The cost of living in a country in crisis. (EN - CAST) El costo de vivir en un país en crisis.


The cost of living in a country in crisis. (EN - CAST) El costo de vivir en un país en crisis.



supermarket aisle - pasillo del supermercado


This publication is about what life is like in Venezuela, what the cost of living is like in my country and mainly to show those who live abroad; Living in Venezuela has changed a lot here in the last five years, we went from a time with absolutely nothing in the markets to where today there is “everything” but dollarized.


Esta publicación va de cómo es la vida en venezuela, cómo es el costo de vida en mi país y principalmente para mostrarle a los que viven afuera; aquí ha cambiado mucho en los últimos cinco años vivir en venezuela, pasamos de una época sin absolutamente nada en los mercados a que hoy en día hay de “todo” pero dolarizado.




supermarket aisle - pasillo del supermercado


I will show you the prices of the products used in everyday life, some images say it all, and other products are very particular because there are certain differences with the others and in that way I went to several markets that are close to my house.


Les mostrare los precios de los productos usados en la vida cotidiana, algunas imágenes lo dicen todo, y otros productos son muy particulares porque hay ciertas diferencias con los demás y de esa manera me dirigí a varios mercados que queda cerca de mi casa.




supermarket aisle - pasillo del supermercado


Well as they saw the market and the shelves are quite full, in some market we went today and it is somewhat empty compared to other weeks, I think it was also for Easter, it made what was on the shelves diminished a lot, there are no longer queues , there is no longer a shortage, because remember that the country has already dollarized it for you.


Bueno como vieron el mercado y los anaqueles están bastante full, en algún mercado fuimos hoy y está algo vacíos en comparación a otras semanas, creo que también fue por semana santa, hizo que mermará bastante lo que había en los anaqueles, ya no hay colas, ya no hay desabastecimiento, porque recuerden que el país ya se lo dolarizo.




Moderately cheap products go quickly - Los productos medianamente baratos se van rápidamente


And this is the sad story of the dollarization of Venezuela in modern times; from 2015 2016 and 2017 venezuela suffered the great shortage that we all live, as of 2017 what is the transactions in dollars began to massify, it was seen how little by little the products began to appear in dollars because there was also a boom, many people began to mount minimarket or still lifes, people invested in products in dollars since the market did not get products of the basic basket, we live in 2021 and now absolutely everything is achieved, the big problem is purchasing power is minimum soil this In 1 $ or 1.25 HIVE, you will tell me how the Venezuelans are doing, holodomor look for that word.


Y esta es la triste historia de la dolarización de venezuela en tiempos modernos; desde 2015 2016 y 2017 venezuela sufrió el gran desabastecimiento que todos vivimos, a partir de 2017 comenzaron a masificarse lo que es las transacciones en dólares, se veía como poco a poco los productos empezaron a aparecer en dólares porque también hubo un boom, mucha gente comenzó a montar minimarket o bodegones, la gente invertía en productos en dólares ya que en el mercado no se conseguían productos de la cesta básica, vivimos en el 2021 y ahora absolutamente todo se consigue, el gran problema es el poder adquisitivo es suelo mínimo esta en 1 $ o 1,25 HIVE, ustedes me dirá como está haciendo los venezolanos, holodomor busque esa palabra.




Flour PAN - Harina Pan


I am not going to specify everything, just some products so that you have some idea, here is one of the historical heritage of the Venezuelan, bread flour that by the way they changed the packaging about a weeks ago and it is disgusting, it is in two million bolivars , in dollars it is a dollar more or less, the dollar today is at 2161,971.88 bs per dollar.


No voy a puntualizar en todo, solamente algunos productos para que tengan alguna idea, aquí esta unos de los patrimonio histórico del venezolano, harina pan que por cierto le cambiaron el empaque hace como una semanas y es un asco, está en dos millones de bolívares, en dólares es un dólares más o menos, el dólar hoy está en un 2161971,88 bs por dólar.




Laundry soap - Jabón para la ropa


Quaker oats, the 400-gram quaker oats in flakes, is a quaker brand but manufactured in Venezuela by Polar Industries, it is not the American quaker one hundred percent, it costs, two dollars, about 2 dollars, 1.8 $, 1.92 $ depending where you buy it.


La avena quaker, la avena quaker de 400 gramos en hojuelas, es marca quaker pero fabricada en venezuela por industrias Polar, no es la quaker americana cien por ciento la cuesta, dos dólares, alrededor de los 2 dólares, 1.8$, 1.92$ dependiendo donde la compres.




Pasta sauces - Salsas para pasta


There are 100 brands of coffee that are more expensive or cheaper, but a coffee with 200 grams has a cost of 1,760,000 bolivars, so in dollars today they are 0.8 dollars or 0.9 dollars.


El café, hay 100 marca unos más caros o más baratos pero un cafecito el de 200 gramos tiene un costo de 1.760.000 bolívares así que en dólares al día de hoy son 0.8 dólares o 0.9 dólares.




Pasta sauces - Salsas para pasta


There are also quite a few brands of rice, the cheapest brand we get is $ 0.8, which is white type number 3 but it has chopped rice but the quality does not happen there.


