[ESP/ENG] Esperanzas latinoamericanas en los Juegos Olímpicos de Tokio 2020. / Latin American hopes for the 2020 Tokyo Olympic Games.

145.-Esperanzas-olimpicas-Tokio2020.png

Los anillos olímpicos y como fondo el Puente del Arco Iris en la parte norte de la Bahía de Tokio. / The Olympic rings and in the background the Rainbow Bridge in the northern part of Tokyo Bay.

Los Juegos Olímpicos de Tokio 2020 demorados un año a causa de la pandemia del coronavirus finalmente están golpeando a la puerta.

Dudas sobre su realización, controversias, protocolos de seguridad sanitarios, no han podido impedir que, al final la cita olímpica en Tokio será una realidad.

Con restricciones, con limitaciones, pero realidad al fin.

Y los atletas latinoamericaanos, como el resto, tratarán de dejar su huella. Sabiendo que no siempre es accesible acceder a una medalla olímpica. Aunque sea de bronce.

Los Juegos Olímpicos anteriores, los del 2016 se celebraron por primera vez en la historia en un país sudamericano, en este caso Brasil.

Las sensaciones en esos juegos fueron positivas. Cuba (18va posición en el medallero general), con su tradicional bagaje de atletas olímpicos logró mantener su posición. Brasil (13ro) en cambio, fuerte de su condición de local, logró consolidarla con sus 19 medallas siendo el mejor país latinoamericano.

También Colombia (23ra posición con 8 medallas) y Argentina (27ma posición con 4 medallas) dijeron lo suyo aunque lejos del resto.

Ausentes o lejos de su mejor nivel algunos de los medallistas en Brasil 2016, veamos cuáles son las promesas latinoamericanas para estas Olimpíadas.

The Tokyo 2020 Olympic Games, delayed for a year because of the coronavirus pandemic, are finally knocking on the door.

Doubts about its realization, controversies, health safety protocols, have not been able to prevent that, in the end, the Olympic Games in Tokyo will be a reality.

With restrictions, with limitations, but reality at last. And Latin American athletes, like the rest, will try to leave their mark. Knowing that it is not always possible to win an Olympic medal. Even if it is bronze.

The previous Olympic Games, those of 2016 were held for the first time in history in a South American country, in this case Brazil.

The sensations in those games were positive. Cuba (18th position in the overall medal standings), with its traditional baggage of Olympic athletes managed to maintain its position. Brazil (13th) on the other hand, strong of its local condition, managed to consolidate its position with its 19 medals, being the best Latin American country.

Colombia (23rd position with 8 medals) and Argentina (27th position with 4 medals) also had their say, although far from the rest.

Absent or far from their best level some of the medalists in Brazil 2016, let's see which are the Latin American promises for these Olympics.

separador-parrafos-para-olimpiadas-tokyo-2020.gif

Yulimar Rojas, número uno en el ránking mundial de Salto Triple (Atletismo). / Yulimar Rojas, number one in the Triple Jump world ranking (Athletics).

Es la gran esperanza del atletismo no solo de Venezuela sino de toda Latinoamérica en los Juegos Olímpicos de Tokio. La caraqueña, ganadora de la medalla de plata en Río de Janeiro 2016, y con la gran posibilidad de su carrera de obtener una medalla de oro, es sin lugar a dudas una de las mejores atletas a nivel mundial en esta especialidad de la actualidad.

A 25 años y dotada de un físico privilegiado para el atletismo, la atleta venezolana se encuentra en la cúspide de su carrera.

Carrera que ha sido engalanada hasta hoy con triunfos y medallas como los logrados en el Mundial de Atletismo de Doha y los Juegos Panamericanos de Lima.

Su carrera está plagada de logros. Consiguió la medalla de oro en salto triple en el Mundial de Atletismo de Doha, en 2019, con una marca de 15,37 metros. Ese mismo año también consiguió el oro en los Panamericanos de Lima y el Meeting Villa de Madrid en Madrid, España, celebrado hace poco menos de un año, donde obtuvo en pista cubierta un nuevo récord mundial de salto triple: 15,43 metros.

En el 2020 la World Athletics la eligió como la atleta del año. Poco para agregar. La World Athletics (antes conocida a nivel internacional como IAAF -Federación Internacional de Atletismo Amateur-) es el máximo órgano atlético a nivel mundial, encargada entre otras cosas de convalidar los respectivos récords.

