[PL / ENG] Niesłychanie aktywny dzień / An incredibly active day My Actifit Report Card: May 7 2022

Zaczęło się od porannej kawki, na którą zaprosiłam moją mamę, siostrę, ciotkę i kuzynkę. Czyli babskie spotkanie. Była to okazja do bardziej wzmożonego odgruzowania mieszkanka, sama chęć całkowitego schowania suszarki wymusiła dreptanie tam i z powrotem ze stertą prania, a gdzie reszta porannych porządków.

It started with the morning coffee meeting for which I invited my mother, sister, aunt and cousin. It was an opportunity to remove the rubble from the apartment more intensively than usually, the very desire to hide the dryer completely forced me to tangle back and forth with a pile of laundry, and where is the rest of the morning cleaning.

image.png

Potem baby sobie poszły, stary pojechał na rower ("Koniecznie muszę pojechać na Halembę, wiesz, i zdecydowanie najlepiej będzie jak pojadę rowerem!"), a my z Bomblem udaliśmy się na standardowy spacer. Tym razem Bombel nie zmrużył oka - nie miał czasu, zbyt pochłonięty był obserwacją świata i pochłanianiem chrupków kukurydzianych.

Then the ladies went away, Daddy went on a bike ("I must go to Halemba, you know, and it will definitely be best if I go by bike!"), And so we went for a standard walk, the Baby and I. This time the Baby did not sleep at all - he did not have time for that, he was too absorbed in observing the world and eating corn crisps.

image.png

image.png

image.png

image.png

image.png

A było co obserwować, bo spotkaliśmy np. bażanta (tu złapany 30-krotnym zoomem).

And there was something to observe, because we met, for example, a pheasant (here caught with a 30x zoom).

image.png

Nie ukrywam, że trochę Staremu pozazdrościłam, więc jak wrócił, to sama wsiadłam na rower. Po dość długim czasie była to niesamowita przyjemność. Zrobiłam całkiem duże koło, niestety Mi Band zrobił mnie w konia. Przed startem zapewnił mnie, że GPS is okay, ale nie załapał nic z moich kilometrów. Cóż, do treningów wewnątrz czy na basenie nadaje się doskonale, przy treningach z GPSem poprzestanę na mojej niezawodnej aplikacji Mi Notify.

I must admit that I envied the Daddy a little bit, so when he came back, I got on the bike myself. After quite a long time, it was an amazing pleasure. I made quite a big round, unfortunately Mi Band cheated me. Before taking off, he assured me that the GPS was okay, but he didn't get any of my kilometers. Well, for indoor or pool training, it is perfect, but for training with GPS, I will go back at my reliable Mi Notify application.

image.png

image.png

Potem udało się przejść jeszcze parę kroków w kierunku Starego i Bombla, którzy pod moją nieobecność również czmychnęli na spacer, a kiedy wracaliśmy do domu, odezwała się @moniqwashere, czy nie wpadniemy na grilla. No z chęcią, my nie z tych, co grilla odmawiają. A na miejscu - niespodzianka! Należy jeszcze wyprowadzić pieski. Kolejne kroki zaliczone.

Then we managed to walk a few more steps towards the Daddy and the Baby, who went for a walk again in my absence, and when we were returning home, @moniqwashere called me whether we would fancy a barbecue. Well, we are not the ones who refuse to barbecue. And on the spot - a surprise! The dogs should still be taken out. The next steps are completed.

image.png

image.png

image.png

image.png

Kroków sporo, to chyba mój rekord albo prawie. No i prawie cały dzień spędzony przyjemnie na zewnątrz. Lubimy to!

A lot of steps, probably my record or almost. And most of the day spent outside. We like it!


_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@asia-pl/actifit-asia-pl-20220508t045912879z)_


07/05/2022
23636
Cycling, Daily Activity, Walking
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments
Ecency