30 days #BloggingChallenge Part 2 - [ENG/ESP] Day 2: Best investment you made/La mejor inversión que has hecho

30 days #BloggingChallenge Part 2 - [ENG/ESP] Day 2: Best investment you made/La mejor inversión que has hecho

Uno en la vida hace muchos gastos que pueden traducirse en necesarios, importantes y vitales, dentro del último puedo decir que la mejor inversión la he hecho en mí mismo ¿Por qué? Porque el mejor activo que tenemos es nuestra mente y nuestras capacidades, y uno invierte para recoger; no solos ganancias de dinero, sino ganancias de trascendencia personal y humana.
De todas ellas la mejor inversión que he hecho, lo hice en “Literatura” y dentro de esta área, en la cual no recuerdo cuanto fue (no obstante en los tiempos que lo hice) se consideraban esos egresos; algo “costosos” cuando el Bolívar era una moneda fuerte y la inflación no lo había golpeado tan fuerte como en estos momentos (en Venezuela) por ejemplo, cuando hice el “Máster de Oratoria” este me costó un tercio del pago de mis vacaciones, con tal cantidad, antes en el año 2011, podías comprar una nevera o un aire acondicionado, si actualizamos precio al año 2.021, hoy ese entrenamiento costaría alrededor de trescientos dólares americanos.
One in life makes many expenses that can be translated into necessary, important and vital, within the last one I can say that the best investment I have made in myself, why? Because the best asset we have is our mind and our capabilities, and one invests to reap; not only money gains, but gains of personal and human transcendence.
Of all of them the best investment I have made, I did it in "Literature" and within this area, in which I do not remember how much it was (however in the times I did it) those outlays were considered; something "expensive" when the Bolivar was a strong currency and inflation had not hit it as hard as now (in Venezuela) for example, when I did the "Master of Public Speaking" this cost me a third of my vacation pay, with such amount, before in the year 2011, you could buy a refrigerator or an air conditioner, if we update price to the year 2. 021, today that training would cost around three hundred US dollars.

¿En qué consistía el Máster de Oratoria (Yael Jiménez Alvarado)?
La Oratoria es el arte de la palabra hablada con el propósito de conmover, convencer, emocionar y persuadir a quienes nos escuchan.
El Master de Oratoria, en aquella ocasión; se realizó en un convento céntrico en la ciudad Guanare, fue una formación sabatina con una duración de seis meses, en donde vimos diversos contenidos y realizamos prácticas de expresión oral y corporal para manejar el miedo escénico (que me costó y aún me cuesta por tímido e introvertido) proyectando fluidez verbal y escénica con diversas formas de introducción, desarrollo y cierre sobre un tema específico.
Fue una experiencia muy buena porque con esas herramientas podía estar en diversos eventos de discord y defenderme con plena seguridad, al punto que llegué a ser moderador y pude imprimirle mayor estructura a mis disertaciones.
A nivel personal y laboral, me permitió descubrir cosas que ni yo mismo sabía que podía hacer. En la actualidad, después de algunas ausencias, retomamos y ya estamos en nuevas formaciones y métodos de oratoria con el modelo del Instituto Areté de Formación Oratoria. Porque la mejor oratoria la haces en la vida.
What was the Master of Public Speaking (Yael Jiménez Alvarado) about?
Oratory is the art of the spoken word with the purpose of moving, convincing, moving and persuading those who listen to us.
The Master of Public Speaking, on that occasion; was held in a central convent in the city Guanare, was a Saturday training with a duration of six months, where we saw various contents and practices of oral and body expression to handle stage fright (which cost me and still costs me for shy and introverted) projecting verbal and stage fluency with various forms of introduction, development and closure on a specific topic.
It was a very good experience because with these tools I could be in various discord events and defend myself with full confidence, to the point that I became a moderator and I could print more structure to my dissertations.
On a personal and work level, it allowed me to discover things that even I did not know I could do. At present, after some absences, we are taking up again and we are already in new training and methods of public speaking with the model of the Instituto Areté de Formación Oratoria. Because the best public speaking is done in life.

Declamación:

Era inconcebible que hicimos poemas y no conocíamos una técnica básica para declamarlos. Es allí, en donde hicimos la formación en el Taller Estudio Latinoamericano de las Letras. Declamar no es más que poner en escena un buen escrito, darle belleza oral y representar su mensaje y sentimientos en escena.

Muchas veces en los eventos discord de steemit, lograba transmitir un poco eso. Era adrenalina pura, declamar y muchas veces dejar a la audiencia sin palabras, daba miedo no escuchar a nadie, al punto que siempre pensé que se me había la luz o tenía problemas con el internet. Respiraba profundo y con temor, hasta que luego de ese silencio, la mayoría de las veces, me felicitaban.

Algún día volveremos a esas andanzas en discord. Dios mediante…
Declamation:

It was inconceivable that we made poems and did not know a basic technique to declaim them. It is there, where we did the training in the Taller Estudio Latinoamericano de las Letras. Declaiming is nothing more than staging a good piece of writing, giving it oral beauty and representing its message and feelings on stage.

