City photographs 📷 Things to do on a Sunday- Cosas que hacer un Domingo


City photography
Fotografía de ciudad

Hi friends

Today we have a walk through the city so the photos are of those little moments that surround us all.
Today is not a sunny day and the temperatures have dropped, so my city is with more people.

Hola amigos

Hoy nos toca paseo por la ciudad así que las fotos son de esos pequeños momentos que nos rodean a todos.
Hoy no es un día soleado y las temperaturas han bajado, así que mi ciudad está con más personas.

bilbao_8859-1.jpg

It also means that I have time to photograph and edit, to give that unique touch that each of us has.

I have saturated this snapshot and a lot, I have also textured it, to give more emphasis.
The small boat sailed along the estuary, leaving its mark in the water.
The dog had already passed with his filthy and elegant trot and I sat blowing the smoke from my morning cigar.

También significa que tengo tiempo para fotografíar y editar, para dar ese toque único que cada uno de nosotros tenemos.

Esta instantánea la he saturado y mucho, también la he texturizado, para dar más énfasis.
La pequeña embarcación navegaba por la ría, dejando su huella en el agua.
El perro ya había pasado con su trote cochinero y elegante y yo sentada expulsando el humo de mi cigarro mañanero.

IMG_8900 copia.jpg

Bilbao is like almost all cities I suppose, on Sunday mornings, being a cloudy day, you feel like walking.

I like to see the feet moving, the strides and postures, how the shoe touches the ground or rises from it.
Each step and person are different.

Bilbao es como casi todas las ciudades supongo, los domingos por la mañana siendo un día nublado apetece caminar.

Me gusta ver los pies moviéndose, las zancadas y posturas, como la zapatilla toca suelo o se eleva de él.
Cada paso y persona son distintos.

IMG_8890 copia.jpg

Flying laces, bent insteps and bent knees.
Los cordones al vuelo, los empeines doblados y las rodillas flexionadas.

IMG_8892 copia.jpg

We can also do a little gymnastics on the bridge.

Where almost everyone is taking pictures of the most famous thing we have in the city or looking at the latest messages from friends, they hardly notice me, too busy with the perspective of the ideal photo that everyone has.

También podemos hacer un poco de gimnasia en el puente.

Donde casi todos están haciendo fotografías a lo más famoso que tenemos en la ciudad o mirando los últimos mensajes de los amigos, casi no se fijan en mí, demasiado ocupados con la perspectiva de la foto ideal que todos tienen.

IMG_8853 copia.jpg

Well I'm not going to be less and I point to everyone's photo, but I edit it.

I cover her in sepia and pink.
We see the Guggenheim Museum with its titanium sheets that have left silver for bronze.

Bueno no voy a ser menos y me apunto a la foto de todo el mundo, pero la edito.

La cubro de sepia y rosa.
Vemos el Museo Guggenheim con sus láminas de titanio han dejado el plata por el bronce.

IMG_8861 copia.jpg
This could be the city photo, where we appreciate all the details.

The road with deprivation more than 30 kilometers an hour, with its bike path.
The Japanese maples are beginning to change the color of the city, the wooden benches in the shade to rest.
The bus stop, people walking, on our right the university and in the background the Deusto bridge.
On the horizon the blue sky and the green of the mountains.

Esto podía ser la foto de ciudad, donde apreciamos todos los detalles.

La carretera con privación a más de 30 kilómetros a la hora, con su carril bici.
Los arces Japoneses, están empezando a cambiar de color la ciudad, los bancos de madera a la sombra para descansar.
La parada del autobús, la gente paseando, a nuestra derecha la universidad y al fondo el puente de Deusto.
En el horizonte el cielo azul y el verde de las montañas.

IMG_8869 copia.jpg

Autumn is knocking at the door, they know it and they dress for the occasion.
El Otoño está llamando a la puerta, ellos lo saben y se visten para la ocasión.

IMG_8864 copia.jpg

IMG_8868 copia.jpg

We are now down the Pedro Arrupe Footbridge.

Here you can see the views, the museum, the Salve bridge and of course our beloved Ría.
All covered by the Pedro Arrupe Catwalk

Ya estamos abajo de la Pasarela Pedro Arrupe.

Aquí podéis ver las vistas, el museo, el puente de la salve y por supuesto nuestra querida Ría.
Todo cubierto por la Pasarela Pedro Arrupe

IMG_8881 copia.jpg

We will sit down a bit, but first a photo.
Nos sentaremos un poco, pero antes una foto.

IMG_8878 copia.jpg

Little by little the morning has passed and it is time to walk home, but without leaving the camera.
Poco a poco se ha pasado la mañana y es hora de ir caminando para casa, pero sin dejar la cámara.

IMG_8906 copia.jpg


Bilbao -Basque Country- Spain
Happy Feliz #beautifulsunday y #SublimeSunday

IMG_8910 copia.jpg


Canon PowerShot SX730 HS

Image © txatxy. All Rights Reserved.
Original content by Original content by @txatxy

miaHIVE.png

MUNDO.jpg

juankar.png

batiburrillo.png
me Designing Banners - you can use it if you like
hive1.gif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
20 Comments
Ecency