Hopfen + Malz = the Monkey Microbrewery, Aachen, Germany

The beauty of traveling lies in connecting with the locals. They always offer great recommendations—at least, I have never received a bad one. It depends on whom you mingle with, of course. In Aachen, I couldn't have asked for a better beer guide than @detlev himself. Not consulting with him, I would have made the rookie mistake of ending up at the touristy microbrewery with the straightforward name, Aachener Brauhaus, the Aachen Brewery. You should have seen his face when I shared my intention.

"Pfff, you would get dissatisfied there. It is not that good. Try Hopfen und Malz instead!"

I had this venue marked, but I thought it was only a taproom with dozens of beers on tap, which isn't what I look for when traveling.

"Oh, no worries, they have recently started brewing!"

Did I need to know anything else? Not at all! Once the Hive Meet Up in digitalCHURCH was over, I headed straight to the recommended place.

Jedna z těch krásných věcí na cestování je, že se můžete potkávat s místními a nechat si od nich poradit. Ještě se mi nestalo, že bych potkal někoho, kdo by mi doporučil špatný podnik, nudné místo nebo nesmyslnou aktivitu. Spíš naopak. I když samozřejmě hodně záleží na tom, s kým se dáte do řeči. Někdo prý dokonce s nikým. Každopádně když se dostanete do Cách, nemusíte se zapovídávat jen s náhodnými lidmi, bydlí tu spousta Hiveánů. A když dojde na pivo, těžko najdete lepšího průvodce než Detleva. Kdybych se s ním neporadil, udělal bych začátečnickou chybu a skončil v Aachener Brauhaus, Cášském pivovaru. Ten asi není tak úplně špatný, ale určitě není skvělý. Výraz na Detlevově tváři byl celkem jednoznačný.

"Pfff, budeš zklamaný. Nevaří tak dobré pivo. Zajdi do Hopfen und Malz."

I tenhle podnik jsem si prolustroval, ale myslel jsem, že je to jen renomovaný pivní bar, něco jako Zlý Časy v Praze.

"Ne, ne, nedávno začali vařit i vlastní pivo," rozptýlil Detlev mé obavy. A bylo jasno. Hned po Hive Meet Upu jsem se vydal uhasit žízeň.


I didn’t have to adjust my route since both breweries are on the same street. I passed on the more famous one, but Hopfen + Malz is worth visiting if you want to sample some proper brews. There are about 20 beers on tap from various countries. Yet I always prefer local products, so I didn’t pay much attention to the English, Belgian, or French brews. Instead, I asked for a pint of every their own beer they served—I was thirsty after the event. It turned out they don't serve their beers in pints. But let's start with the place itself, as I thoroughly enjoyed its design.

Ne že by to byla nějaká velká změna, oba pivovary jsou totiž víceméně jen přes ulici. Svůj původní cíl jsem přešel, a chybu jsem rozhodně neudělal. Hopfen + Malz má naraženo přes dvacet různých sudů z různých zemí, ale já nepřišel ochutnávat britská, belgická nebo francouzská piva. A tak jsem si rovnou objednal půllitr od každého, které tu vaří. Servírují je jen po třetinkách, ale to až tak úplně nevadilo. Až se dostanu k recenzím, pochopíte proč. Za zmínku nicméně určitě stojí také interiér podniku.


You might wonder too—according to the waitress, there used to be a small theater here, hence the classy paintings on the ceiling and some other elements, including the typical seating. I couldn't resist sitting in one such chair, hoping for a great show of tastes.

Přirozeně jsem se zeptal servírky, proč to tu vypadá zrovna takhle. Prý tu kdysi bývalo divadelní studio, a zbyly po něm nejen malby na stropě, ale třeba i klasická sklápěcí sedadla. Samozřejmě jsem si jedno takové vybral, přišlo mi to stylové vzhledem k přehlídce chutí, na kterou už se mi sbíhaly sliny.


Here’s a fun fact: I’ve encountered monkey-related names for breweries in various countries. It makes sense in Czech, as a typical idiom for being drunk is “to have a monkey.” It makes sense in Spanish too—“mona” means a female monkey and a hangover. Do other languages have similar expressions? For instance, @zekepickleman shared a monkey-related beer post from Canada earlier today.

Mimochodem, na různé opičí pivovary už jsem narazil v mnoha zemích. V češtině to docela dává smysl, kdo si chce pořídit opičku, může si dopřát pár piv. I ve španělštině existuje spojení mezi slovy opice a opilost, byť není tak frekventované jako v češtině. Ale v angličtině a jiných jazycích jsem na to ještě nenarazil.


You might say the place was quite empty for a Saturday evening. True, but only because there’s just one widescreen TV, and most tables don’t have a good view. As you can see, I was there just an hour before the knockout stage match between Germany and Denmark, and all the locals had secured their places in sports bars. I’m sure Hopfen + Malz is crowded on any other Saturday.

