The Light-Painting Adventure On The North Sea Part One

Hello HIVEs

Every year, Geane and I go on a bike tour somewhere in Germany. Last year I reported on a tour to the Wasserkuppe

Light Painting Tour By Bike Through Germany

This year we decided to take the North Sea route. I'd had the Obereversand lighthouse monument and the pile dwellings in Sankt Peter Ording on my list for a long time.

First we took the train to Bremen. The Night of the Museums was planned for the day of our arrival. We chose a visit to St. Peter's Cathedral from the numerous attractions on offer. A very interesting organ tour awaited us there and shortly before midnight a fantastic organ concert on two organs. This alone would be worth a separate post.
The next day, we cycled the first stage north by tandem (106 km) via Bremerhaven to Spieka Neufeld. We had dinner in the popular hotel restaurant before setting off on our bikes and camera equipment to the lighthouse in Drummer Neufeld.

Jedes Jahr unternehmen Geane und Ich eine Fahrradtour irgendwo in Deutschland. Im letzten Jahr berichtete ich über eine Tour bis zur Wasserkuppe.

Light Painting Tour By Bike Through Germany

Dieses Jahr entschieden wir uns kurzentschlossen für die Nordseeroute. Schon lange hatte ich das Leuchtturmdenkmal Obereversand und die Pfahlbauten in Sankt Peter Ording auf meiner Liste.

Mit der Bahn ging es zuerst nach Bremen. Dort war für den Tag unserer Ankunft die Nacht der Museen geplant. Aus den Zahlreichen Angeboten wählten wir einen Besuch im St. Petri Dom aus. Dort erwartete uns eine sehr interessante Orgelführung und kurz vor Mitternacht ein fantastisches Orgelkonzert an zwei Orgeln. Allein dies wäre ein separaten Post wert.
Am nächsten Tag fuhren wir mit dem Tandem die erste Etappe Richtung Norden (106km) über Bremerhaven bis Spieka Neufeld. In dem gut besuchten Hotelrestaurant aßen wir zu Abend, bevor wir uns mit dem Fahrrad und der Kameraausrüstung auf den Weg nach Drummer Neufeld zum Leuchtturm machten.


Canon EOS 6D Mark II
Laowa 12mm f/2.8 zero-d
ISO 100, 12mm, f11, 20s


Once there, I looked for a suitable place to take the first photos. There are probably already thousands of photos of this unusual construction, a combination of steel grid substructure and solid metal superstructure. However, I also wanted to take a few pictures home for the photo album before I put my idea into practice. I had just set up the camera and taken the first picture when it started to rain. So I covered the camera and waited. We had already put on rainproof cycling gear, so we were prepared.

Dort angekommen, suchte ich nach einem geeigneten Platz für die ersten Aufnahmen. Es gibt von dieser ungewöhnliche Konstruktion, eine Kombination aus Stahlgitter-Unterbau und massivem Metall-Oberbau, wahrscheinlich schon tausende Fotos. Allerdings wollte ich auch ein paar Bilder für das Fotoalbum mit nach Hause nehmen, bevor ich meine Idee umsetze. Die Kamera hatte ich gerade aufgestellt und das erste Bild im Kasten, als es anfing zu regnen. Also Kamera abdecken und warten. Regendichte Fahrradkleidung hatten wir ja schon angezogen, also waren wir gewappnet.

Canon EOS 6D Mark II
EF16-35mm ƒ4L IS USM
ISO 100, 24mm, f16, 41s


As is the case in the north, the weather quickly changed its mood and the sun appeared on the horizon. In the meantime, I had changed the position of the camera and dried the lens.

Wie das im Norden so ist, wechselt das Wetter schnell seine Laune und die Sonne kam am Horizont zum Vorschein. Inzwischen hatte ich die Position der Kamera gewechselt und das Objektiv getrocknet.

Canon EOS 6D Mark II
EF16-35mm ƒ4L IS USM
ISO 100, 34mm, f16, 40s


I couldn't realize my picture idea from this position. So I went further onto the bridge and set up the equipment there. The play of light with the sun was worth another photo. I used a polarization filter and an ND64 filter for the first three shots.

Meine Bildidee konnte ich von dieser Position nicht umsetzen. Also ging ich weiter auf die Brücke und baute das Equipment dort auf. Das Lichtspiel mit der Sonne war dann noch ein Foto wert. Für die ersten drei Aufnahmen setzte ich einen Polarisations- und einen ND64-Filter ein.

Canon EOS 6D Mark II
EF16-35mm ƒ4L IS USM
ISO 100, 34mm, f16, 40s


The sun disappeared on the horizon and the blue hour set in. Now it was time to realize my picture idea for the night. After all, I had traveled a long way for it.
First, I rotated the camera by 180°. You can see the repetition in vertical format as the cover picture. I had already accomplished my actual mission. With everything already set up and adjusted, I rotated the camera in 30° increments. Et Voilà, the following picture was taken.