145.-Esperanzas-olimpicas-Yulimar-Rojas.jpg

La venezolana Yulimar Rojas es una de las mayores esperanzas de medalla dorada en los Juegos Olímpicos de Tokio 2020. / Venezuela's Yulimar Rojas is one of the best hopes for a gold medal at the Tokyo 2020 Olympic Games.

She is the great hope of athletics not only of Venezuela but of all Latin America at the Olympic Games in Tokyo. The athlete from Caracas, winner of the silver medal in Rio de Janeiro 2016, and with the great possibility of her career to win a gold medal, is undoubtedly one of the best athletes in the world in this specialty today.

At 25 years old and gifted with a privileged physique for athletics, the Venezuelan athlete is at the peak of her career.

A career that has been adorned until today with triumphs and medals such as those achieved in the World Athletics Championships in Doh and the Pan American Games in Lima.

His career is plagued with achievements. She won the gold medal in triple jump at the World Athletics Championships in Doha, in 2019, with a mark of 15.37 meters. That same year she also won gold at the Pan American Games in Lima and the Meeting Villa de Madrid in Madrid, Spain, held just under a year ago, where she obtained in indoor track a new world record in triple jump: 15.43 meters.

In 2020, World Athletics chose her as the athlete of the year. Little to add. World Athletics (formerly known internationally as IAAF -International Amateur Athletics Federation-) is the highest athletic body in the world, in charge, among other things, of validating the respective records.

separador-parrafos-para-olimpiadas-tokyo-2020.gif

Carlos Ramírez Yepes. (Ciclismo, Bicicross) / Carlos Ramírez Yepes. (Cycling, Bicycle Cross)

Cuando se habla del bicicross en América Latina es poco menos que imposible no referirse a este deportista colombiano ganador de la medalla de bronce en los Juegos Olímpicos de Brasil en 2016.

Con sus 27 años a cuestas sabe que se encuentra en un punto de inflexión de su carrera donde, probablemente, dará lo máximo a nivel de rendimiento en estos Juegos.

Para los próximos tendrá 30 años y probablemente el tiempo le pase su factura. Debe aprovechar estos Juegos para revalidar todo su potencial y su experiencia.

Si bien podría considerarse que lo mejor de su carrera ya lo dió en el período 2015-2020 conserva aún un puesto de expectativa en la clasificación de la UCI (de la Unión Ciclista Internacional, con un muy digno séptimo puesto que lo hace abrigar esperanzas de alguna medalla.

145.-Esperanzas-olimpicas-Carlos-Ramirez-Yepes.jpg

Carlos Ramírez Yepes y el bronce olímpico en Brasil 2016. / Carlos Ramírez Yepes and the Olympic bronze in Brazil 2016.

When talking about bicicross in Latin America, it is almost impossible not to refer to this Colombian athlete who won the bronze medal at the 2016 Olympic Games in Brazil.

With his 27 years on his back he knows that he is at a turning point in his career where, probably, he will give the maximum at performance level in these Games.

For the next Games he will be 30 years old and time will probably take its toll. He should take advantage of these Games to revalidate all his potential and experience.

Although it could be considered that the best of his career was already given in the period 2015-2020, he still retains a place of expectation in the UCI (International Cycling Union) classification, with a very worthy seventh place that makes him hope for a medal.

separador-parrafos-para-olimpiadas-tokyo-2020.gif

Paola Morán, 400 metros (Atletismo). / Paola Morán, 400 meters (Athletics).

Es una atleta en pleno crecimiento y a pesar de que en la clasificación de World Athletics no ocupa un lugar destacado (17ma) a casi tres segundos del récord mundial en poder de la nigeriana Salwa Eid Nasser, sus marcas mejoradas en continuación y refrendadas por la medalla de plata en los Juegos Panamericanos de 2019 permiten albergar algunas esperanzas.

145.-Esperanzas-olimpicas-Paola-Moran.png

Paola Morán en los Juegos Panamericanos 2019. / Paola Moran at the Pan American Games 2019.

She is an athlete in full growth and despite the fact that in the World Athletics rankings she does not occupy a prominent place (17th) almost three seconds behind the world record held by Nigeria's Salwa Eid Nasser, her improved marks in continuation and endorsed by the silver medal at the Pan American Games in 2019 allow us to harbor some hopes.

separador-parrafos-para-olimpiadas-tokyo-2020.gif

Otras esperanzas olímpicas latinoamericanas. / Other Latin American Olympic hopes.

No es fácil obtener una medalla en las Olimpíadas. Y a veces llegan hasta por sorpresa con deportistas y disciplinas en las cuáles y en apariencia no se nutría ninguna esperanza.

