[ESP-ENG] ¡Ópera Fausto con mi orquesta! / Opera Faust with my orchestra!

¡Hola, queridos amigos de Hive!

Hello, dear friends of Hive!

Hace poco se cumplió 2 años de haber tocado una ópera junto a mi orquesta, y hoy quiero hablarles sobre esa grata experiencia.

It was two years ago that I played an opera with my orchestra, and today I want to tell you about that pleasant experience.

IMG-20190530-WA0033.jpg

Sala Simón Bolívar. Centro Nacional de Acción Social por la Música

Se trata de Fausto, una leyenda clásica alemana transformada en ópera. Originalmente, este formato estaba compuesto en 5 actos y un gran elenco. Se estrenó en París, el 19 de marzo de 1859.

Fuente: https://en.wikipedia.org/wiki/Faust_(opera)

Esta vez, la compositora venezolana Diana Daniele presentó esta ópera en dos actos, con un formato para 5 solistas, coro y orquesta, que para esta oportunidad, fue interpretada por la Orquesta Sinfónica Juvenil José Francisco del Castillo, bajo la batuta de Ollantay Velásquez, orquesta a la cual pertenezco.

It is Faust, a classic German legend transformed into an opera. Originally, this format was composed in 5 acts and a large cast. It premiered in Paris on March 19, 1859.

Fuente: https://en.wikipedia.org/wiki/Faust_(opera)

This time, the Venezuelan composer Diana Daniele presented this opera in two acts, with a format for 5 soloists, chorus and orchestra, which for this opportunity, was performed by the José Francisco del Castillo Youth Symphony Orchestra, under the baton of Ollantay Velásquez, to which I belong.

image.png


IMG-20190601-WA0019.jpg

Artículo del periódico venezolano Ultimas Noticias

Los ensayos para este concierto estaban cargados de una energía maravillosa, todos estábamos felices y ansiosos, disfrutaba al máximo hasta los compases de silencio. El vestuario, las voces de los solistas, la trama; todo me encantaba.

Estos ensayos se llevaron a cabo en el Centro Nacional de Acción Social por la Música, en la sala Fedora Alemán y en la Sala Simón Bolívar. En esta última, se realizaron las 2 funciones de esta Ópera.

The rehearsals for this concert were charged with a wonderful energy, we were all happy and anxious, I enjoyed to the fullest even the silent bars. The costumes, the voices of the soloists, the plot; I loved everything.
These rehearsals were held at the National Center of Social Action for Music, in the Fedora Alemán Hall and in the Simón Bolívar Hall. In the latter, the 2 performances of this opera took place.


Créditos en la descripción del vídeo

Flyer del concierto

Me encanta recordar este tipo de experiencias que me deja la música, y poder vivirlas junto a mis amigos y compañeros me llena aún más. Espero volver pronto al escenario y seguir haciendo música con la gente que quiero.

I love to remember these kinds of experiences that music gives me, and being able to live them with my friends and colleagues fills me up even more. I hope to be back on stage soon and continue making music with the people I love.

Acá les dejo un fragmento de la segunda función de este concierto, espero que lo disfruten.

Here is a clip from the second performance of this concert, I hope you enjoy it.

IMG-20190531-WA0026.jpg

¡Los espero en mi próxima publicación!

I look forward to seeing you in my next post!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
6 Comments
Ecency