Shanghai - The first time / Das erste Mal

Winter holiday 2008. So my girlfriend came up from Canton & together we went on a short trip to Shanghai, where she wanted to meet a friend, & Hangzhou. Today covers only the Shanghai part of the trip.Winterferien 2008. Also kam meine Freundin aus Kanton & zusammen fuhren wir nach Shanghai, wo sie eine Freundin besuchen wollte, & weiter nach Hangzhou. Heute erstmal nur Shanghai.

dsc05193-60p-80-shvswa.jpg

Since Shanghai is not that far away from Ningbo, we took the coach. Buying the tickets gave me a certain German feeling:Da Shanghai nicht allzu weit von Ningbo entfernt ist, nahmen wir den Bus. Beim Ticketkauf wurde mir ganz deutsch zumute:

dsc05091-60p-80-sh.jpg

Since her friend lived & worked near the Bund, we had a hotel nearby. & pretty much the first thing we came across was the famous TV tower. Makes for some nice pictures, but I don't really see why something like this becomes a tourist attraction.Da ihre Freundin in der Nähe des Bunds lebte & arbeitete, nahmen wir ein nahegelegenes Hotel. & so ziemlich das erste, was wir sahen, war der bekannte Fernsehturm. Ergibt ganz nette Bilder, aber mir erschließt sich nicht, warum sowas zur Touristenattraktion wird.

dsc05101-60p-80-shvsko.jpg

Well, as usual when I go traveling, the weather was far from optimal. That's life, I suppose.Wie üblich, wenn ich verreise, war das Wetter eher mies. So ist das Leben, nehme ich an.

dsc05105-60p-80-shvsko.jpg

But at least the light was good enough to see some quite modern Chinese navy vessel.Wenigstens war das Licht gut genug, um ein ziemlich modernes, chinesisches Kriegsschiff zu sehen.

dsc05117-60p-80-shvsko.jpg

For what I can see, that's a Type 22 missile boat. Only 4 years old back then. Note the 1 guy at the stern. Will get back to that later. But first some touristy stuff:Sofern ich das richtig sehe, handelt es sich um ein Schnellboot vom Typ 22. Damals erst 4 Jahre alt. Man beachte den Typen am Heck. Komme darauf gleich nochmal zurück. Zunächst etwas Touristisches:

dsc05120-60p-80-shvswa.jpg

Part of the Bund itself is below. The three buildings are, from left to right: McBain Building, Shanghai Club Building, Union Building. The next picture shows the reconstruction of the Gutzlaff Signal Tower.Einen Teil des Bunds sieht man unten. Die 3 Gebäude sind, von links nach rechts: McBain-Gebäude, Shanghai Club, Union Bank. Das folgende Bild zeigt den Gützlaff-Signalturm (für alle kein dt. WP-Eintrag).

dsc05122-60p-80-shvswa.jpg

dsc05123-60p-80-shvswa.jpg

Coming back to the missile boat. Now a whole number of seamen were looking in my direction. It seems the crew was not quite happy with a foreigner taking so many photos of the ship. Well, so many..., just 8. But my girlfriend wanted to visit her friend, anyway. So we totally inconspicuously left the riverside & went to the shopping mall where the friend worked.Zurück zum Raketenschnellboot. Inzwischen hatten sich deutlich mehr Seeleute versammelt, die in meine Richtung sahen. Schienen nicht sehr glücklich zu sein, daß ein Ausländer soviele Fotos vom Schiff machte. Naja, viele ..., nur 8. Aber meine Freundin wollte sowieso zu ihrer Freundin. Also verließen wir völlig unauffällig die Szene & gingen zum Einkaufszentrum, in dem ihre Freundin arbeitete.

dsc05126-60p-80-shvsko.jpg

Afterwards we visited the Shanghai Ocean Aquarium which is right beside the TV tower. Quite interesting because of the tunnels under the water. Here is a threadfin catfish (I think):Danach besuchten wir das Meeresaquarium Shanghai, das direkt neben dem Fernsehturm liegt. Recht interessant wegen der Glastunnel. Unten sieht man eine Art Kreuzwels, Nemapteryx armiger, um genau zu sein.

dsc05138-60p-80-shvswa.jpg

They had several giant salamanders (wonder if they could make them reproduce). Here with some goldfish:Es gab dort mehrere Riesensalamander (frage mich, ob dort auch die Zucht gelungen ist). Hier mit einigen Goldfischen:

dsc05145-60p-80-shvswa.jpg

The aquarium also had a lot of sharks. Below you can see a Port Jackson shark (Heterodontus portusjacksoni) from Australia. Quite a biter, it seems.Man hatte auch viele Haie. Unten sieht man einen australischen Port-Jackson-Stierkopfhai (Heterodontus portusjacksoni). Scheint ein echter Beißer zu sein.

dsc05146-60p-80-shvswa.jpg

The next one is also from Australia, the spotted wobbegong. The look fits the name:Der nächste kommt auch aus Australien, der Gemeine Teppichhai. Ziemlich fusselig.

dsc05149-60p-80-shvswa.jpg

& a very nice freshwater stingray. Not sure about the species, perhaps a tiger river stingray (Potamotrygon tigrina):& ein hübscher Süßwasserrochen. Bin mir nicht ganz sicher, aber denke, es ist ein Tiger-Stechrochen (Potamotrygon tigrina):

dsc05151-60p-80-shvswa.jpg

The next one I couldn't find. For what I remember it's a species that waits for prey coming by & then lunges forward to swallow it whole. Perhaps some kind of stone fish.Den nächsten Fisch konnte ich nicht finden. Meine, daß es ein Lauerjäger, der vorbeikommende Beute komplett verschluckt. Vielleicht eine Art Steinfisch.

