This content was deleted by the author. You can see it from Blockchain History logs.

C A N A I M A. Un paraíso terrenal venezolano. Poema mllg (53) en spanish • el año pasado

 Con la esperanza de que "el progreso", la "barbarie civilizadora", no se lleve este paraíso terrenal, anclado en tierra venezolana.

•O•O•O•O•O•O

CANAIMA


Cierro los ojos y veo,

nítidas y brillantes, las inolvidables imágenes de Canaima,

plenas de cromáticos acordes,

nutridas de acuáticas melodías.

En ellas pululan sinfín de tonos.

Escucho el suave besar del viento en la calma superficie del agua.

Escucho el estruendoso batir de las aguas en los rápidos,

hermoso y sobrecogedor.

Escucho el violento golpear del agua

sobre aguas y rocas;

y el rugido del viento que pretende vencer su resistencia

y creo...

Fuente  Este es un archivo de Wikimedia Commons, un depósito de contenido libre hospedado por la Fundación Wikimedia.

Siento sobre mi piel

el frío contacto de ese rocío que viaja con el viento

y vuelve a la corriente primigenia:

aguas del Carrao invencible

que taladra el vientre de la tierra

para llevar sobre ella su rauda corriente,

bajo el sol de Canaima.


¡El sol de  Canaima!

arranca dorados reflejos

a las aguas que se deslizan sobre laderas amarronadas;

baila sobre la espuma blanca con que al final del salto,

el agua recibe al agua

y penetra curioso los chorros de la cascada,

para besar amoroso el nido de golondrina

y al pichón que allí se halla,

trémulo por el frío y el fragor de la cascada.

Fuente

¡El sol de Canaima!

se extasía en los verdes con que la selva lo halaga

y en la Montaña del diablo

queda atrapado en mi trampas,

pues sus rayos no regresan

de incontables grietas de las paredes milenarias,

que no conocen las obras humanas.


Cierro los ojos y veo...

siento mi cuerpo flotar en el agua

mientras mi rostro besa

el sol de Canaima

y escucho

la orquesta formada por el viento y la corriente en calma.

Fuente

Pienso...

quisiera que mi cuerpo se fundiera en la corriente,

en gotas integrantes de sus aguas; 

y mi espíritu se elevara,

viajero en lomos del viento

con esas chispas de agua  que se desprenden de la cascada

y en su compañía flotara

en esa tierra sin tiempo;

en que tal vez encuentre del indígena

la auténtica alma.

•O•O•O•O•O•O

Con la esperanza de que "el progreso", la "barbarie civilizadora", no se lleve este paraíso terrenal, anclado en tierra venezolana.

•O•O•O•O•O•O

GRACIAS POR VISITARME.

GRACIAS POR SEGUIRME
 

Rescaté y edité este poema de las arenas movedizas del fondo de mi pecera, disculpen blog. Era el próximo para desaparecer