Hello beautiful community, I hope you are all very well.
I wanted to make a basket that would help me organize with small things.
Hola linda comunidad, espero que esten todos muy bien.
Quería hacer un cestita que me sirviera para organizarme con las cosas pequeñas.
For example, to store the thread and the hook and carry them from one place to another without getting tangled. to store headphones, pencil sharpeners, erasers and many other things.
Por ejemplo, para guardar el hilo y el ganchillo y llevarlos de un lado a otro sin que se enrede. para guardar audifonos, sacapuntas, borradores y muchas cosas màs.
I didn't just want to make a little bag, but something with a base to stand it up like a basket.
No quería simplemente hacer una bolsita, sino algo con base para pararla como si fuera una cesta.
The result is not exactly what I had planned, but I like it. Here I explain how I did it.
El resultado no es exactamente lo que tenía planeado, pero me gusta. Aquí les explico cómo lo hice.
Materials:
1 White acrylic yarn
2 Crochet number 0.
3 A small cord
Materiales:
1 Hilo acrílico blanco
2 Ganchillo número 0.
3 Un cordón pequeño
Process:
Starting with a magic ring, 16 double crochet (dc) stitches are crocheted around it. Each round begins with three chain stitches that replace the first dc, and closes with a slip stitch.
Procedimiento:
Comenzando con un anillo mágico se tejen a su alrededor 16 puntos "double crochet" (dc). Cada vuelta comienza con tres cadenetas que sustituyen el primer dc, y cierra con un punto raso.
Also knit dc on the next round, increasing their number according to the pattern, that is, knit two dc over each dc from the previous round. This results in 32 stitches.
Tejer también, en la siguiente vuelta puntos dc, aumentando su número según el patrón, es decir, tejiendo dos dc sobre cada dc de la vuelta anterior. Resultan así 32 puntos.
The increases are continued, guided by the pattern, until reaching 128 stitches and having a circle of 11 centimeters in diameter, that is, about 8 rows.
Se siguen haciendo los aumentos, guiados por el patrón, hasta alcanzar 128 puntos y tener un círculo de 11 centímetros de diámetro, es decir unas 8 vueltas.
From there we knit without increasing the rest of the bag with dc stitches up to a height of about 7 centimeters or 12 laps.
We knit the handle starting with 30 chains and knitting dc over them.
Then the entire edge is knitted with crab stitch, the cord is passed through the last row of dc stitches and that's it. You can also delimit the base with crab stitch.
A partir de allí tejemos sin aumentar el resto de la bolsita con puntos dc hasta la altura de unos 7 centímetros o 12 vueltas.
Tejemos el asa comenzando con 30 cadenetas y haciendo sobre ellas puntos dc.
Después se teje todo el borde con punto cangrejo, se pasa el cordón por la última vuelta de puntos dc y listo. También se puede delimitar la base con punto cangrejo.
Used stitches
Puntos usados
To get started
Para empezar
Double crochet stitch
Punto doble crochet (dc)
Chain stitch (ch)
Cadeneta
Slip stitch
Punto raso
Crab stitch
Punto cangrejo
Increase chart for the base
Esquema de aumentos para la base
All the photos were taken by myself, @elentogether, with my Xiaomi Redmi 9C smartphone.
Todas las fotos las tomé yo misma, @elentogether, con mi teléfono inteligente Redmi 9 C de Xiaomi.
Thank you so much for stopping by and reading my blog.
Muchas gracias por pasarte y leer mi blog.
Gif made with / Gif hecho con Canva
Diagrams and drawings of the stitches taken from "Crochet" and "Anna burda" magazines, and edited with Paint / Diagramas y dibujos de los puntos tomados de las revistas "Crochet" y "Anna burda".
References / Referencias: Kamakura Shobo Publishing Co., Ltd.'s "Crochet" magazine, number 19 of 1973, and "Anna burda", number 6, June 1980. Editorial Aenne Burda.The purple separators are courtesy of @ikasumanera for free use by HIVE users / Los separadores color púrpura son cortesía de @ikasumanera para libre uso de los usuarios de HIVE.
Translated with / Traducido con: Google translator.