Un susto que me destrozó el corazón / A scare that broke my heart

Todo marchaba como de costumbre, me desperté a las 6am, debía acomodarme para irme a trabajar, noté que mi Kara Melissa, no se encontraba en casa, pero asumí que había ido a darse una vueltica y hacer sus necesidades en la calle, así que seguí alistándome y no le di mayor importancia.

Everything was going as usual, I woke up at 6am, I had to get ready to go to work, I noticed that my Kara Melissa was not at home, but I assumed that she had gone for a walk and did her business in the street, so I continued getting ready and did not give it much importance.

Para mi sorpresa alrededor de la 01:00 PM @isamorales me escribe, avisándome que nuestra pequeña Kara no había ido a casa en toda la mañana, algo que no es normal en ella, ya que aunque sale, ella siempre vine a dormir y comer, se puede pasar cualquier hora menos la hora de la comida, por lo que le digo a @isamorales que salga y la llame y ella me dice que ya lo hizo, a lo que le respondo que lo haga de nuevo pero esta vez moviendo la bolsa de la gatarina, ya que esta técnica nunca falla (en ocasiones anteriores cuando ella no está en casa, salimos y la llamamos y de una vez aparece y si demora en llegar, la llamamos y movemos la bosa de la gatarina y ella de inmediato aparece), pero en esta oportunidad no sirvió, ya que Kara no apareció.

To my surprise around 01: 00 PM @isamorales writes me, letting me know that our little Kara had not gone home all morning, something that is not normal for her, since although she goes out, she always came to sleep and eat, she can spend any time except lunch time, so I tell @isamorales to go out and call her and she tells me that she already did, to which I answer her to do it again but this time moving the cat's bag, since this technique never fails (in previous occasions when she is not at home, we go out and call her and she appears and if she is late in arriving, we call her and move the cat's bag and she immediately appears), but this time it didn't work, since Kara didn't appear.

Conforme fueron pasando los minutos la preocupación iba aumentando, pues Kara nada que llegaba a casa, así que solo esperaba que el tiempo pasara rápido para salir del trabajo e irme a casa a buscarla con @isamorales.

As the minutes went by, my concern was increasing, because Kara was not coming home at all, so I was just waiting for the time to pass quickly so I could leave work and go home to look for her with @isamorales.

Se hicieron las 4pm, salí del trabajo y llegué lo más pronto posible a casa. Apenas llegué nos fuimos a buscar a nuestra pequeña por las calles de nuestro alrededor, no me importó comer, ni cambiarme de ropa, yo lo único que quería era encontrarla.

It was 4pm, I left work and got home as soon as possible. As soon as I arrived we went to look for our little girl in the streets around us, I didn't care about eating, or changing clothes, the only thing I wanted was to find her.

Buscamos sin parar en todos lados, hasta en algunos lugares donde había basura y grama alta, buscamos pensando lo peor, con un nudo en la garganta de solo imaginarnos que la encontraríamos tirada en el piso sin vida o algo así. Nuestra preocupación era tanta que las palabras entre @isamorales y yo eran escazas.

We searched everywhere, even in some places where there was garbage and tall grass, we searched thinking the worst, with a lump in our throats just imagining that we would find her lying on the ground lifeless or something like that. Our concern was so great that words between me and @isamorales were scarce.


f556c32e-73ae-410e-a5ee-a40b05ec8a53.jpg

Bitmoji App

Gritábamos por la calle su nombre “Kara, Kara, Kara” y hacíamos silencio a ver si escuchábamos aunque fuera a lo lejos algún maullido, pero nada ocurría.

We shouted her name in the street "Kara, Kara, Kara" and we were silent to see if we could hear even in the distance some meowing, but nothing happened.


