[ESP-ING] Delicioso Sancocho a la leña // Delicious Sancocho with wood

Polish_20200920_234535835.jpg

Hola queridos lectores Espero se encuentren excelente.

Hello dear readers, I hope you find it excellent.

El día de ayer con mi familia elabore una deliciosa sopa de costilla de res a leña y Quiero compartir con ustedes todo el proceso, un paso a paso que seguro les va a encantar.

Yesterday with my family I made a delicious wood-fired beef rib soup and I want to share with you the whole process, a step by step that you will surely love.

Elaboración:

Elaboration:

Polish_20200920_210211078.jpg

Bueno primero encendemos la estufa a leña cuando esté encendida procedemos a colocar la olla con agua para esperar a que hierva.

Well first we light the wood stove when it is lit we proceed to place the pot with water to wait for it to boil.

Polish_20200920_163310362.jpg

Ingredientes:
1.- 2 kg de costilla de res.
2.- 1/2 kg de apio.
3.- 1 Kg de ocumo
4.- 1/2 Kg de auyama.
5.- 1kg de Papa.
6.- 1/2 de ñame.
7.- cilantro al gustó
8.- cebolla en rama al gustó.
9.- 02 cebollas grandes
10.- ají dulce al gustó.
11._ ajo entero al gustó
12.- onoto al gustó.
13.- 01 taza de aceite vegetal.
14.- sal al gusto.
15.- 3 cubitos de pollo.

Ingredients:
1.- 2 kg of beef ribs
2.- 1/2 kg of celery.
3.- 1 Kg of ocumo
4.- 1/2 Kg of auyama.
5.- 1kg of potatoes.
6.- 1/2 of yam.
7.- coriander to taste
8.- Sticky onion to the taste.
9.- 02 large onions
10 .- sweet bell pepper to taste.
11._ whole garlic to taste
12 .- onoto to the like.
13.- 01 cup of vegetable oil.
14.- salt to taste.
15.- 3 chicken cubes.

Polish_20200920_165205662.jpg

Procedemos a limpiar las costillas y a cortarlas.
Y luego a colocarlas dentro de la olla con agua hirviendo.

We proceed to clean the ribs and cut them.
And then to place them inside the pot with boiling water.

Polish_20200920_165902833.jpg

luego empezamos a pelar y a cortar el apio la papa el ocumo la auyama y el ñame en forma de Pequeños cuadros.

then we started peeling and cutting the celery the potato the ocumo the auyama and the yam in the form of small squares.

Polish_20200920_204210508.jpg

Cuando las costillas estén blandas procedemos agregar las verduras previamente picadas al agua hirviendo.

When the ribs are soft we proceed to add the previously chopped vegetables to the boiling water.

Polish_20200920_204554885.jpg

luego procedemos a cortar la cebolla, la cebolla en rama y el cilantro de la forma que pueden apreciar en las fotografías.

then we proceed to cut the onion, the onion in branch and the coriander of the form that can appreciate in the photographs.

Polish_20200920_205007975.jpg

Luego machacamos el ajo picamos el ají y lo colocamos En un sartén con los aliños previamente picados.

Then we crush the garlic, chop the chili and place it in a frying pan with the previously chopped seasoning.

Polish_20200920_205212137.jpg

Luego molemos o machacamos el onoto con una piedra y un poquito de agua con el fin de rendirlo.

Then we grind or crush the onoto with a stone and a little bit of water in order to render it.

Polish_20200920_205411641.jpg

Después agregamos el onoto Al sartén con los aliños previamente picados le añadimos aceite y sal,luego lo colocamos a sofreír a fuego medio dando así una mezcla excelente de sabores.

Then we add the onoto To the frying pan with the previously chopped seasonings we add oil and salt, then we put it to fry at medium heat giving this way an excellent mixture of flavors.

Polish_20200920_205827548.jpg

Luego que los Sabores de los aliños sofreidos esten mezclados con el aceite y el onoto en el sartén procedemos añadirlos dentro de la olla con la sopa.

After the flavors of the sautéed seasonings are mixed with the oil and the onoto in the frying pan, we proceed to add them inside the pot with the soup.

Luego de esto añadimos los cubitos a la sopa.
Dejamos la olla por 15 minutos más en El fogón para que todos los Sabores se integran.
pasado este tiempo retiramos la olla del fogón y ya tenemos nuestra deliciosa sopa lista para servir.

After this we add the cubes to the soup.
We leave the pot for another 15 minutes in the kitchen so that all the flavors are integrated.
After this time we remove the pot from the stove and we have our delicious soup ready to serve.

IMG20200920WA0138.jpg

IMG20200920WA0137.jpg

Con este método de cocina a leña los alimentos quedan más gustosas con un sabor y un olor ahumado muy rico se los recomiendo.

With this method of cooking with wood the food is more tasty with a very rich smoky taste and smell I recommend it.

Bueno amigo de hice esto ah sido todo mi esposo por hoy Espero haya sido de su agrado nos vemos en un próximo post adiós.

Well friend of I did this has been all my husband for today I hope it has been to your liking see you in a next post goodbye.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment
Ecency