El arroz también hay bastantes marcas, la marca más económica que conseguimos sale 0.8 dólares, que es tipo blanco número 3 pero tiene arroz picado pero no se quesucede ahí con la calidad.




Different types of pasta - Diferentes tipos de pasta


For vegans, textured soy costs about a dollar, it is also $ 0.90 a quarter of a kilo, the 200-gram package yields a lot compared to meat.


Para los veganos, soya texturizada te cuesta cerca de un dólar, también queda en 0.90 $ el cuarto de kilo, el paquete de 200 gramos rinde bastante de comparación con la carne.




Different types of pasta - Diferentes tipos de pasta


Milk, the same thing happens with milk as with other products in the basic basket, the milk that comes from Brazil is $ 1.50, at least in the Chinese near the house, but I have seen it up to 3 , 5 $ the same packaging, 400 grams DoBon brand, this is another product that prices change a lot depending on the brand and where you buy it, for example the butter, the butter of the primor brand is at 1.4 $ that of half a kilogram.


La leche, con la leche pasa lo mismo que con otros productos de la cesta básica, la leche que viene de Brasil está en 1,5 $, por lo menos en el chino cerca de la casa, pero yo lo he visto hasta en 3,5$ el mismo empaque, de 400 gramos marca DoBon, este es otro producto que cambian muchísimo los precios dependiendo de la marca y donde lo compre, por ejemplo las mantequillas, la mantequilla de marca primor está en un 1,4$ la de medio kilo.




I have like 3 years that I do not take one. - Tengo como 3 años que no me tomo una.


The vegetable oil of sunflower, is the common oil that is not the avocado oil, nor the olive oil or the common refined vegetable oils are around 2.5 $ to 3 $ some reach 4 dollars depending on the brand and the Where you buy it, is what an oil costs right now in Venezuela.


El aceite vegetal de girasol, es el aceite común que no es el aceite de aguacate, ni el aceite de oliva o de los aceites refinados comunes vegetales están alrededor de 2,5$ a 3$ algunos llegan a 4 dólares depende la marca y del sitio donde lo compras, es lo que cuesta un aceite ahorita en venezuela.




Bone-in meat - Carne con hueso


Meat is another important point, the meat in the supermarket we went to today is one of the cheapest in my city, a kilo of meat is around 2.3 $ or 2.3 2.4 2.5 depends on how it is that day of change, the First-grade meat, the sirloin costs $ 3.3 to $ 3.5 in this supermarket, because in other places the prime meat is at $ 3.8 to $ 4 and the sirloin is around $ 5 and even much more.


La carne es otro punto importante, la carne en el supermercado que fuimos hoy es uno de los más baratos de mi ciudad, un kilo de carne ronda los 2,3 $ o sea 2.3 2.4 2.5 depende de cómo esté ese día del cambio, la carne de primero, el solomo cuesta 3.3 a 3.5 $ en este supermercado, porque hay en otros sitios que la carne primera está en 3.8 a 4 dólares y el solomo está alrededor de los 5 y hasta mucho más.





The chicken, the chicken is at 2.1 in kilo, that is, a whole chicken costs you between 4 and 5 dollars depending on the size, the pig since December has not gone down, so you see, a sixth is adding and adding, today we buy here This in the market was mainly meat that we bought but there we spent 50 dollars, it was two flour and 4 kilos of meat plus toothpaste among other things.


El pollo, el pollo está en 2.1 en kilo o sea que un pollo entero te cuesta entre 4 y 5 dólares dependiendo el tamaño, el cochino desde diciembre no ha bajado, para que vean, una sexta va sumando y va sumando, hoy aquí compramos esto en el rmercado principalmente fue carne lo que compramos pero allí gastamos 50 dólares, fueron dos harinas y 4 kilos de carne más pasta de dientes entre otras cositas.




Bone-in meat - Carne con hueso


Another thing, this also depends on what part of the city where you shop or in which part of Venezuela you are, the prices in some parts are not the cheapest either but a market more or less in Venezuela a week you can go about 50 dollars for a small family, that is the cost of living in Venezuela at this time.


Otra cosa, esto depende también en qué parte de la ciudad donde compras o en que parte de venezuela estas, los precios en algunas partes no son los más económicos tampoco pero un mercado más o menos en venezuela a la semana se te puede ir unos 50 dólares para una familia pequeña, eso es el costo de la vida en venezuela en esta época.











Thank you for visiting my blog. If you like posts about #science, #planet, #politics, #rights #crypto, #traveling and discovering secrets and beauties of the #universe, feel free to Follow me as these are the topics I write about the most. Have a wonderful day and stay on this great platform :) :)


Gracias por visitar mi blog. Si te gustan las publicaciones sobre #ciencia, #planeta, #politica, #derechos #crypto, #traveling y descubriendo secretos y bellezas del #universo, siéntete libre de seguirme, ya que estos son los temas sobre los que más escribo. ¡Tenga un día maravilloso y siga en esta gran plataforma :) :)



H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments
Ecency