Gooseberry Juice or Star Cherries [ESP/ENGL]


JUGO 1.png

¡Buenos días a todos! Tiempo sin escribir acá, pero debido a las dificultad de encontrar gas doméstico en Venezuela, es complicado publicar sobre comida; no obstante, hoy les he traído una preparación que no requiere mucha cocción, y es el jugo de grosellas o cerezas estrelladas (Phyllanthus acidus).

Good morning everyone! Time without writing here, but due to the difficulties of finding domestic gas in Venezuela, it is difficult to publish about food; However, today I have brought you a preparation that does not require much cooking, and it is the juice of currants or star cherries (Phyllanthus acidus).

JUGO 2.png

Quienes conocen mi blog, saben que tengo un bello solar, del cual estoy orgullosa, es mi sitio mágico, y en este lugar sembré cuatro árboles de grosellas, los cuales aún con las dificultades que existen para regarlos en época de sequía, dan frutos que aprovecho de diversas maneras, y hoy día les he traído el jugo que hago con ellos.
Those who know my blog, know that I have a beautiful back garden, of which I am proud, it is my magical place, and in this place I planted four currant trees, which still with There are difficulties in watering them in times of drought, they bear fruit that I take advantage of in various ways, and today I have brought you the juice that I make with them.

IMG_20210228_140629.jpg


IMG_20210303_173347.jpg

Este árbol que fotografío, es uno de los más jóvenes. Por lo general siempre fotografío a la planta madre, pero ella ahora está dando los brotes que posteriormente se convertirán en grosellas. En cambio esta tiene algunos frutos, y aunque no está al 100% de su producción, he podido recolectar cierta cantidad. Estas fotos son de ayer en la tarde, y hoy en la mañana, cuando saqué a mis perras al solar, procedí a recolectar casi 300 gramos de fruta, a fin de hacer el jugo para el almuerzo, seguidamente les voy a explicar cómo elaborarlo, porque requiere cocción. Si quieren ver cómo se prepara el dulce de esta fruta, pueden verlo en mi anterior publicación:
This tree that I photograph is one of the youngest. Usually I always photograph the mother plant, but now it is giving the shoots that will later become gooseberries. On the other hand, this tree has some fruits, and although it is not at 100% of its production, I have been able to collect a certain amount. These photos are from yesterday afternoon, and today in the morning, when I took my dogs out to the solar, I proceeded to collect almost 300 grams of fruit, to make the juice for lunch, then I will explain how to do it, because it requires cooking. If you want to see how the sweet of this fruit is prepared, you can see it in my previous post:

LA RECETA / THE RECIPE


Ingredientes y equipo:

Para preparar un litro de jugo de grosellas o cerezas estrelladas, se requieren los siguientes ingredientes y equipo:
  • 250-300 gr de grosellas.

  • 100 gr de azúcar blanca.

  • Agua potable para cocinar, enjuagar y licuar.

  • Licuadora, colador, olla de acero inoxidable, paleta de madera o plástico, jarra, un bol para lavar y vasos.

IMG_20210303_074705.jpg

Ingredients and equipment:

To prepare one liter of currant or star cherry juice, the following ingredients and equipment are required:
  • 250-300 gr of currants.

  • 100 gr of white sugar.

  • Drinking water for cooking, rinsing and blending.

  • Blender, strainer, stainless steel pot, wooden or plastic paddle, jug, bowl, and glasses.

IMG_20210303_074211.jpg

Las cerezas pesaron un total de 315 gramos, un poquito más de la cantidad necesaria
The cherries weighed a total of 315 grams, a little more than the necessary amount.


EL PROCEDIMIENTO / THE PROCESS


Se toman las grosellas y se les eliminan las partes que estén dañadas y los tallos que tienen adheridos. Debido a que las frutas crecen apiñadas en racimos similares a las de las uvas, hay algunas que se dañan por exceso de humedad ambiental, de allí que se ennegrecen.

The currants are taken and the parts that are damaged and the stems that are attached are removed. Because fruits grow in clusters similar to those of grapes, there are some that are damaged by excess humidity, hence blackening.

IMG_20210303_074829.jpg

IMG_20210303_074853.jpg

IMG_20210303_074959.jpg

Las grosellas crecen en racimos, no siempre las abejitas polinizan las flores uniformemente, por eso unas crecen antes que otras, pueden ver en la última fotografía la diferencia entre dos frutas del mismo racimo.
Currants grow in clusters, the bees do not always pollinate the flowers uniformly, that is why some grow before others, you can see in the last photograph the difference between two fruits of the same cluster.