9acf411c-a4f3-4eaa-82d0-5395695807c0.jpg

Bitmoji App

Comenzamos a tocar la puerta de nuestros vecinos y con el celular en la mano, le mostrábamos una foto de nuestra pequeña Kara a ver si la habían visto, todos coincidían en dos cosas; la primera, efectivamente la conocían, pues todos los días la veían y segundo que justo hoy no la habían visto en todo el día.

We started knocking on our neighbors' doors and with our cell phones in our hands, we showed them a picture of our little Kara to see if they had seen her, they all agreed on two things; first, they did know her, since they saw her every day and second, that today they had not seen her all day.


d7e30686-2297-4ad0-af19-a671e5ae571c.jpg

Bitmoji App

Preocupadas, con el corazón destrozado y un nudo en la garganta nos devolvemos a casa, para yo almorzar y luego de eso, decidimos salir a buscarla nuevamente.

Worried, heartbroken and with a lump in our throats, we went back home for lunch and after that, we decided to go out to look for her again.


b72674ca-4aec-4aa1-93bd-6936bc77ed4a.jpg

Bitmoji App

Sin éxito alguno volvemos de nuevo a casa, donde decido bañarme y acostarme un rato ya que sentía que me iba a explotar la cabeza del malestar que tenía, pero antes de acostarme, enviamos la foto de nuestra pequeña al Instagram de una asociación que ayuda a peluditos en situación de calle, pidiendo que por favor nos ayudaran a difundirla pues se nos había perdido desde la madrugada.

Without any success we return home, where I decide to take a bath and lie down for a while because I felt that my head was going to explode from the discomfort I had, but before going to bed, we send the photo of our little girl to the Instagram of an association that helps furry animals in street situation, asking them to please help us to spread it because it had been lost since the early morning.


91e2a219-c1e0-4458-9e47-6625911262ca.jpg

Luego de medio dormir un rato, desperté y el dolor de cabeza era peor, así que decidí tomar dos pastillas, ya al ver que eran las 9:30pm y que Kara nada que aparecía, no pudimos contenernos más y las lágrimas comenzaron a apoderarse de nosotras.

After half sleeping for a while, I woke up and the headache was worse, so I decided to take two pills, and when I saw that it was 9:30pm and that Kara was nowhere to be seen, we could no longer contain ourselves and the tears began to take hold of us.


843eac65-1c8d-4d90-9ab0-32962e6ac0af.jpg


Bitmoji App

Como pudimos tomamos fuerzas y contuvimos nuestras lágrimas, sacamos a Susy a orinar y dimos una última mirada en la calle, con la esperanza de ver u oír a nuestra Kara, pero nada de esto sucedió, así que regresamos a casa.

As best we could we gathered our strength and held back our tears, took Susy out to pee and took one last look down the street, hoping to see or hear our Kara, but none of this happened, so we returned home.


8a7ea860-3bed-4dfd-bba0-aebd9500e2e7.jpg

Bitmoji App

Comenzamos a cenar, pensando en que nuestra pequeña no había comido nada en todo el día, cosa que dificultó más el momento. Ha sido el día más silencioso que hemos tenido desde que nos mudamos juntas, las ganas de hablar faltaban, no había tema de conversación y cuando hablábamos solo comentábamos lo extraño de la situación, lo único que queríamos era que ella regresara a casa.

We started dinner, thinking that our little girl had not eaten anything all day, which made the moment more difficult. It has been the quietest day we have had since we moved in together, the desire to talk was missing, there was no topic of conversation and when we talked we only commented on the strangeness of the situation, the only thing we wanted was for her to come home.

Llegamos a una conclusión; alguien debió agarrarla y llevársela, la pregunta era ¿Cómo? Pues Kara no se deja agarrar de nadie en la calle, ni siquiera por nosotras, pero aun así esto era lo que pensábamos, alguien se la robó y por eso ella no había podido llegar a casa.

We came to a conclusion; someone must have grabbed her and taken her away, the question was how? Well, Kara doesn't let anyone grab her on the street, not even us, but even so this was what we thought, someone stole her and that's why she hadn't been able to get home.

