[ESP/ENGL] Señor Morrocoy / Mr. Morrocoy

Un personaje muy particular, que con su familia habitan mi solar.
A very particular character who with his family inhabit my back garden.

21.png

Cuando me mudé a esta, mi casa, uno de los moradores de ella eran los morrocoyes. Mi tía tenía aproximadamente 5 morrocoyes de distintos tamaños, y esto ocurre porque en Venezuela consideramos que tener morrocoyes como animales de compañía, atrae la buena suerte; especialmente si las manchas de su caparazón superan las 12, es decir, si un morrocoy tiene 13, 14, 15 ó más pintas en la parte superior de su cuerpo, atraerán la buena suerte y serán un elemento de protección. He preguntado a personas de otros países, y les parece una costumbre hasta barbárica, jajajaja.

22.png

When I moved to this, my house, one of the inhabitants of it were the Morrocoyes. My aunt had approximately 5 morrocoyes of different sizes, and this happens because in Venezuela we consider that having morrocoyes as pets attracts good luck; especially if the spots on its shell exceed 12, that is, if a snout has 13, 14, 15 or more pints on the upper part of its body, they will attract good luck and will be an element of protection. I have asked people from other countries, and it seems like a barbaric custom, hahahaha.

El nombre científico de los morrocoyes es Chelonoidis carbonaria, son animales clasificados como reptiles, y son básicamente tortugas terrestres. Son omnívoros, o sea, comen de todo, y cuando digo de todo es de todo, porque incluso los he visto comer hasta perrarina (cuando se podía comprar en Venezuela), y aunque da algo de asquito también comen excremento de otros animales. Sin embargo, he visto que muchos tienen sus gustos alimenticios bien acentuados, por ejemplo, hay algunos que les encantan las hojas de cerezos, a otros les deleitan las cerezas que tragan enteras, algunos optan por las bellotas de cambur y topochos; cada uno tiene su predilección, su alimento preferido.

The scientific name of the morrocoyes is Chelonoidis carbonaria , they are animals classified as reptiles, and basically they are turtles. They are omnivores, that is, they eat everything, and when I say everything it is everything, because I have even seen them eat even dog food (when you could buy it in Venezuela), and although they are somewhat disgusting, they also eat excrement of other animals. However, I have seen that many have accentuated their food flavors well, for example, there are some who love cherry leaves, others delight in cherries that are swallowed whole, some opt for the acorn of banana and topocho; each one has their predilection, their favorite food.

IMG_20201127_171453_1.jpg

En todo caso, los morrocoyes son mascotas poco exigentes, ya que hay que asegurarse que cuenten con agua, porque es mentira que no beben agua, sí lo hacen y a diario y mucha cantidad; aunque también es cierto, que cuando la época de sequía arrecia, ellos entran en una especie de período de hibernación, escondiéndose dentro de la vegetación y emergiendo meses después, con la llegada de las lluvias. También es preciso asegurarse de que coman al menos dos veces al día, esto es cuando son bebés y luego, cuando crecen que hagan una abundante comida diaria.

In any case, the Morrocoyes are undemanding pets, since you have to make sure that they have water, because it is a lie that they do not drink water, they do drink daily and in large quantities; although it is also true that when the dry season worsens they enter a kind of hibernation period, hiding among the vegetation and emerging months later, with the arrival of the rains. You also need to make sure that they eat at least twice a day, this is when they are babies and then when they grow up they eat a big meal every day.

IMG_20201127_172500_1.jpg

Por otra parte, tienen cierto grado de inteligencia y una gran memoria. Hay uno de los morrocoyes antiguos, el papá del Señor Morrocoy, su nombre es Mauricio. Este morrocoy es viejo, ha de tener uno 30 años o quizás más; lo cierto es que cuando yo alimentaba a mis perras con perrarina, lo hacía en un sitio específico de la casa, estoy hablando de unos 15 años atrás. En ese tiempo, él estaba en el solar y entraba a la casa y comía los restos de perrarina que dejaban las perras. Un día dejó de estar en el solar, se desapareció, y fue que se mudó a un solar contiguo; pasó mucho tiempo, unos 12 años y un día se abrió un orificio en la tela que divide ambos espacios y él volvió a entrar. Lo primero que hizo fue dirigirse al sitio en donde podía conseguir la perrarina, es decir, se acordó de su antigua rutina.

On the other hand, they have a certain degree of intelligence and a great memory. There is one of the old Morrocoyes, the father of Señor Morrocoy, his name is Mauricio. This morrocoy is old, he must be 30 years old or maybe more; The truth is that when I fed my puppy I did it in a specific place in the house, I'm talking about 15 years ago. At the time, he was in the backyard and he would come into the house and eat the remains of the dog food that my pets left behind. One day he stopped being in the backyard, disappeared, and then moved into an adjoining space; a long time passed, about 12 years and one day a hole opened in the fabric that divides both spaces and he went back inside. The first thing he did was go to the place where he could find the dog food, that is, he remembered his old routine.

IMG_20201115_132702_1.jpg

IMG_20201127_171527_1.jpg

En la primera foto pueden ver a Mauricio, el papá del Señor Morrocoy; en la segunda, el papá y la mamá del Señor Morrocoy. / In the first photo you can see Mauricio, Mr. Morrocoy's father; in the second, the father and mother of Señor Morrocoy.

Actualmente tengo un aproximado de 15 morrocoyes, de diversas edades. Me gusta el mes de julio, porque es el momento en que emergen los nuevos morrocoyes de sus huevos. Generalmente nacen unas 7 a 9 crías al año, algunos las dejo conmigo, especialmente si tienen más de 12 pintas, y otras les consigo buenos hogares. Mientras crecen las tengo en una especie de kínder garden, que es un porrón grande que se ubica en mi patio interno; así no corren el riesgo de ser comidas por otros animales. Hoy les he querido compartir las fotos de mis morrocoyes, especialmente del Señor Morrocoy que es particularmente exigente y le gustan mucho ciertas plantas de mi solar, por eso tengo que protegerlas con bloques o estructuras de cemento.

Currently I have an approximate of 15 morrocoyes, of various ages. I like the month of July, because it is the moment when the new morrocoyes emerge from their eggs. Usually about 7 to 9 babies are born a year, some I leave with me, especially if they have more than 12 pints, and others I get them good homes. While they are growing up, I have them in a kind of kindergarten garden, which is a large jug that is located in my internal patio; thus they do not run the risk of being eaten by other animals. Today I wanted to share the photos of my morrocoyes, especially of Señor Morrocoy, who is particularly demanding and likes certain plants on my site very much, so I have to protect them with blocks or cement structures.

IMG_20201021_131846_1.jpg

Este es el Señor Morrocoy / This is Mr. Morrocoy

IMG_20201021_174033.jpg

IMG_20201018_113330.jpg

IMG_20201016_164548_1.jpg

Aquí finalizo mi publicación de hoy, espero que haya sido agradable para todos ustedes. ¡UN ABRAZOTE!

Here I end my publication today, I hope it has been pleasant for all of you. A BIG HUG!


Fuentes de las imágenes / Image sources:

  • Estas fotos son de mi autoría y fueron tomada con un teléfono Xiomi REDMI 8 A / These photos are my own and were taken with a Xiomi REDMI 8 A phone .

  • Los separadores utilizados, son cortesía de @eve66 quien comparte hermosos diseños que embellecen el maquetado de nuestros post. / The dividers used are courtesy of @eve66 who shares beautiful designs that embellish the layout of our post.

  • El diseño de portada incluido en esta publicación, han sido elaborado por mi persona con la aplicación CANVA / The cover design included in this publication has been made by me with the CANVA application.

  • En caso de que se requiera emplear el contenido o imágenes de este post y de mis otras publicaciones, agradecería se hiciera referencia a mi autoría (Fabiola Martínez) y se citara el link correspondiente. Gracias. / In the event that it is required to use the content or images of this post and my other publications, I would be grateful if my authorship (Fabiola Martínez) was made and the corresponding link was cited. Thank you.

sirenahippie2.png

CommunityIIDiscord

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
24 Comments
Ecency