Pokud vám podnik přijde nezdravě prázdný, zejména na sobotu večer, vězte, že za to může fotbal. Jak je patrné z fotky níže, byl jsem tu chvíli před osmifinálovým zápasem Německo - Dánsko. Všichni Němci byli nalepení u televizí, a na plátno v tomhle podniku bylo vidět jen od několika málo stolů. Jsem si jistý, že každou jinou sobotu večer tu bývá plno.


The Beers

And now for the beers, as you likely opened this post to learn about the local brews. Two of them were on tap.

A teď už k pivům. Kvůli těm jste si pravděpodobně tenhle článek otevřeli, ne? Na dvou pípách byla piva místní.


Gerstengrätsche, Kellerbier (lager)
A traditional German “cellar beer” brewed from aromatic hop varieties I hardly ever encounter in the Czech Republic. This one opened with the distinct sweetness of Munich malt. The body revealed a palette of mild spiciness and herbal tones, accompanied by roasted bread. The aftertaste was bittersweet, opening with hoppy bitterness and ending with lingering malty sweetness. I couldn’t detect any diacetyl odor, a common flaw of this style when brewed poorly. A truly great one!

Tradiční německý "sklepní ležák" z aromatických odrůd chmele, se kterými se v České republice potkáte jen málokdy. Pivo vás přivítá výraznou vůní mnichovského sladu (ten se u nás často používá v polotmavých pivech a ležácích vídeňského typu, kdybyste marně lovili v paměti, odkud ho znáte). V těle hrála celá paleta jemné kořeněných a bylinných tónů, doprovázených praženým chlebem. Dochuť byla hořkosladká, začínala chmelovou hořkostí a končila přetrvávající sladovou sladkostí. U těhle piv je často přítomná máslová pachuť diacetylu (mimochodem typická vada plzeňského Prazdroje - od doby, co jsem s to tuhle vadu identifikovat, jsem nikdy nepil plzeňské pivo bez diacetylu), ale tady se vařilo poctivě. Žádná máslovitost. Opravdu skvělé pivo!


King Louie, American IPA
Switching from a kellerbier to an IPA was quite a shock. Yet as an experienced beerologist, I had to handle it. This IPA is a true one that goes back to the roots of this style. No experiments here—just a bitter, heavily hopped aromatic brew with high alcohol content. I detected red oranges and acidic stone fruits at the start, then got overwhelmed by bitterness. Once my taste buds adjusted, I enjoyed the creamy body with a hint of coconut aroma, likely from one of the American hop varieties. And then, the bitterness struck back. This beer truly knocks your socks off (especially if you wear them with sandals). In a good way!

Přesedlat z kellerbieru na IPA nebylo jednoduché. Tahle americká IPA je navíc dost nekompromisní, vrací se ke kořenům svého stylu. Žádné experimenty - jen hořké, silně chmelené aromatická piva s vysokým obsahem alkoholu. Na začátku jsem cítil červené pomeranče a kyselé peckoviny, pak mě úplně převálcovala typická hořkost. Jakmile se mé chuťové pohárky přizpůsobily, vychutnal jsem si krémové tělo s nádechem kokosového aroma, pravděpodobně z jedné z amerických odrůd chmele. A pak udeřila znovu hořkost. Tohle pivo vám opravdu vyrazí dech, @bucipuci by si na něj měl dát pozor. Ale je to opravdu dobrý kousek.


Tegernseer Hell, Helles Lager
I was done with the local beers, but #beersaturday calls for at least three pictures. You’re not required to drink three different beers. But I wanted something easy to finish the sampling, and obviously something German. So, I opted for this Bavarian lager. I was not disappointed, though this beer doesn’t match the former two. It opened with a light, malty aroma with herbal tones. Barley and yeast dominated the sip, setting the stage for the herbal tones of Bavarian hops. The aftertaste was herbal too. It was a wise choice to calm down after that IPA.

Obě místní piva jsem měl ochutnaná, ale #beersaturday výzva si žádá alespoň tři fotky. To, pravda, neznamená, že musíte nutně okoštovat tři různá piva. Ale já chtěl ochutnávku zakončit něčím snadno pitelným. A samozřejmě německým. Rozhodl jsem se tedy pro tento bavorský ležák. Nebyl jsem vysloveně zklamaný, i když Tegernseer Hell se předchozím dvěma kouskům nevyrovná. Otevírá se lehkou sladovou vůní s bylinnými až květovými tóny. V doušku dominuje ječmen a kvasnice, které připravily půdu pro bylinné tóny bavorského chmele. Také dochuť byla bylinná. Dobrý způsob, jak se po té předchozí IPĚ hodit do pohody.


By the way, here’s the other brewery. I haven’t been there, so I cannot judge. Feel free to do so once you get to Aachen.

A mimochodem, tohle je ten druhý pivovar. Já tam nebyl, tak uvítám vaši recenzi, pokud se někdy zatouláte do Cách.






This is #BeerSaturday challenge post, and I would like to invite @bradleyarrow to participate. I am sure there are hidden gems to be discovered in New Foundland. Write a post in any language about beer with at least 3 pictures. It does not have to be published on Saturday. Check the rules published by @detlev ;)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
33 Comments
Ecency