My pictureday: El Bosque de niebla mas bajo del Mundo/The fog forest lowest in the World

Hola Steemians, me considero tan afortunada de vivir en una zona de mi país tan rica en bosques y paisaje natural, Caquetá es mi departamento y es la puerta de entrada a la Amazonía Colombiana. La amazonía se considera el pulmón del mundo y varios países latinos tienen una parte de esta selva espesa.

Hello Steemians, I consider myself so fortunate to live in an area of ​​my country so rich in forests and natural landscape, Caquetá is my Department and is the gateway to the Colombian Amazon. The Amazon is considered the lung of the world and several countries have a part of this thick forest.

Me encanta como este artículo de un periódico de mi país, "El Espectador", describe el bosque de niebla.

I love how this article from a newspaper in my country, "El Espectador", describes the fog forest.

" El bosque de niebla es uno de los ambientes más sobrecogedores de nuestro país. Los gigantescos árboles silueteados como fantasmas entre la neblina perpetua, recubiertos de musgos y más musgos, cargados de bromelias y orquídeas, de bejucos y de toda clase de plantas epífitas, tienen un aura de misterio que hace de estos bosques lugares casi irreales. A través de los siglos, viajeros y naturalistas han descrito este paisaje como enigmático, mágico, encantado, lúgubre y muchos adjetivos más, que apenas logran describir su grandeza y su inquietante aspecto. Y en verdad, al caminar por estas selvas de montaña en medio de la niebla tiene uno la sensación de que detrás de cada árbol va a aparecer de repente alguna criatura sobrenatural"
Fuente

"The forest of fog is one of the most overwhelming environments in our country. The giant trees silhouetted like ghosts among the perpetual fog, covered with mosses and more mosses, laden with bromeliads and orchids, vines and all kinds of epiphytic plants, have an aura of mystery that makes these forests almost unreal places. Over the centuries, travelers and naturalists have described this landscape as enigmatic, magical, enchanted, lugubrious and many more adjectives, which barely manage to describe its grandeur and its disturbing aspect. And in truth, as you walk through these mountain forests in the midst of the fog you have the feeling that behind every tree a supernatural creature will suddenly appear."
[Source] (https://www.elespectador.com/noticias/medio-ambiente/nuestros-alucinantes-bosques-de-niebla-articulo-597035)

Yo tengo la fortuna de tener a solo 30 kilómetros uno de los bosques de niebla mas bajos del mundo, a 1400 msnm. La descripción de este artículo es tal cual. Es una zona de montaña cubierta con árboles de copas espesas, llenos de musgo, bejucos colgantes, lianas que parecen las de tarzan, orquídeas y muchas variedades de bromelias que realmente tienen un ambiente de misterio. Esto se debe a que la luz no penetra al suelo por la espesura del bosque, la presencia de niebla y la humedad.

I am fortunate to have only 30 kilometers one of the lowest fog forests in the world, at 1400 meters above sea level. The description of this article is as is. It is a zone of mountain range covered with trees of thick glasses, full of moss, hanging vines, that look like those of tarzan, orchids and many varieties of bromeliads that really have an atmosphere of mystery. This is due to the fact that the light does not penetrate the ground due to the thickness of the forest, the presence of fog and humidity.

Es un lugar para valientes, no por la presencia de fantasmas si no porque es zona de montaña y requiere buen estado físico, algo de intrepidez para escalar y amor por la aventura ecológica.

It is a place for brave adventurers, not because of the presence of ghosts but because it is a mountain area and requires good physical condition, something of fearlessness to climb and love for ecological adventure.

Apesar de que vivo en el corazón de la ciudad, tengo el privilegio de divisar a la distancia, una fracción de este bosque, y para ello fue que construí un balcón.

Even though I live in the heart of the city, I have the privilege of seeing at a distance, a fraction of this forest, and for that I built a balcony.

Estas fotografías las tomé hace un par de días, era un característico día gris de invierno, y justo antes del anochecer de repente se convierte en un maravilloso espectáculo; el reflejo del sol en el horizonte iluminó bellamente la capa espesa de niebla.

I took these pictures a couple of days ago, it was a characteristic gray winter day, and just before nightfall it suddenly becomes a wonderful spectacle; the reflection of the sun on the horizon beautifully illuminated the thick layer of fog.

qo6aa6nna1.jpg


n6f1bf43bu.jpg


liqjl36eor.jpg


bqpdpe0vwx.jpg


0pdxh9em95.jpg


ch1qtkus0h.jpg


mjoqu5zfg3.jpg

Realmente soy agradecida por nuestros recursos naturales, muchos más tambien lo están, pero no todo es color de rosa, los efectos nocivos de las malas desiciones gubernamentales y una cultura ciega e indiferente ya se estan observando. Las petroleras llegaron y se quedaron. Algunas zonas ya estan siendo afectadas por la contaminación. Y si la indiferencia continua, el pulmon del mundo enfermará.

I am really grateful for our natural resources, many more are also grateful, but not everything is rosy, the harmful effects of bad governmental decisions and a blind and indifferent culture are already being observed. The oil companies arrived and stayed. Some areas are already being affected by pollution. And if the indifference continues, the lung of the world will fall ill.


Todas las fotos son de mi propiedad, desde mi balcon para ti.
Cámara Canon Power Shot SX 400 ISS

All the photos are from my property, from my balcony to you.
Camera: Canon Power Shot SX 400 ISS

Gracias por tu visita y comentarios.

Thanks for your visit and comments.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
25 Comments
Ecency