Marketfriday - On a Search for Two Frozen Things

( EN / DE ) And once again I found myself looking for a birthday gift, this time for my great niece. The object of desire should be in a supermarket and exactly there I take you now.
Und mal wieder befand ich mich auf der Suche nach einem Geburtstagsgeschenk, diesmal für meine Großnichte. Das Objekt der Begierde sollte sich in einem Supermarkt befinden und genau dorthin nehme ich euch jetzt mit.

The first impression made me as every year anew annoyed. Christmas gingerbread and cookies in August! I find that so very inappropriate, so I always try to boycott these purchases at least until the end of September.
Although I was looking for something that had to do with "frozen", but as long as it is not freezing outside in nature, but 34 degrees, I just do not like to buy these sweets.
Der erste Eindruck machte mich wie jedes Jahr aufs Neue ärgerlich. Weihnachts Lebkuchen und Kekse im August! Ich finde das so sehr unpassend, daher versuche ich immer diese Einkäufe zumindest bis Ende September zu boykottieren.
Obwohl ich war zwar auf der Suche nach etwas, das mit "frozen" zu tun hatte, aber solange es draussen in der Natur nicht friert, sondern 34 Grad hat, mag ich diese Naschereien einfach nicht kaufen.

At least, just around the corner they try to sell the last barbecue utensils, but the market seems to be saturated for this year ;-)
The same with sunhats! I think I'll check back in 2 weeks, maybe they'll be on sale for 1 euro!
Immerhin, gleich um die Ecke versucht man noch die letzten Grill Utensilien zu verkaufen, aber der Markt scheint für dieses Jahr wohl schon gesättigt ;-)
Dasselbe mit den Sonnehüten.
Haha, ich glaube ich schaue in 2 Wochen nochmal vorbei, vielleicht gibt es die dann im Abverkauf für 1 Euro!

Then I had to restrain myself, because with plants and especially those nice ones like these cacti and succulents, I find it very hard to resist. But I succeeded!
Dann musste ich mich zurückhalten, denn bei Pflanzen und noch dazu so netten wie diesen Kakteen und Sukkuleten, da kann ich nur sehr schwer widerstehen. Aber es ist mir gelungen!

Finally we approached the first frozen object of desire, spinach! Amazing, the price difference between a brand name company and a noname company, so the choice fell on the unknown company.
Endlich näherten wir uns dem ersten gefrorenen Objekt der Begierde, Spinat! Erstaunlich, der Preisunterschied zwischen einer Markenfirma und einer Noname Firma, also fiel die Wahl auf die unbekannte Firma.

Butter... here I was just amazed, because I'm actually used to have the choice between say at least 5 butter varieties. But look, only one on the shelf. Strange. And expensive.
Butter... hier war ich nur erstaunt, denn ich bin es eigentlich gewohnt die Auswahl zwischen sagen wir mal mindestens 5 Butter Sorten zu haben. Aber schau, nur eine im Regal. Sonderbar. Und teuer.

And then between lots of school supplies, toys and other junk finally found the second coveted "frozen" product! Lucky, it was almost sold out!
Und dann zwischen jeder Menge Schulsachen, Spielsachen und anderem Junk endlich das zweite begehrte "frozen" Produkt gefunden! Glück gehabt, es war beinahe ausverkauft!

After I had already resisted the nice plants so bravely... You already know from previous postings, notebooks and pens ... hmmmmmmmmmm. Since it is so hard for me to go past ;-) Haha but I still write a lot without a computer, so I thought that fits.
Notebooks and pens you can never have too many ;-)

Nachdem ich ja schon den netten Pflanzen so tapfer widerstanden hatte... Ihr wisst ja schon aus früheren Postings, Notizbücher und Stifte ... hmmmmmmmmmmmm. Da fällt es mir so schwer daran vorbei zu gehen ;-) Haha aber ich schreibe ja auch immer noch sehr viel ohne Computer, also dachte ich, das passt schon.
Notizbücher und Stifte kann man nie zu viele haben ;-)

Finally! Tataaaa! There it is! A small adventure set with 2 walkie talkies, binoculars, compass and flashlight.
At least I was happy that it's a gift that will hopefully get my great niece more away from her smartphone and into exploring (wishful thinking of a great aunt?).

Schließlich! Tataaaa! Da ist es! Ein kleines Abenteuer Set mit 2 Walkie Talkies, Fernglas, Kompass und Taschenlampe.
Immerhin war ich froh, dass es ein Geschenk ist, das meine Großnichte hoffentlich mehr von ihrem Smartphone weg und auf Entdeckungreise bringt (Wunschdenken einer Großtante?)

All in all. The game, notebooks, pens. Potatoes, bananas, 2 spinach, 1 cottage cheese, 1 almond milk, 1 fresh goat cheese, 1 small jar of Nutella, some socks and Kornspitz (...these are bread rolls). Almost 70 euros. And that at the discounter supermarket. Thats life.
Alles in Allem. Das Spiel, Notizbücher, Stifte. Kartoffeln, Bananen, 2 Spinat, 1 Topfen (Quark für die, die es noch immer nicht wissen), 1 Mandelmilch, 1 Ziegenfrischkäse, 1 kleines Glas Nutella, ein paar Socken und Kornspitz ( auf gut deutsch Brötchen)... fast 70 Euro. Und das beim Discounter. Thats Life.

Conclusion: The gift was a direct hit, she was very happy about it, which of course made me very happy.
The spinach (the cheap you remember) has tasted excellent, actually even more like spinach than the usual high-priced brand!
And that I have a great joy with my notebooks and pens I must probably not mention?

Fazit: Das Geschenk war ein Volltreffer, sie hat sich riesig darüber gefreut, was mich natürlich wiederum sehr gefreut hat.
Der Spinat (der billige ihr erinnert euch) hat ausgezeichnet geschmeckt, eigentlich sogar mehr nach Spinat als die gewohnte hoch preisige Marke!
Ja, und dass ich mit meinen Notizbüchern und Stiften eine große Freude habe muss ich wohl nicht extra erwähnen?

This was my #marketfriday journey post for @dswigle and I hope you enjoyed to take a little walk around the market with me :-) Yours, B.


I am a blogger from Austria, founder of the Hive Memorial Forest Community and admin of the Introduce Your City Community, active in ecency discord and here and there all around this beautiful blockchain.
all photos by @beeber
mostly translated with www.deepl.com (free version)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
49 Comments