Luego de haberlas seleccionado y limpiado, procedo a colocarlas en un recipiente u olla de acero inoxidable, añadirles un litro de agua y una cucharadita de sal. La sal es necesaria debido a que sirve para extraer el exceso de acidez de las grosellas. Esta acidez es además corrosiva, y debe ser extraída de las frutas porque puede erosionar el esmalte dental; de allí que sea preciso hervirlas en olla de acero inoxidable, peltre o vidrio. Se hierven por un lapso de 7-10minutos, esto sirve también para hacerlas más digeribles.

After having selected and cleaned them, I proceed to place them in a stainless steel container or pot, add a liter of water and a teaspoon of salt. Salt is necessary because it is used to extract excess acidity from the currants. This acidity is also corrosive, and must be extracted from fruits because it can erode tooth enamel; hence it is necessary to boil them in a stainless steel, pewter or glass pot. They are boiled for a period of 7-10 minutes, this also serves to make them more digestible.

IMG_20210303_075227.jpg

IMG_20210303_075242.jpg

IMG_20210303_075258.jpg

IMG_20210303_075309.jpg

IMG_20210303_075354.jpg

IMG_20210303_080515.jpg


Seguidamente procedo a retirarlas del fuego y colarlas. El líquido resultante lo reservo, pues aunque no es comestible, es muy útil para desmanchar cerámica y sanitarios. Las enjuago muy bien, removiéndolas con una paleta de madera, a fin de retirarles al máximo la sal. Las cuelo y esta segunda agua sí la desecho.

Then I proceed to remove them from the heat and strain them. I reserve the resulting liquid, because although it is not edible, it is very useful for removing ceramic and sanitary stains. I rinse them very well, stirring them with a wooden paddle, in order to remove the salt as much as possible. I strain them and this second water I discard.

IMG_20210303_080637.jpg

IMG_20210303_080709.jpg

IMG_20210303_080726.jpg

IMG_20210303_080750.jpg

IMG_20210303_080942.jpg

IMG_20210303_081006.jpg

Las coloco en el vaso de la licuadora, añado un litro de agua y procedo a licuar por 1-2 minutos. Seguidamente las cuelo para extraer las semillas, y endulzo el jugo resultante, y ¡listo! Quería decirles también, que este jugo tiene la particularidad de que mientras pasa los días adquiere un mejor sabor, y esto se debe a que hace un ligero proceso de fermentación; razón por la cual suelo preparar varios litros y los reservo en la nevera; los he consumido al quinto día de haberlo preparado y es realmente exquisito. Ya saben que pueden preparar esta delicia, la cual es muy sana, ya que también sirve de depurativo, pues tiene propiedades diuréticas, por lo que aumenta la frecuencia de las micciones. Sin más que decir, ¡buen provecho y que lo disfruten!

I place them in the blender glass, add a liter of water and proceed to blend for 1-2 minutes. Then I strain them to extract the seeds, and sweeten the resulting juice, and that's it! I also wanted to tell you that this juice has the peculiarity that as the days go by it acquires a better flavor, and this is due to the fact that it undergoes a slight fermentation process; which is why I usually prepare several liters and reserve them in the fridge; I have consumed them on the fifth day of having prepared it and it is really exquisite. They already know that they can prepare this delicacy, which is very healthy, since it also serves as a cleanser, as it has diuretic properties, which increases the frequency of urination. Without more to say, enjoy yourself and enjoy it!

IMG_20210303_081102.jpg

IMG_20210303_081155.jpg

IMG_20210303_081201.jpg

IMG_20210303_081212.jpg

IMG_20210303_081427.jpg

IMG_20210303_081737.jpg

IMG_20210303_081755.jpg

IMG_20210303_082008.jpg

Aquí finalizo mi publicación de hoy, espero que haya sido agradable para todos ustedes. Un gran abrazo.

Here I end today's publication, I hope it has been pleasant for all of you. A big hug.


Fuentes de las imágenes / Image sources:

  • Estas fotos son de mi autoría y fueron tomada con un teléfono Xiomi REDMI 8 A / These photos are my own and were taken with a Xiomi REDMI 8 A phone .

  • Los separadores utilizados, son cortesía de @eve66 quien comparte hermosos diseños que embellecen el maquetado de nuestros post. / The dividers used are courtesy of @eve66 who shares beautiful designs that embellish the layout of our post.

  • El diseño de portada incluido en esta publicación, han sido elaborado por mi persona con la aplicación CANVA / The cover design included in this publication has been made by me with the CANVA application.

  • En caso de que se requiera emplear el contenido o imágenes de este post y de mis otras publicaciones, agradecería se hiciera referencia a mi autoría (Fabiola Martínez) y se citara el link correspondiente. Gracias. / In the event that it is required to use the content or images of this post and my other publications, I would be grateful if my authorship (Fabiola Martínez) was made and the corresponding link was cited. Thank you.

sirenahippie2.png

CommunityIIDiscord

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments
Ecency