Winter photos in the Donaumoos / Winter Fotos im Donaumoos (3)

English / German

Trees / Bäume

This article starts with a birch that has a fascinating shape and a great charisma. I call it witchcraft.

Dieser Artikel beginnt mit einer Birke die eine faszinierende Form und eine große Ausstrahlung hat. Ich nenne sie Hexenwerk.

IMG_7322.jpg

Here I like the lighting of the branches from the low sun.

Hier gefällt mir die Beleuchtung der Zweige von der tief stehenden Sonne.

IMG_7321.jpg

Ice / Eis

The rest will now be pictures showing sections of a stream. When the water is flowing, the ice surface is a colorful jumble of stages of freezing.

Den Rest werden nun Bilder sein die Ausschnitte eines Baches zeigen. Bei fließenden Gewässern ist die Eisfläche ein buntes Durcheinander von Stadien des Gefrierens.

IMG_7313.jpg

More and more details become visible in the macro area.

Im Makro Bereich werden immer mehr Details sichtbar.

IMG_7318.jpg

Pillars that seem to follow the ice coming from above, but do not reach it. So they float and melt away.

Säulen, die von oben kommend dem Eis zu folgen scheinen, es aber nicht erreichen. So schweben und schmelzen sie dahin.

IMG_7326.jpg

IMG_7327.jpg

IMG_7328.jpg

IMG_7329.jpg

Art / Kunst

The conclusion is formed by two abstract pictures, ice surfaces in the sunlight, candidates for the wall.

Den Abschluß bilden zwei abstrakte Bilder, Eisflächen im Sonnenlicht, Kandidaten für die Wand.

IMG_7330.jpg

IMG_7331.jpg

Camera: Canon EOS 200D
Lens: Tamron 70-210 mm
Edit: darktable

dolphin-divider-schamangerbert.png

See you next time! / Bis nächstes Mal!

Thank you for your attention! / Danke für Deine Aufmerksamkeit!

Original content by

        Schaman Gerbert        

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
7 Comments
Ecency