MOON

P1980512.JPG

Greetings earthlings. It's me again, today I bring you a poem, as is customary, it deals with one of the main themes of the voice, she always wants to let you look at her sky, so I hope you like it.

Saludos terrícolas. Soy yo otra vez, hoy les traigo un poema, como ya es costumbre, trata sobre uno de los temas principales de la voz, ella siempre quiere dejar que miren su cielo, así que espero les guste.

When it is you, your light illuminates even if you are on the other side, although the darkness surrounds the world you always follow in the footsteps of this madman and when you look at the sky you are there my moon, with those eyes so beautiful that only silence manages to express how much you I admire, my moon, everyone's moon and mine, always, the eternal one that has been there in the 700 returns to this dream, the one that offers breath in that sigh that the eyes leave when looking at your face, Moon, you are you without masks for the world.
Cuando eres tú, tu luz ilumina aún si estás del otro lado, aunque la oscuridad rodee al mundo siempre sigues los pasos de este loco y al mirar al cielo estás allí mi luna, con esos ojos tan hermosos que solo el silencio logra expresar cuanto te admiro, mi luna, la luna de todos y mía, la de siempre, la eterna que ha estado allí en los 700 retornos a este sueño, ese que brinda aliento en aquel suspiro que dejan los ojos al mirar tu rostro, Luna, tú eres tu sin mascaras para el mundo.

P1980511.JPG

The silent breeze of your kisses leaves the universe reflected in the beating heart of the days, those where your dance marks the rhythm that moves each step that beats in the heart of your partner, the jealous land lets millions of flowers sprout to dust her cheekbones and thus look more beautiful, because she wants us to also look at her. You are you, with that white porcelain face where the reflection of Asia lives.
La brisa silente de tus besos deja reflejado el universo en el corazón latente de los días, esos donde tu baile marca el ritma que mueve cada paso que late en el corazón de tu compañera, la tierra celosa deja brotar millones de flores para polvorear sus pómulos y así lucir más hermosa, pues quiere que también la miremos. Tú eres tú, con ese rostro de porcelana blanca donde habita el reflejo de Asia.

P1980509.JPG

Here came the sound of that drumming of another heart that when looking at the dimples on your face, magical, those where so many laughter dwells that embrace. Eyes shine, laughter shines, love shines in silence, so great that only that very silence says everything, because there is no more time than just admiring you, my Moon.
Aquí llego el sonido de ese tamborileo de otro corazón que al mirar los hoyuelos de tu rostro, mágicos, esos donde habitan tantas risas que abrazan. Brillan los ojos, brilla la risa, brilla el amor en silencio, tan grande que solo ese mismo silencio dice todo, pues no hay mas tiempo que solo admirarte, mi Luna.

Although the majority of people in our ecosystem (here where I live writing) do not think that the photos of a flower are art or do not understand the language of the voice, the one that asks me to translate every verse that comes out of its rhyme that is not rhyme , but it is free verse that flies, it fascinates me so much to be able to paint with the brush of light, simple things and try to make them infinite sun for the letters and the letters to make a photograph of those poems that shine, especially in the nature, and the ones that I like the most to dedicate to you who understand me and to those beings that have filled my life. It is about seeing the beauty that others do not see and making them appreciate them, there is the thing, I learned that the day I immersed myself in my madness, in search of some lyrics to write a poem.

Aunque la mayoría de personas en nuestro ecosistema (aquí donde vivo escribiendo) no les parece que las fotos de una flor sea arte o no entiendan el idioma de la voz, esa que me pide traduzca cada verso que sale de su rima que no es rima, pero es libre verso que vuela, a mí me fascina tanto poder pintar con el pincel de la luz, las cosas sencillas y tratar de hacerlas infinito sol para las letras y las letras hacerlas una fotografía de esos poemas que brillan, sobre todo en la naturaleza, y las que más me gustan para dedicarlas a ti que me entiendes y a esos seres que han llenado mi vida. Se trata de ver la belleza que otros no ven y hacer que ellos logren apreciarlas, allí esta la cosa, eso lo aprendí el día que me sumergí en mi locura, en busca de de unas letras para hacer un poema.


This is where the lyrics go for today, I invite you to continue looking a little more of this world in the next publication, I hope it will be tomorrow, or later, maybe the voice will be seen or will let you see something about games, so if you liked it What is being done for you here, do not hesitate to support the work with something positive, below I invite you to:

Hasta aquí llegan las letras por hoy, les invito a seguir mirando un poco más de este mundo en la siguiente publicación, espero sea mañana, o más tarde, quizás la voz verse o o deje ver algo sobre juegos, así que si te ha gustado lo que se hace para ustedes aquí, no dudes en apoyar el trabajo con algo positivo, allí abajo te invito a:


Nota-Note

Bilingüe: Que utiliza dos lenguas al mismo nivel o se hace en dos lenguas
Bilingual: That uses two languages ??at the same level or is done in two languages.


Camera: Panasonic Lumix DMC-FZ50.

Lent: Leica 1: 2.8-3.7 / 7.4-88.8.

Location: Villa de Cura.

Original photographs of willsaldeno, I do not edit the photos, because I like to put only what I achieve with the camera and not something improved with an editor.













H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment
Ecency