Bajo control del tiempo (poesía) ESP/ENG


La espera, es una figura sombría que se proyecta en un muro inalcanzable. Una dama de delgada silueta con un corazón de hielo. Ávida de consumir minutos, ávida de consumir sueños. De piel áspera y desagradable.

Su mirada es veneno que funde de dolor a sus víctimas. Tormento a la mente brillante cuyos pies resbalan con su fango, que se hunden en sus arenas movedizas. Solo el tiempo sabe controlar su rabia y evitar su paliza.

Perfume fuerte tiene el tiempo, que domina el temperamento de la fiera. Barras de concreto son sus brazos, su puño es pesado granito que se desploma sobre ella, que le marca su paso, que le dicta su engaño.

Cómplices que traman delitos en contra de los hombres. Atentan contra la tranquilidad de los que posan su esperanza en el amanecer de los logros. Enemigos de los que imploran orden y trabajo, de los que cuentan segundos como oro.

No se puede evadir su reinado, como la abeja evade una simple flor. Igual que el sueño, tarde o temprano vencen a todos, sin dar tregua ni exhibir compasión. Puedes contar sus pasos, puedes disimular tu enojo, pero siempre estarás bajo su control.

Gracias a estos testigos por su apoyo constante y orientación, ustedes merecen un voto de confianza: @guiltyparties @enginewitty @thealliance @c0ff33a

https://t.me/escritosdelatinoromano


Waiting, is a shadowy figure projected on an unreachable wall. A lady of slender silhouette with a heart of ice. Eager to consume minutes, eager to consume dreams. With rough and unpleasant skin.

Her gaze is poison that melts her victims with pain. Torment to the brilliant mind whose feet slip with its mud, sinking in its quicksand. Only time knows how to control his rage and avoid his beating.

Strong perfume has time, which dominates the beast's temperament. Concrete bars are her arms, her fist is heavy granite that collapses on her, that marks her step, that dictates her deceit.

Accomplices who plot crimes against men. They attempt against the tranquility of those who place their hope in the dawn of achievements. Enemies of those who implore order and work, of those who count seconds as gold.

Their reign cannot be evaded, as the bee evades a simple flower. Like sleep, sooner or later they vanquish all, giving no truce, exhibiting no compassion. You can count their steps, you can dissimulate your anger, but you will always be under their control.

Thank you to these witnesses for your constant support and guidance, you deserve a vote of confidence: @guiltyparties @enginewitty @thealliance @c0ff33a


https://dline.xyz/latinoromano


Únete a la comunidad de Discovery-it


Escrito original de G. J. Villegas @latino.romano


Enlaces patrocinados

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments
Ecency