Die Sonne verschwand am Horizont und die Blaue Stunde setzte ein. Jetzt wurde es Zeit, meine Bildidee für diese Nacht umzusetzen. Ich war schließlich weit dafür gereist. Als erstes rotierte ich die Kamera um 180°. Die Wiederholung im senkrechten Format seht ihr als Titelbild. Damit hatte ich meine eigentliche Mission schon erfüllt. Da schonmal alles aufgebaut und justiert ist, drehte ich die Kamera in 30°-Schritten. Et Voilà, das folgende Bild entstand.

Canon EOS 6D Mark II
Laowa 12mm f/2.8 zero-d
ISO 100, 12mm, f11, 225s


The next rain clouds were approaching. I was able to take a picture just in time before the next shower. This time with the camera rotating 60° around its own axis.
I quickly packed the equipment into my backpack and we took the tandem the 7 km back to the hotel through a heavy shower.

Die nächsten Regenwolken zogen heran. Ein Bild konnte ich gerade noch rechtzeitig vor dem nächsten Schauer aufnehmen. Dieses mal mit 60° -Rotation der Kamera um die eigene Achse. Ich packte das Equipment schnell in meinen Rücksack und wir führen mit dem Tandem die 7km zurück ins Hotel durch einen heftigen Schauer.

Canon EOS 6D Mark II
Laowa 12mm f/2.8 zero-d
ISO 100, 12mm, f11, 115s


Finally, a few remarks about the monument. The lighthouse was built in 1886-87 on behalf of the Hanseatic City of Bremen in the middle of the Wadden Sea at the mouth of the Weser. Over time, however, the fairway silted up and shifted. The tower lost its significance and was dismantled in 2003 and rebuilt 40 kilometers away at the port of Dorum-Neufeld. The tower is now a museum.

Below, as usual, is a picture from the set. As you can see, I was well protected from the rain and wind.

Zum Schluss noch einige Bemerkungen zum Denkmal. Der Leuchtturm wurde in den Jahren 1886-87 im Auftrag der Hansestadt Bremen mitten im Wattenmeer an der Wesermündung errichtet. Doch im laufe der Zeit versandete die Fahrrinne und verlagerte sich. Der Turm verlor seine Bedeutung und wurde im Jahr 2003 abgebaut und 40 Kilometer entfernt am Hafen von Dorum-Neufeld wieder errichtet. Jetzt dient der Turm Museum.

Unten zeige ich wie gewohnt ein Bild vom Set. Wie ihr seht, war ich gut vor Regen und Wind geschützt.

I AM ON THE SET


The next day we drove on to Stade (91 km), a small town at the mouth of the Elbe. From there we continued north. But I'll report on that next Sunday. So stay tuned!

Am nächsten Tag fuhren wir weiter nach Stade (91km), einer kleinen Stadt an der Elbmündung. Von dort ging es weiter, Richtung Norden. Aber darüber berichte ich nächsten Sonntag. Also bleibt dran!

THE CITY OF STADE


What Is Light Painting?

Light painting is a unique art form. As a rule, the darkness is illuminated by the artist with various light sources and traces of light are painted into the picture with various lighting tools. Various techniques are used, such as camera rotation or other movements of the camera during exposure. The creative possibilities are almost unlimited. When using ND filters, this technique can also be used in daylight. All images were taken during a single exposure. Apart from denoising, sharpening, cropping and possibly adjusting the white balance, the images are not processed on the computer.
Lichtmalerei ist eine einzigartige Kunstform. In der Regel wird die Dunkelheit mit diversen Lichtquellen vom Künstler ausgeleuchtet und Lichtspuren mit diversen Lichtwerkzeugen ins Bild gemalt. Dabei kommen verschiedene Techniken zum Einsatz, wie Kamerarotation oder andere Bewegungen der Kamera während der Belichtung. Die kreativen Möglichkeiten sind nahezu unbegrenzt. Bei Einsatz von ND-Filtern kann diese Technik auch bei Tageslicht angewand werden. Alle Bilder wurden während einer einzigen Belichtung aufgenommen. Abgesehen vom Entrauschen, Schärfen, Beschneiden und eventuellem Anpassen des Weißabgleichs werden die Bilder nicht am Computer bearbeitet.

portrait_ralf.jpeg

CandelART

more about me and my art:


divider_lp_1.png

WE ARE LIGHT PAINTERS

To help and support the LightPainters community here on Hive I would appreciate your delegation of HivePower. Any amount is appreciated. It does not require much to get started, we are happy for any gesture. @lightpainters

How to delegate?
Delegate 50HivePower, [50HP]
Delegate 250HivePower, [250HP]
Delegate 500HivePower, [500HP]
Delegate 1000HivePower, [1000HP]
All the Hive Power will help to upvote the artist's contribution as part of the LightPainters community.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center