SpaceX technology for point-to-point space transportation/Tecnología SpaceX para el transporte espacial punto a punto


Source

The use of space rockets as commercial cargo vehicles for the Earth has always been something unthinkable mainly due to the prohibitive cost of both the aircraft and its operation, this would make the price of the goods to be transported so expensive that it would not make any sense.

El uso de cohetes espaciales como vehículos de carga comerciales para la Tierra ha sido siempre algo impensable debido principalmente al coste prohibitivo tanto de las aeronaves como de su puesta en funcionamiento, esto encarecería tanto el precio de las mercancías a transportar que no tendría ningún sentido.

But in the last decade, thanks to Elon Musk and his company SpaceX, the cost of this type of mission has dropped drastically thanks above all to the reuse of their aircraft once the mission is over, this has caused this type of mission space freight transport to be considered as an option.

Pero en la última década, gracias a Elon Musk y su empresa SpaceX el coste de este tipo de misiones ha bajado drásticamente gracias sobre todo a la reutilización de sus aeronaves una vez terminada la misión, esto ha provocado que se empiece a considerar este tipo de transporte espacial de mercancías.


Source

That is why the U.S. Air Force granted SpaceX funding of 104 million dollars to study the feasibility and usefulness of using this technology to transport heavy cargo for the global logistics of the Department of Defense, the distribution of humanitarian aid and assistance in disasters and natural catastrophes.

Por eso la U.S. Air Force concedió a SpaceX una financiación de 104 millones de dólares para estudiar la viabilidad y utilidad del uso de esta tecnología para el trasporte de carga pesada para la logística global del Departamento de Defensa, el reparto de ayuda humanitaria y a la asistencia en desastres y catástrofes naturales.

Although there is not much information, it seems that the intention is to use SpaceX's Starship to transport and deliver large amounts of goods of all kinds, given that it can reach nearly 30,000 km/h, this would allow it to transport loads from one end of the world to the other in less than 30 minutes.

Aunque no se tiene mucha información parece que la intención es utilizar la nave Starship de SpaceX para transportar y entregar grandes cantidades de mercancías de todo tipo, dado que puede alcanzar cerca de 30.000 km/h esto le permitiría transportar cargas de un extremo a otro de la Tierra en menos 30 minutos.


Source

With this contract, SpaceX must also provide cargo bay designs that facilitate this type of fast loading and unloading, also using containers that are compatible with the intermodal containers used in the US, in addition, of course, to a complete transport and landing demonstration.

Con este contrato SpaceX también deberá proporcionará diseños de bahías de carga que faciliten este tipo de carga y descarga de forma rápida utilizando además contenedores que sean compatibles con los contenedores intermodales utilizados en EE. UU., además por supuesto, de una demostración completa de transporte y aterrizaje.

But hey, this is just a feasibility study for now, normally in areas where humanitarian or other aid is needed, they don't usually have space-ports enabled for downloading, not to mention the problems of overflight of populations, but every journey starts with one step.

Pero bueno, esto de momento es solo un estudio de viabilidad, normalmente en las zonas donde se necesita ayuda humanitaria o de otro tipo no suelen tener espacio-puertos habilitados para la descarga, por no hablar de los problemas de sobrevuelo de poblaciones pero todo es empezar.

More information/Más información
https://spacenews.com/spacex-wins-102-million-air-force-contract-to-demonstrate-technologies-for-point-to-point-space-transportation/

https://www.businessinsider.es/spacex-gana-contrato-transportar-carga-ayuda-mundo-cohete-998529

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments
Ecency