Schmeckt auch am Dienstag! / Tastes good on Tuesday too! ­čśÄ ­čŹ╗

Ist es etwa eine Covid 19 Infektion, oder nat├╝rlicher Hirnfra├č?
Ich vermute letzteres, aber bedenklich ist es schon das ich erst heute bemerkt habe, das ich ja noch gar kein Bier zu @detlev┬┤s 221igsten BeerSaturday verkostet habe, beziehungsweise nicht davon berichtete.
Gl├╝cklicherweise nimmt der trinkfreudige Veranstalter dieses feucht fr├Âhlichen Contest, die Regeln nicht so genau und man muss sein Bier nicht zwingend Samstags trinken.

Is it a Covid 19 infection, or natural brain-eating?
I suspect the latter, but it is alarming that I have only today noticed that I have not yet tasted any beer to @detlev's 221th BeerSaturday, or did not report it.
Fortunately, the drinking-friendly organizer of this humidly cheerful contest doesn't take the rules too seriously, and you don't have to drink your beer on Saturdays.

Tats├Ąchlich aber trank ich schon eine ausgew├Ąhlte Flasche am Samstag, setzte sie bildlich h├╝bsch in Szene, verga├č wohl aber die Bilder zu senden und als es mir wieder einfiel waren sie weg.
Da hatte ich wohl irgendeinen falschen Knopf auf dem smarten Phone gedr├╝ckt und die Fotos gel├Âscht.
Na immerhin hatte ich die leere Flasche noch nicht weggeschmissen und konnte noch ein Bildchen machen.

However, I already drank a selected bottle on Saturday, put it in picture pretty scene, but probably forgot to send the pictures and when it came back to me they were gone.
I had probably pressed some wrong button on the smartphone and deleted the photos.
Well, at least I hadn't thrown away the empty bottle yet and could still take a picture.

b1.jpg

Dieses russische Dunkelbier warf Fragen auf.
Es schmeckte gar nicht so schlecht, aber lie├č sich schwer einordnen, irgendwoher kannte ich den Geschmack.
Erst Stunden nachdem ich dieses dunkle 4,6% Vol/Alc leichte Bier getrunken hatte fiel mir ein an was es mich erinnerte, an ein Altbier.
Naja, war nichts ├╝ber was ich noch viele Worte verlieren m├╝sste, ein akzeptables aber kein besonderes Bier.
Viel neugieriger bin ich auf das deutsche ERDINGER PIKANTUS, ein dunkles Weizen Bock, welches ich noch nie zuvor gesehen beziehungsweise getrunken habe.

This Russian dark beer raised questions.
It tasted not so bad, but was difficult to classify, somewhere I knew the taste.
Only hours after I had drunk this dark 4.6% Vol/Alc light beer it occurred to me what it reminded me of, an Altbier.
Well, was nothing about which I would have to lose many words, an acceptable but not special beer. I am much more curious about the German ERDINGER PIKANTUS, a dark Wheat Bock, which I have never seen or drunk before.

b2.jpg

Eigentlich bin ich kein Freund der Weizenbiere, sind sie in aller Regel doch sehr m├Ąchtig und nach einem halben Liter ist man satt.
Ein Weizen Bock Bier allerdings, streifte noch nie meinen Weg und daher bin ich, im Zuge der Weiterbildung, recht gespannt darauf was da auf mich zu kommt.

I am not a friend of wheat beers, they are usually very powerful and after half a liter you are full.
A Wheat Bock beer, however, never touched my way and therefore I am, in the course of further education, quite excited about what comes to me.

b3.jpg

Auch der Bayer kommt ├Ąhnlich wie der Russe im dunklen Outfit daher, noch schw├Ąrzer und mit einem strahlend wei├čen Kr├Ânchen. Leider steht die Schaumkrone nicht lange ihren Mann und l├Âst sich schnell in Wohlgefallen auf, so das man meinen m├Âchte einen halben Liter Kaffee im Glas zu haben.
Der w├╝rzige, sehr angenehme Duft der sich entfaltet, belehrt einen aber schnell eines besseren und voller Vorfreude nehme ich den ersten und meist alles entscheidenden Schluck.

Also, the Bavarian, comes similar to the Russian in the dark outfit therefore, even blacker and with a bright white crown. Unfortunately, the foam crown does not stand long and quickly dissolves into good graces, so it looks like you have half a liter of coffee in the glass.
The spicy, very pleasant aroma that unfolds, but quickly teaches one better and full of anticipation I take the first and usually all decisive sip.

b4.jpg

Oh ja, das ist mal etwas anderes.
Die 7,3% VOL/ALC k├Ânnen sich nicht verstecken und schnell war klar das es bei einem Bier bleiben wird, denn was mir da die Kehle herunter rann war gewaltig.
Leicht s├╝├člich, der Hopfen h├Ąlt sich im Hintergrund, aber alles in allem ein sehr rundes Geschmackserlebnis, was zu gefallen wusste.
Das Bier kann man definitiv empfehlen, nichts f├╝r einen trunkenen Abend mit Dauerbeschallung, aber hin und wieder solch eine Flasche zum puren Genuss, kann ich mir gut vorstellen.
Leider kostet der halbe Liter hier, fast 4 Euro und das schm├Ąlert das Vergn├╝gen ein wenig.

Oh yes, this is something different.
The 7.3% VOL/ALC can not hide and quickly it was clear that it will remain with only one beer because what ran down my throat was huge.
Slightly sweetish, the hops keep in the background, but all in all a very round taste experience, which was to please.
The beer can be recommended, nothing for a drunken evening with continuous sound, but now and then such a bottle for pure enjoyment, I can imagine well.
Unfortunately, the half-liter costs here, almost 4 euros and that diminishes the pleasure a little.

b5.jpg

Das war es versp├Ątet von der Bierfront.
Bis zum n├Ąchsten mal!
­čśÄ­čŹ╗

That was it belatedly from the beer front.
Until the next time!

PROST, CHEERS, NASTROVJE & SAUDE! animiertes-prost-smilies-bild-0009

PHOTO┬┤S: @muelli

hive on bild mit muelli.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
13 Comments