pleasure is divine.

image.png

Quesillo

image.png

Fuente / Source

No hay que pelear, el quesillo es la preparación que aprendí a hacer de primera y aunque mi abuela se puso a pelear conmigo la primera vez que hice uno pues siempre me catalogo como flojo, pero lo probó y fue feliz.

En mi caso he hecho quesillo normal, de fresas, con piña y con chocolate eso sí, mi abuela siempre termina molesta por el desastre que dejó, pero nunca se queja con el resultado final.

There is no need to fight, quesillo is the preparation that I learned to make the first time and although my grandmother fought with me the first time I made one, she always called me lazy, but she tried it and was happy.

In my case, I have made normal quesillo, strawberry quesillo, pineapple, and chocolate, my grandmother always ends up upset because of the mess she left, but she never complains about the final result.

image.png

Lengua de suegra / Mother-in-law's tongue

image.png

Fuente / Source

No puedo dejar por fuera mi querida lengua de suegra, todas mis amistades tienen que ver con mi dulce favorito, pues no puede creer que un dulce con ese nombre sea sabroso y peor aún se asombran cuando me la disfruto.

Este dulce originario de Venezuela con influencia Italiana y Española, que se disfruta con un buen jugo de fresa o melón.

I can't leave out my dear mother-in-law's tongue, all my friends have to do with my favorite sweet, because they can't believe that a sweet with that name is tasty and even worse they are amazed when I enjoy it.

This sweet, originally from Venezuela with Italian and Spanish influence, is enjoyed with a good strawberry or melon juice.

image.png

image.png
Click the banner to go to the Discord Server!


image.png

Hacer Click en la imagen para unirse al Blogging Challenge Community

image.png

Hacer click en la imagen te llevara al servidor Discord

image.png

Hacer click en la imagen te llevara al servidor Discord y aquí para unirte al proyecto Entropia

image.png

image.png

image.png

mau189gg.gif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
8 Comments
Ecency