The trip began with the departure of a train from the interior to the north coast of the country. On this occasion the idea was to go to a sailing school where they had told me that they gave Wind Surf classes, a sensational sport with several components that add up to its practice. When I was in the car of that fast train I was excited because years ago I had practiced this sport and it had been a long time since I rode a board. I remembered my beginnings, when I learned to move and move in it and that tenacity to learn. At first it is like riding a bicycle, several attempts and falls, that memory was the one that was most present at the moment.
Spanish
@oscarps Cuestión de equilibrio.
El viaje inicio con la salida de un tren desde el interior a la costa del norte del país. En esta ocasión la idea era ir a una escuela de vela donde me habían comentado que daban clases de Wind Surf, un deporte sensacional con varios componentes que se suman en su práctica. Cuando estaba en el vagón de aquel rápido tren estaba emocionado ya que años atrás había practicado este deporte y hacía mucho tiempo que no me montaba en una tabla. Recordaba mis principios, cuando aprendí a moverme y a desplazarme en ella y aquella tenacidad por aprender. En un comienzo es como andar en bicicleta, varios intentos y caídas, ese recuerdo era el que tenía más presente en este momento.
Al llegar a la zona de la escuela en la playa de Rodeira, situada en Cangas de Morrazo, provincia de Pontevedra en España empecé a ver los primero alumnos que practicaban mantenerse en la tabla sin perder el equilibrio. Me fijaba y veía que algunos iban ya bastante adelantados y otros en cambio iniciaban en esos primeros pasos. Cuando yo empecé durante varios días me caía constantemente y los más complicado se me hacia mantener el equilibro y tirando del cabo intentar levantar la vela y sujetarla. El truco estaba primero en mantener ese equilibrio, que me resultaba lo más sencillo de esta operación, después ir tirando poco a poco del babo y en la medida que la vela se iba librando del agua su peso era menos. También otra cuestión era no ponerse en contra del viento ya que al sujetarla el empuje de este te derribaba fácilmente.
Así poco a poco uno le va tomando el rumbo a este deporte hasta conseguir empezar a capturar el viento, nunca en contra de él y siempre moviéndose en zig - zag para su captura adecuada. La segunda cuestión que se me hizo también más difícil era estos cambios manteniendo la posición en la tabla, el cambio de la orientación de la vela. Aquí es donde la habilidad y rapidez juegan bastante y cuanto más rápido se hace ese cambio mejor. Una vez que después de varios días de practica empieza uno a tomarle el pulso a esto, empieza a dominar la tabla, es cuando vas mejorando la posición y captando cada vez más ese viento, a veces cuando las rachas son fuertes la propia fuera de empuje de la vela sumado al peso corporal hace que vayas en suspensión moviéndote a gran velocidad por encima de la superficie del agua.
Ya mas tarde y relajado solo me quedaba disfrutar de un hermoso día de playa, aunque no soy de mucho tumbarme a tomar el sol la verdad prefiero estar activo haciendo algunas cosas, tomar imágenes, pasear o moverme hacia zonas de la arena complicadas para el acceso en algunas playas aun en estado semi salvaje , las pocas, que hay aun en esta maravillosa zona de la cornisa Atlántica del norte de España, Galicia. Un saludo amigos.
Categoría | Phototalent |
Ajustes | ISO-100 f/8 1/100s |
Cámara | Nikon D7100 - Olympus E410 y Kodak Z |
Lente | Nikkor or Olympus |
Localización | Spain |
Image ©oscarps. All Rights Reserved.
Original content by @oscarps