Y otras veces los candidatos "seguros" fallan inexplicablemente

Otros deportistas que a luz de los últimos resultados merecerían un crédito serían la veterana Marta Vieira da Silva en fútbol femenino aunque la edad (35 años) puede conspirar contra ello. Tiene de su parte el haber sido elegido durante seis veces por la FIFA como la mejor jugadora del mundo.

Casualidad o ironía de la suerte la selección femenina de fútbol de Brasil que participa en las Olimpíadas está dirigida por la sueca Pia Sundhage.

Esta es la quinta participación en los Juegos Olímpicos de Marta Vieira da Silva y probablemente sea su última posibilidad de colgarse la medalla de oro.

Otro candidato que es a la vez una incógnita es Steven Piñeiro, skater de Puerto Rico, sobre todo porque el skateboarding o patineta, como comúnmente la llamamos, es la primera vez que participa olímpicamente. Es una de las novedades o incorporaciones de Tokyo 2020

Piñeiro tiene de su parte no solo la edad, apenas 24 años, sino también haber ganado la medalla de plata El atleta, de 24 años, ganó la medalla de plata en los Juegos Mundiales de Playa de Doha en el año 2019.

En los últimos Juegos Olímpicos EE.UU. volvió a mostrar toda su potencia ante una Rusia que luego de la separación y desmembración en la Comunidad de Estados Independientes (CEI) nunca volvió a ser la misma.

La verdadera sorpresa, en cambio, fue el Reino Unido que logró acceder al segundo lugar en el medallero general, superando a China que si bien obtuvo más cantidad de medallas, obtuvo una menos de oro, decisivas a la hora de establecer el ránking.

El resto de los países fueron alternando posiciones definidas a veces por una sola medalla. En este aspecto merece destacarse el octavo lugar de Corea del Sur con 21 medallas.

Alemania con algunos altibajos, Japón con un buen posicionamiento, Italia siempre dentro de las diez mejores, Francia y Australia completaron la Top Ten.

145.-Esperanzas-olimpicas-Steven-Pineyro.png

Steven Piñeiro con la medalla de plata en los Juegos Mundiales de Playa . / Steven Piñeiro with silver medal at the World Beach Games

It is not easy to win a medal at the Olympics. And sometimes they come even by surprise with athletes and disciplines in which, apparently, no hope was nurtured.

And sometimes the "safe" candidates inexplicably fail to win medals.

Other athletes who in light of recent results would deserve credit would be the veteran Marta Vieira da Silva in women's soccer, although age (35 years) may conspire against it. She has on her side the fact that she has been chosen six times by FIFA as the best player in the world.

Coincidence or irony of fate, the Brazilian women's soccer team participating in the Olympics is coached by Sweden's Pia Sundhage.

This is Marta Vieira da Silva's fifth appearance at the Olympics and will probably be her last chance to win the gold medal.

Another candidate who is also a question mark is Steven Piñeiro, a skateboarder from Puerto Rico, especially because skateboarding or skateboarding, as we commonly call it, is the first time he participates in the Olympics. He is one of the novelties or additions of Tokyo 2020.

Piñeiro has on his side not only the age, just 24 years old, but also having won the silver medal The athlete, 24, won the silver medal at the World Beach Games in Doha in 2019.

At the last Olympic Games the USA once again showed all its power against a Russia that after the separation and dismemberment in the Commonwealth of Independent States (CIS) was never the same again.

The real surprise, on the other hand, was the United Kingdom, which managed to reach second place in the overall medal table, overtaking China, which, although it won more medals, won one less gold medal, which was decisive when it came to establishing the ranking.

The rest of the countries alternated positions, sometimes defined by a single medal. South Korea came in eighth place with 21 medals.

Germany with some ups and downs, Japan with a good position, Italy always in the top ten, France and Australia completed the Top Ten.

separador-parrafos-para-olimpiadas-tokyo-2020.gif

El crédito por el separador con el logo de #Hive va a PeakStudio -modificado por el autor con el logo oficial de los Juegos Olímpicos Tokio 2020-

El crédito por el banner general con los distintos deportes va a Unsplash -modificado por el autor con el logo oficial de los Juegos Olímpicos Tokio 2020-

Credit for the #Hive logo divider goes to PeakStudio -modified by the author with the official logo of the Tokyo 2020 Olympic Games-.

banner-sports-olympic-games.png

Fuente del banner modificado por el autor. / Banner font modified by the author.

Traducido con: / Translated with: DeepL Translator -free version-

banner-firma-post-banner700x75.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments