[SPN-ENG] Hijos de lo efímero / Children of the ephemeral

P1440735_copia.jpg

Razón tenía nuestro inspirado dramaturgo, Calderón de la Barca, cuando decía que la vida es un frenesí, un sueño, en definitiva, una ilusión.
[Our inspired playwright, Calderón de la Barca, was right when he said that life is a frenzy, a dream, in short, an illusion.

P1440739_copia.jpg

Porque a medida que caminamos, seamos conscientes o no, vamos haciendo pasado al andar.
[Because as we walk, whether we are conscious of it or not, we are making the past by walking].

P1440751_copia.jpg

En realidad, somos pasado y por mucho que caminemos, por mucho que aceleremos nuestro paso, nunca alcanzaremos al futuro como tampoco nunca podremos alcanzar una línea del horizonte, que siempre permanece a prudencial distancia de nosotros.
[In reality, we are past and no matter how much we walk, no matter how much we accelerate our pace, we will never reach the future just as we will never be able to reach a horizon line, which always remains at a safe distance from us].

P1440765_copia.jpg

Incluso los sueños, parafraseando las palabras de Borges con referencia a la lluvia, son también una cosa del pasado.
[Even dreams, to paraphrase Borges's words with reference to rain, are also a thing of the past].

P1440768_copia.jpg

Nacemos, vivimos y morimos siendo pasado, y por lo tanto, herederos irremediables de lo efímero.
[We are born, live and die being the past, and therefore, irremediable heirs of the ephemeral].

P1440814_copia.jpg

AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.
NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore are subject to my Copyright.
P1450142_copia.jpg

juankar.png

MUNDO.jpg

TXATXY CAMARA--1.png

6 Comments