dsc05157-60p-80-shvsko.jpg

Loads of jellyfish, but sadly in an otherwise empty watertank.Sehr viele Quallen, aber leider in einem ansonsten leeren Aquarium.

dsc05169-60p-80-shvswa.jpg

When we left the aquarium it was already pretty dark. This gave me the opportunity for a nice artsy (well, just over-exposed) shot of the TV tower.Als wir rauskamen, war es schon recht dunkel. Was mir diese recht künstlerische (nunja, überbelichtete) Aufnahme des Fernsehturms ermöglichte.

dsc05179-60p-80-shvswa.jpg

Before we went back to the hotel we had a short walk on Nanjing Lu, the main shopping street in Shanghai. There you find the East Asia Hotel:Bevor wir zum Hotel zurückkehrten, gingen wir noch kurz auf die Nanjing Lu, die Haupteinkaufsstraße von Shanghai. Dort findet man das East Asia Hotel:

dsc05190-60p-80-shvswa.jpg

The next day, we visited a small 'paradise', which is what Chinese call an amusement park. Where we found another Eiffel Tower. Seems like every bigger city in China features at least one.Am nächsten Tag ging es in ein kleines 'Paradies'; so nennen Chinesen einen Freizeitpark. Wo es wieder mal einen Eiffelturm gab. Scheint, als hätte jede größere chinesische Stadt mindestens einen.

dsc05198-60p-80-shvswa.jpg

My girlfriend insisted on going on the Ferris wheel. Don't know what she expected, but because the gondola was swinging a bit, she got frightened & hunkered down. After I teased her a bit, I took the opportunity to take some panorama shots.Meine Freundin wollte unbedingt aufs Riesenrad. Weiß nicht, was sie erwartete, aber da die Gondel etwas schwang, bekam sie Angst & hockte sich hin. Nachdem ich sie ein bißchen geärgert hatte, nahm ich aber die Möglichkeit wahr, Fotos vom Panorama zu machen.

dsc05201-60p-80-shvswa.jpg

dsc05207-60p-80-shvswa.jpg

Which show you that Shanghai is actually for the most part a pretty boring city. Numerous apartment towers, often dozens of them in rows, all looking the same. In one such tower my girlfriends friend lived, in a one-room apartment with 2 other girls. Only 1 bed for them all, for 1500 RMB per month. & that was fairly cheap back then.Diese zeigen, daß Shanghai zum größten Teil auch eher langweilig ist. Zahllose Wohntürme, oft dutzende gleichen Aussehens beieinander. In einem solchen lebte die Freundin meiner Freundin, in einem 1-Zimmer-Appartement, zusammen mit 2 anderen Mädels. Nur 1 Bett für alle, 1500 RMB Miete. & das war damals noch recht günstig.

dsc05208-60p-80-shvswa.jpg

dsc05209-60p-80-shvswa.jpg

Interestingly, beside the amusement park were some old planes & rockets, perhaps part of a museum?Interessanterweise gab es neben dem Freizeitpark einige alte Flugzeuge & Raketen. Vielleicht ein Museum?

dsc05211-60p-80-shvswa.jpg

Well, my girlfriend wanted to go on some more 'scary' rides, so no museum for me. Instead some nice Chinglish:Nun, meine Freundin wollte noch auf einige 'beängstigende' Fahrgeschäfte, also kein Museum für mich. Stattdessen schönes Chinglish:

dsc05217-60p-80-shvswa.jpg

After we met a friend of mine for a change, on the way back to the hotel we found a nice old (?) temple. Sadly it was too dark, so I onla got 2 good images of some ornaments. A dragon:Nachdem wir zur Abwechslung mal eine Freundin von mir getroffen hatten, kamen wir auf dem Weg zum Hotel noch an einem interessanten Tempel vorbei. Leider war es zu dunkel, so daß ich nur 2 vernünftige Aufnahmen von Ornamenten machen konnte. Ein Drache:

dsc05220-60p-80-shvswa.jpg

& some elephants:& einige Elefanten:

dsc05221-60p-80-shsvko.jpg

The following day we already left Shanghai & went to visit Hangzhou. More about that in another post, for now just a few more pics:Am folgenden Tag verließen wir Shanghai schon wieder & fuhren weiter nach Hangzhou. Darüber mehr in einem anderen Beitrag, jetzt nur noch ein paar Bilder:

dsc05111-60p-80-shvsko.jpg

dsc05114-60p-80-shvsko.jpg

dsc05118-60p-80-shvswa.jpg

dsc05125-2400-80-vsshwa.jpg

dsc05131-60p-80-shvswa.jpg

dsc05144-60p-80-shvswa.jpg

dsc05134-60p-80-shvswa.jpg

dsc05148-60p-80-shvswa.jpg

dsc05165-60p-80-shvswa.jpg

dsc05167-60p-80-shvswa.jpg

dsc05171-60p-80-shvswa.jpg

dsc05175-60p-80-shvswa.jpg

dsc05181-60p-80-shvswa.jpg

dsc05185-60p-80-shvswa.jpg

dsc05212-60p-80-shvswa.jpg

dsc05219-60p-80-sh.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
6 Comments
Ecency