Many times in the steemit discord events, I managed to transmit a little bit of that. It was pure adrenaline, declaiming and many times leaving the audience speechless, it was scary not listening to anyone, to the point that I always thought I was out of power or had problems with the internet. I would take a deep breath with fear, until after that silence, most of the time, I was congratulated.

Someday we will go back to that discord. God willing...

Acentuación:

Hay muchas razones para entender que escribir, cuando se transforma en un oficio o arte, debe ser un medio para mejorar muchas cosas. Hicimos un adiestramiento en el Taller Estudio Latinoamericano de Letras, sobre acentuación de palabras. Sí de “palabras” Pensamos que las palabras se acentúan como uno desea y no es así, acentuar palabra lleva reglas y condiciones para respetar y darle buen uso a nuestro idioma y eso es parte de lo que la Asociación de Academias de la Lengua Español en el mundo dispone.

Saber hablar o escribir nuestro idioma, nos debe llevar a estudiar nuestra riqueza lingüística. Es lamentable que el español, considerado como uno de los primeros idiomas más usados en la tierra, no sea usado con corrección, concreción y buena forma.

Cometer errores ortográficos es un asunto de vital importancia porque habla mucho de una persona. Conocemos mejor a las personas cuando escriben y hablan. Es desconcertante y alarmante la desconfiguración que sufre el español por el avance tecnológico y moderno.

Las redes sociales han hecho de alguna manera; que contribuyamos a esa deformación sea por ignorancia o no, sin embargo; el desconocimiento de la ley no te exime del cumplimiento de la misma como dicen en el argot legal.
Accentuation:

There are many reasons to understand that writing, when it becomes a craft or art, should be a means to improve many things. We did a training in the Taller Estudio Latinoamericano de Letras, on word accentuation. Yes "words" We think that words are accented as one wishes and it is not so, accentuating words has rules and conditions to respect and give good use to our language and that is part of what the Association of Academies of the Spanish Language in the world provides.

Knowing how to speak or write our language should lead us to study our linguistic richness. It is unfortunate that Spanish, considered one of the first most used languages on earth, is not used with correctness, concreteness and good form.

Making spelling mistakes is a matter of vital importance because it speaks volumes about a person. We know people best when they write and speak. It is disconcerting and alarming the deconfiguration suffered by the Spanish language due to technological and modern advances.

Social networks have somehow contributed to this deformation, whether by ignorance or not, however, ignorance of the law does not exempt you from compliance with it as they say in legal jargon.

Escritura Creativa:
Este adiestramiento fue facilitado por el Taller Estudio Latinoamericano de Letras, y en él pudimos entender el cómo crear relatos: Estructura, personajes, desarrollo de la historia, nudo, desenlace entre otros aspectos, que sirven para ordenar nuestros escritos.
Me valió de mucho porque pude entender el “meollo” de cómo narrar y describir con un método literario. Falta mucho camino por recorrer y ha valido la pena porque mis letras han mejorado un poco, llevo un poco más de 350 publicaciones y por respeto a quienes me leen, hay que perfeccionarse y mejorar cada día.
Estas son mis mejores inversiones, hubo otros gastos pero no significaron una ganancia económica o podemos decir que “pagamos por aprender” pero eso es asunto de otro tipo de publicación. Pronto vienen más inversiones porque quien no se educa, tiene el destino de morir en la ignorancia. El mejor activo que tenemos para invertir, vuelvo y repito, somos nosotros mismos. A bien nos interesaría saber qué opinas en cuanto a las inversiones personales.
Coméntanos que tal te va con eso de invertir. Dios me los bendiga, Hasta la próxima!!!
Creative Writing:
This training was facilitated by the Taller Estudio Latinoamericano de Letras, and in it we were able to understand how to create stories: Structure, characters, story development, knot, denouement among other aspects, which serve to order our writings.
It was very useful to me because I was able to understand the "nitty-gritty" of how to narrate and describe with a literary method. There is still a long way to go and it has been worth it because my letters have improved a little, I have a little more than 350 publications and out of respect for those who read me, you have to improve and improve every day.
These are my best investments, there were other expenses but did not mean an economic gain or we can say that "we pay to learn" but that is a matter of another type of publication. More investments are coming soon because who does not educate himself, has the destiny to die in ignorance. The best asset we have to invest, I repeat, is ourselves.
We would be interested in knowing what you think about personal investments. God bless you, See you next time!!!


Credits/Créditos:

The images are hyperlinked to their source

The paragraph separators and color titles were designed by me from Microsoft Power Point

English language is not my native language, so I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.deepl.com/ ... God bless you...
Las imágenes estan hipervinculadas a su fuente

Los separadores de párrafo y los titulos en colores fueron diseñados por mí desde Microsoft Power Point

El inglés idioma no es mi idioma nativo, por tanto puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.deepl.com/ .. Dios les bendiga...

For more information about my universe, you can follow my social networks (click icons)

Para mayor información de mi universo, puedes seguir mis redes sociales (hacer clik iconos)


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Ecency