Llegó la hora de dormir, nos acostamos, pero antes de dormir decidimos realizar una petición a San Francisco de Asís (a quien se le conoce como patrono de los animales y del medio ambiente), rogándole porque le enseñara el camino de vuelta a casa a nuestra pequeña y que pudiera regresar sana y salva.

It was time for bed, we went to bed, but before going to sleep we decided to make a petition to St. Francis of Assisi (who is known as the patron saint of animals and the environment), praying that he would show our little girl the way home and that she would return safe and sound.


c7cc36fb-ca2a-4178-b0ab-4c2968c07c6d.jpg

Bitmoji App

Esta ha sido una de las pocas veces en que dormir no ha sido una tarea sencilla, me costó demasiado, cualquier mínimo ruido lo asociaba con la llegada de Kara a casa, además que el dolor en mi cabeza no disminuía, por el contrario aumentaba, sentía una presión horrible, tanto que pensaba que la cabeza me podía explotar, adicional a esto, sentía una tensión en el cuello y en los hombros que no me dejaba casi moverme, todo esto lo puedo asociar con el estrés por el cual estaba pasando.

This has been one of the few times that sleep has not been an easy task, it was very difficult for me, any noise was associated with the arrival of Kara at home, plus the pain in my head did not diminish, on the contrary increased, I felt a horrible pressure, so much that I thought my head could explode, in addition to this, I felt a tension in my neck and shoulders that did not let me almost move, all this I can associate with the stress I was going through.


31b27ae0-071b-42ee-9214-77c5a0d33797.jpg

Bitmoji App

01:30am, estaba dormida, soñando puras cosas locas y relacionadas con Kara, cuando de repente me despierto al escuchar suavemente el “Miau” más esperado de toda mi vida, me levanto de un solo brinco, despertando a @isamorales diciéndole “Kara llegó, alumbra que no veo”, pues todas las luces estaban apagadas y así fue, nuestra Kara había regresado a casa, entró al cuarto, nos hizo saber su llegada con un maullido y de inmediato se dirigió a comer, comió mucho, debía tener mucha hambre, pues tenía todo un día sin comer.

01: 30am, I was asleep, dreaming pure crazy things and related to Kara, when suddenly I wake up when I hear softly the most expected "Meow" of all my life, I get up with a single jump, waking up @isamorales telling him "Kara arrived, light up I can't see", because all the lights were off and so it was, our Kara had returned home, she entered the room, let us know her arrival with a meow and immediately went to eat, she ate a lot, she must have been very hungry, because she had a whole day without eating.


a4440d17-a284-4876-b9fd-d601f14b8415.jpg


d2a2f28d-8f39-4bbc-b702-5b3246f45cb5.jpg

Nunca sabremos por todo lo que pudo haber pasado nuestra pequeña Kara durante ese día, solo sabemos que para nosotras fue un día eterno y bastante pesado, el cual ya gracias a Dios pudimos dejar atrás, las dudas y las preguntas aún no dejan de rondar nuestra mente, pero lo importante es que ya ella está en casa, con su familia, llegó un poquito ronca, pero está sana y salva y de nuevo llenita no solo de comida sino de amor también!

We will never know what our little Kara may have gone through during that day, we only know that for us it was an eternal and quite heavy day, which thank God we were able to leave behind, the doubts and questions still haunt our minds, but the important thing is that she is now home, with her family, she arrived a little hoarse, but she is safe and sound and again full not only of food but of love too!


4e37ee9b-b1c2-4c61-95ca-a7fb98085f37.jpg


54be00e2-56c3-4683-b7b5-dbf9371f7afc.jpg

Bitmoji App

Muchas gracias por leerme una vez más...

Thank you very much for reading me once again...

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Imagen1.pngImagen2.png

Sigueme / Follow Me

1.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
27 Comments
Ecency