(ESP-ENG) Las aventuras de Herbie por los caminos verdes // Herbie's adventures on the green roads.

Hola amigos, buenas vibras para todos.

Hello friends, good vibes to all.

wv-2.jpg

Primero que nada: Anteayer, 19 de Agosto, se celebró el día del fotógrafo así que mi saludos a todos los que hacen vida por estos lados.

First of all: The day before yesterday, August 19, was celebrated the photographer's day, so my greetings to all those who make life around these parts.

Fotografías macro de diversos objetos es de las mejores cosas que un fotógrafo porque es un mundo totalmente nuevo en donde podemos poner nuestra creatividad a volar o simplemente a jugar que todo lo que gira entorno a ese mundo es real. Conseguir hacer estas fotos sin repetir ideas anteriores es complicado pero al final del día se logra con un poco de observación, tiempo y sobre todo paciencia.

Macro photography of various objects is one of the best things a photographer can do because it is a whole new world where we can put our creativity to fly or simply play that everything that revolves around that world is real. Getting to make these photos without repeating previous ideas is complicated but at the end of the day it is achieved with a little observation, time and above all patience.

Más allá de las palabras la idea principal de estas publicaciones es el disfrute de las capturas. El como hacerlas es un trabajo sencillo, en mi caso porque lo veo como una rutina, pero entiendo que para alguien que esté comenzando en la fotografía puede que le cueste un poco encontrar esa mirada o inspiración para hacer el disparo con la cámara.

Beyond the words the main idea of these publications is the enjoyment of the captures. How to make them is a simple job, in my case because I see it as a routine, but I understand that for someone who is starting in photography it may be a little difficult to find that look or inspiration to make the shot with the camera.

wv-6.jpg


wv-4.jpg

Siempre cada vez que subo este tipo de fotos digo que disfruto mucho haciendo este tipo de contenido porque es un ejercicio de despeje y relajación de la mente. También siempre me imagino sentado al frente de este escarabajo de la VolksWagen, en este caso en particular, y así disfrutar de lo que sería un día por los caminos verdes.

Whenever I upload this kind of photos I always say that I really enjoy doing this kind of content because it is an exercise to clear my mind and relax. I also always imagine myself sitting in front of this VolksWagen Beetle, in this particular case, and so enjoy what a day on the green roads would be like.

Y es que otra de las cosas que hay que tener en cuenta es hasta el titulo que ponemos, en esta oportunidad hablo de los caminos verdes porque me enfoqué casi en su totalidad con elementos de la naturaleza. Así que ahí me veo, sentado detrás del volante a punto de comenzar una aventura y esa es la clave para que las fotos queden bien hechas, la necesidad de mimetizarse con el objeto al que estamos fotografiando.

And another thing to keep in mind is even the title that we put, in this opportunity I talk about green roads because I focused almost entirely with elements of nature. So there I am, sitting behind the wheel about to start an adventure and that's the key for the photos to be well done, the need to mimic the object we are photographing.

wv.jpg


wv-5.jpg

Básicamente para que no veamos un patrón repetido lo primordial es buscar superficies o entornos distintos y que nuestro objeto siempre esté en "situaciones" diferentes para que de esta manera sea más fácil hacer la foto y a la vez que esta quede aceptable con base en lo que estamos buscando como resultado final.

Basically, so that we do not see a repeated pattern, the most important thing is to look for different surfaces or environments and that our object is always in different "situations" so that in this way it is easier to take the photo and at the same time it is acceptable based on what we are looking for as a final result.

wv-7.jpg

Además del entorno de igual manera es favorable usar todos los elementos que nos encontremos para dar más cuerpo y forma a las fotos y que estas queden mejor logradas. Como ejemplo tenemos esta última captura en la que usé unas flores que estaban guindadas cerca del muro de piedras y con ellas hice ese efecto de desenfoque o profundidad de campo que tanto llama la atención del espectador. Como le dije lo central es tener los ojos bien abiertos para dar con esos detalles que pueden hacer la diferencia.

In addition to the environment it is also favorable to use all the elements that we find to give more body and shape to the photos and that these are better achieved. As an example we have this last capture in which I used some flowers that were hanging near the stone wall and with them I made that effect of blur or depth of field that draws the attention of the viewer. As I said, the main thing is to have your eyes wide open to find those details that can make the difference.

wv-3.jpg

En fin, la fotografía tiene un sin fin de posibilidades que podemos usar siempre a nuestro favor para obtener las mejores tomas. Es un mundo donde nuestra creatividad siempre estará al máximo en funcionamiento y nuestro ojos muy atentos ante todos los detalles que podamos conseguir el alrededor de nosotros.

In short, photography has endless possibilities that we can always use to our advantage to get the best shots. It is a world where our creativity will always be at its best and our eyes will be very attentive to all the details that we can get around us.

Bueno mi gente por hoy es todo, espero que les haya gustado estas fotos del gran Herbie.
¡Un abrazo a todos, nos vemos en la próxima!
TODAS las fotografías son de mi propiedad realizadas con una cámara Nikon D3100.

Well my people that's all for today, I hope you liked these pictures of the great Herbie.
¡A hug to all of you, see you next time!
ALL pictures are my property taken with a Nikon D3100 camera.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments
Ecency