(ESP-ENG) ¡Hola bloggers! Me llamo Junior y esta es mi historia / ¡Hello bloggers! My name's Junior and it's my history


Vine al mundo un 22 de Febrero, recuerdo escuchar desde mi casita temporal los gritos de alguien y sentir un frio infernal.


I came to the world on February 22, I remember hearing from my temporary house someone's screams and feeling a hellish cold.


img_0.18992871948366705.jpg


No sabía que sucedía y mi hermana de leche no dejaba de empujarme insistentemente para que saliera ¡Y es que no cabíamos ya! ¡No basto tenerme acorralado dos meses! Ella siempre fue más osada que yo, estirándose y quejándose a lo que yo prefería quedarme quietito.


Fue emocionante salir y respirar aire, pensando que estaba preparado para conocer el mundo junto a mi mami, pero lo que no fui advertido fue que un ser llamado humano me esperaba, fui alzado y besado varias veces después de salir, hasta ayudo a mi mami a limpiar el liquido embarrado en mi pelito.


Estaba casado y hambriento, mi barriguita no dejaba de sonar, estaba furioso por su atrevimiento así que me defendí bufando y gruñendo con todas mis fuerzas, gritándole que me soltara.


I didn't know what was happening and my milk sister kept pushing me insistently to get out. And we couldn't fit anymore! It is not enough to have me cornered for two months! She was always more daring than me, stretching and complaining to what I preferred to remain quiet.


It was exciting to go out and breathe air, thinking that I was ready to meet the world with my mommy, but what I was not warned about was that a human being was waiting for me, I was picked up and kissed several times after leaving, I even helped my mommy to clean the muddy liquid on my hair.


I was married and hungry, my tummy would not stop ringing, I was furious at her daring so I defended myself by snorting and growling with all my might, yelling at her to let go of me.


img_0.7516931355727675.jpg

Esta foto fue tomada después de nacer, cortesía de mi mami humana / This photo was taken after birth, courtesy of my human mom


Al principio era muy tímido ya que todo era muy grande y el tamaño de la humana me intimidaba mucho, mami decía que no le tuviera miedo, que ella sabrá como tratarme y tuvo razón.


A pesar que tuvimos nuestras diferencias me fui acercando poco a poco y hoy en día la amo mucho, no puedo estar separado de ella.


At first I was very shy since everything was very big and the size of the human intimidated me a lot, Mommy said not to be afraid of her, that she will know how to treat me and she was right.


Although we had our differences, I grew closer little by little and today I love her very much, I cannot be separated from her.


img_0.36932903641895526.jpg


Mi hermana si no le paraba a la cosa y se acercaba a jugar y imponerse ante a la humana como siempre de mandona.


My sister did not stop the thing and came to play and impose on the human as always bossy.


img_0.8685226890322854.jpg


Actualmente tengo 5 a 6 meses y vivo una vida plena, juego con las tazas de será mica, muerdo los cojines y comparto cama con un gato dos años mayor que yo, es un poco amargado pero un gato admirable, él me ha enseñado muchas cosas.


¿Mi hermanita? Ella fue adoptada, hasta hoy en día no sé nada de ella pero le deseé mucha suerte y espero que esté bien.


Esta es mi pequeña biografía, se despide este gatito. ¡¡Nos leemos luego!!


I am currently 5 to 6 months old and I live a full life, I play with the sera mica cups, I bite the cushions and share a bed with a cat two years older than me, he is a bit bitter but an admirable cat, he has taught me many things .


My sister? She was adopted, to this day I don't know anything about her but I wish her the best of luck and hope she is well.


This is my little biography, this kitten says goodbye. We read later!!


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now