Minutos con el editor - vol. 37 // Minutes with the editor - vol. 37 [ESP/ENG] || OPINION


      Las comunidades curadoras OCD (agregar bloque en inglés a la publicación si se desea optar por curación) y 3Speak han cambiado las reglas de juego a partir de la gran cantidad de Hivers que se han incorporado. Esto provoca un aumento en las exigencias para curar contenidos en vídeo. Por ello la primera parte del vídeo aborda aquellos aspectos a cuidar cuando mercadeamos nuestra producción; del modo descrito en nuestro capítulo de hoy es como lograremos los objetivos colectivos.

The OCD (add English block to the publication if you wish to opt for curation) and 3Speak curation communities have changed the rules of the game with the large number of Hivers that have joined. This causes an increase in the demands for curating video content. Therefore the first part of the video addresses those aspects to take care of when we market our production; the way described in our today's chapter is how we will achieve our collective goals.

Portada vol 37.jpg
Diseño de portada en Google Documents por @fermionico, logos propiedad de @threespeak, @fulldeportes y @hiveio
Google documents cover design by @fermionico, logos owned by @threespeak, @fulldeportes and @hiveio

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1617.png

      En la segunda parte del vídeo tratamos la serie sobre el crecimiento integral de un Hiver (este es el quinto capitulo respecto de ello) y traemos un tema muy personal del cual no todos estarán de acuerdo. Sin embargo, es vital para su crecimiento dentro de la cadena. Gracias a 3speak por su hosting y a ustedes por mantener al canal vivo.

In the second part of the video we deal with the series on the integral growth of a Hiver (this is the fifth chapter about it) and we bring a very personal topic that not everyone will agree with. However, it is vital for your growth within the chain. Thanks to 3speak for hosting and to you for keeping the channel alive.

¡Gracias por ver y leer! // Thanks for seeing and reading..!

Mí canal // My Channel

P.S. English is not my native language, apologize for that.
I used a web translator for English text (DeepL)

Firma Fermionico_Mesa de trabajo post.png

¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera que significa el mundo cripto?
¡Haz clic en la imagen de mi firma!

My social networks

twitter.png
instagram.png
Fb.png
3Speak icono3.png


▶️ 3Speak

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
38 Comments
Ecency