New member and Children at home! [Eng/Esp]

Marrón Madre e Hijo Día de la Madre Publicación de Facebook.png
Creada en canva


Hi, Hiver Nautas!

¡Hola, Hiver Nautas!


On Monday 14th June, as some of you already know, I had a birthday. After going through all my depression and letting go of my catharsis, today I was able to sit down calmly to write again.

In the afternoon at about 17:00h there was a knock on my door, and what a surprise it was, it was my nephews and niece! I haven't seen them for more than 5 long years, when I say 5 long years I mean that I really feel it was more than 5, you'll see why.

Here I will show you a picture that we took around the end of June 2015.

El lunes 14 de junio, como algunos ya saben, estuve de cumpleaños. Después de pasar toda mi depre, soltar mi catarsis, hoy recién pude nuevamente sentarme con calma a escribir.

En la tarde como a eso de las 17:00h tocaron a mi puerta, y pues mayor sorpresa ¡eran mis sobrinos! Que no veía hace más de 5 largoooos años, cuando digo 5 largos años me refiero a que de verdad siento que fueron más de 5, ya verán porque.

Aquí les mostraré una foto que nos tomamos aproximadamente como para finales del mes de junio pero del 2015.

IMG-20210616-WA0064.jpg

These two pairs of brats are my nephews, during these 6 years to be exact, we communicated by letters (yes, by letters in the 21st century), but obviously also by mobile phone and social networks.

I saw them when they were newborns, I held them in my arms, I saw them take their first steps, I breastfed them, I took care of them, in short. An aunt in love; and it was very sad when they left the country that year.

At the beginning of 2021 I found out that they were closer, they were on the Colombia-Venezuela border, they were with relatives who live there.

Although they told me they were coming, I didn't believe it until Monday when I saw them in front of my door and I said: it can't be!
The same brats of my heart as always, the same cuddly ones, with the same love, the same madness, but a great detail. God! How big they are, the baby here is now me hahahaha.

Estos dos pares de mocosos son mis retoños, durante estos 6 años para ser exactos, estuvimos comunicados por cartas (sí, por cartas en pleno siglo XXI), pero obviamente que por el celular y por las redes sociales también.

Yo los vi recién nacidos, los tuve en mis brazos, los vi dar sus primeros pasos, les hacía teteros, los cuidaba, en fin. Una tía enamorada; y fue muy triste cuando se fueron del país ese año.

Ya para inicios de este 2021 sabía que estaban más cerca, se encontraban en la frontera Colombia-Venezuela, estaban con unos familiares que viven allá.

A pesar de que me decían que vendrían no me lo creía hasta el lunes que los vi frente a mi puerta y dije: ¡no puede ser!
Los mismos mocosos de mi corazón de siempre, los mismos mimosos, con el mismo amor, la misma locura, perooo un gran detalle. ¡Dios! Que enormes que están, ya la bebé ahora aquí soy yo jajajaja.

IMG-20210616-WA0065.jpg

Well, I imagined it, I no longer look like the aunt, now I look like the sister, with my proud size, apart from love, I gave them sanity.

It was a beautiful surprise, at the end of the day everything changed. They came home alone, they were brought by a sister-in-law of one of my older brothers. But she stayed with her relatives here in the city.

I had them for two days, two short days, but it calms me that they will come more often. They will be in San Antonio del Táchira but they will come sporadically to see me. How happy I am!

That was the main reason for my absences and well also the internet. But I had a wonderful time these days.

Pues me lo imaginaba, ya no parezco la tía pues ahora parezco la hermana, con mi orgulloso tamaño igual, aparte de amor, les puse cordura.

Fue una hermosa sorpresa, al final del día todo cambio. Ellos vinieron solos a la casa, los trajo una cuñada de uno de mis hermanos mayores. Pero ella se quedó con sus familiares de aquí de la ciudad.

Los tuve dos días, dos cortitos días, pero me calma que vendrán más seguido. Estarán en San Antonio del Táchira pero vendrán esporádicamente a verme. ¡Que feliz me siento!

Esa fue la razón principal de mis ausencias y bueno también el internet. Pero la pase estos días muy de maravilla.


On the other hand and along with them came another surprise, so so so so so so so: the new member of my household! For me to remember them always. I would say more than always.

Por otro lado y junto con ellos llegó otra sorpresa, tan tan tan tan: ¡El nuevo integrante de mi hogar! Para que los recuerde siempre. Diría más que siempre.

IMG-20210616-WA0063.jpg

They have brought me a beautiful and tiny tortoise, I named her Teresita, I want to clarify, she has no name of ex mothers-in-law (because I don't have more than those two at the moment hahahaha), this name Teresa that while this girl will be Teresita or Tere came from a very special nickname that I have but another day I will tell you about it.

For now the main thing here, were these two beautiful surprises. My Luisa and Fiorela (my older tortoises) already have a new companion and Peppe (my cat) who still can't cope with them, so now I add to this the struggle with Tere, I just hope he learns that she is not a toy they brought him (he doesn't leave her alone, he wants to play with her and turn her around).

Me han traído una hermosa y chiquitita tortuga, la que le puse por nombre Teresita, ojo quiero aclarar, no tiene nombre de ex suegras (porque no tengo más que aquellas dos por los momentos jajajaja), este nombre Teresa que mientras este chica será Teresita o Tere salió de un apodo muy especial que tengo pero ya otro día se los cuento.

Por ahora lo principal aquí, fueron estas dos hermosas sorpresas. Mis Luisa y Fiorela (mis tortugas mayores) ya tienen nueva compañera y Peppe (mi gato) que aún no logra lidiar con ellas, pues le sumo ahora el lidiar con Tere sólo espero que aprenda que ella no es un juguete que le trajeron (no la deja en paz, quiere jugar con ella y darle la vuelta).

IMG-20210616-WA0062.jpg

In short, I am very happy, and of course more than grateful to God, for my nephews, for the new member of my home, for all of you who have congratulated me and also sung my birthday and especially for my family that even in the distance we are more than united in love.

For today, that's the end of the announcement, hivernautas!

God bless you!

En fin, estoy muy feliz, y por su puesto más que agradecida con Dios, por mis sobrinos, por la nueva integrante de mi hogar, por todos ustedes que me han felicitado y además cantado el cumpleaños y especialmente por mi familia que aún en la distancia estamos más que unidos en amor.

¡Por hoy, fin del comunicado hivernautas!

¡Dios los bendiga!


Note: Yesterday was sea turtle day, but I still wish a happy day to my dear turtles Luisa, Fiorela and Teresita. 😊🤗

Nota: Ayer fue el día de la tortuga marina, pero igual yo les desee un feliz día a mis queridas tortugas Luisa, Fiorela y Teresita. 😊🤗

¡Nunca dejes de Sonreír! (3).gif

All images are my property

Todas las imágenes son de mi propiedad

httpsinstagram.comrachel.1406utm_medium=copy_link.gif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
14 Comments
Ecency