Mini vacations in Juan de Acosta 🗺📍(Part 2/2) | Lodging at Juanmar cabins ⛱🌺 [ESP-ENG]

photo_2023-04-17_15-26-48.jpg

Hola Hivers! Bienvenidos.|| Hello Hivers! Welcome.

Hola amigos, feliz ombliguito de semana. Espero se encuentren super bien, por mi lado estoy muy feliz de traerles la segunda parte de lo que fueron mis mini vacaciones en el municipio de Juan de Acosta, esta vez les contaré un poco de mi experiencia hospedándome en unas muy lindas cabañas cerca de la Playa de Santa Verónica.

Empezaré contándoles que la idea principal era alojarnos en un hotel pero lastimosamente no aceptaban mascotas, por lo que buscando en internet dimos con el hotel llamado Juanmar donde como al igual que los otros hoteles no aceptaban mascotas pero la diferencia es que en este nos dieron la opción de unas lindas cabañas donde podíamos tener a las bebés con nosotros, por lo que sin dudarlo tomamos esta opción; a demás de que el precio estaba bastante asequible, tuvo un valor de $400.000 pesos colombianos ($90.18 dólares) por las 4 personas, dos días, una noche y con el impuesto ya incluido, por lo que solo debíamos hacernos cargo de las comidas, a mí parecer estuvo más que bien.

Hello friends, happy midweek. I hope you are feeling great, for my part I am very happy to bring you the second part of my mini vacation in the municipality of Juan de Acosta, this time I will tell you a little of my experience staying in some very nice cabins near the Santa Veronica Beach.

I will start by telling you that the main idea was to stay in a hotel but unfortunately they did not accept pets, so looking on the internet we found the hotel called Juanmar where like the other hotels did not accept pets but the difference is that in this one they gave us the option of some nice cabins where we could have the babies with us, so without hesitation we took this option; besides the price was quite affordable, it had a value of $400. 000 Colombian pesos ($90.18 dollars) for 4 people, two days, one night and with the tax already included, so we only had to take care of the meals, in my opinion it was more than fine.

Las cabañas quedan por la carretera que va hacía Cartagena pero hay un punto donde te encontrarás con un letrero bastante llamativo que nos avisa debemos doblar para entrar a las cabañas y estas las encontramos al final de un pequeño camino que esta lleno de muchos arboles y lindas flores.

Al llegar, nos atendió el encargado y nos dio un mini tour por el lugar, lo primero que vimos fue la piscina, cinco cabañas con nombres diferentes (de hecho son nombres de islas) y con colores muy llamativos, el lugar era bastante tranquilo, lleno de muchísimas flores, palmeras, árboles con frutas, había un salón por si queríamos desayunar, almorzar o cenar, una cancha de fútbol y bastantes caminos para estirar las piernas. La ventaja es que éramos los únicos huéspedes por lo que la tranquilidad que se sentía era impresionante.

The cabins are on the road that goes to Cartagena but there is a point where you will find a very striking sign that tells us to turn to enter the cabins and we found them at the end of a small road that is full of many trees and pretty flowers.

The first thing we saw was the pool, five cabins with different names (in fact they are names of islands) and with very bright colors, the place was quite quiet, full of lots of flowers, palm trees, fruit trees, there was a lounge if we wanted to have breakfast, lunch or dinner, a soccer field and plenty of paths to stretch our legs. The advantage is that we were the only guests so the tranquility was impressive.

photo_2023-04-17_15-37-24.jpg

photo_2023-04-17_11-31-05.jpg
photo_2023-04-17_11-30-54.jpg

photo_2023-04-17_11-30-59.jpg

Nuestra casa era la cabaña #3 o Jamaica, a mi parecer era la más fresca, ya que en las otras pegaba mucho el sol en el día, un punto a favor es que la cocina estaba bastante completa, por lo que fácilmente se podía comprar comida y cocinar sin problema, la cabaña constaba de 4 habitaciones, en dos de ellas habían dos camas individuales y en las otras dos había una cama matrimonial por lo que podían estar 8 personas en la cabaña sin problema, cada una contaba con su aire, buena ventilación, también contaba con dos baños, una hamaca para descansar y un balcón. Me gustó mucho que se notaba el buen cuidado que les dan constantemente.

Our house was the #3 or Jamaica cabin, in my opinion it was the coolest, since in the others the sun hit a lot in the day, a plus is that the kitchen was quite complete, so you could easily buy food and cook without problem, the cabin consisted of 4 rooms, In two of them there were two single beds and in the other two there was a double bed so that 8 people could be in the cabin without problem, each one had its air, good ventilation, also had two bathrooms, a hammock to rest and a balcony. I liked very much that you could notice the good care that they constantly give them.

photo_2023-04-17_10-59-50.jpg

photo_2023-04-17_11-10-38.jpg
photo_2023-04-17_11-10-49.jpg

Como toda buena exploradora me puse a dar un paseo para conocer más del lugar, en la parte de atrás de nuestra cabaña cerca de la cancha de fútbol había un espacio bastante amplio para caminar, admirar flores y como dije anteriormente estirar un ratico las piernas, en esa caminata también me encontré con unas cuantas gallinas que tenían en el lugar; habían arboles bastante cargados con ciruelas y como era de esperarse mi mamá y la amiga se dedicaron a bajar unas cuantas ciruelas mientras yo sacaba fotos.

As any good explorer I went for a walk to learn more about the place, in the back of our cabin near the soccer field there was a wide space to walk, admire flowers and as I said before to stretch my legs for a while, in that walk I also met a few chickens that they had in the place; there were trees quite loaded with plums and as expected my mom and my friend were dedicated to bring down a few plums while I took pictures.

photo_2023-04-17_11-10-52.jpg
photo_2023-04-17_11-10-55.jpg

photo_2023-04-17_11-10-34.jpg

Por la noche decidimos pedir en el restaurante del hotel para así cenar frente a la piscina mientras escuchábamos música y hablábamos un poco, cada uno pidió una hamburguesa de pollo que venía acompañada de papitas fritas, tuvo un valor de $20.000 pesos Colombianos ($4.51 dólares) y para terminar la noche nos pusimos a tomar unas cuantas cervezas mientras contábamos anécdotas, continuábamos escuchando música y nos reíamos de historias. Sin duda, fue una excelente manera de cerrar la noche.

At night we decided to order at the hotel restaurant to have dinner in front of the pool while listening to music and talking a little, we each ordered a chicken burger that came with french fries, it cost $20,000 Colombian pesos ($4.51 dollars) and to finish the night we had a few beers while we told anecdotes, continued listening to music and laughed at stories. Without a doubt, it was an excellent way to end the night.

photo_2023-04-17_11-10-58.jpg

photo_2023-04-17_11-11-01.jpg

A la mañana siguiente ya nos tocaba volver a la triste realidad como dirían por allí jajaja, por lo que nos despertamos temprano, aprovechamos la mañana para bañarnos en la piscina y tomarnos unas cuantas fotos para el recuerdo.

Queda por decir que fue una experiencia única la cual me encantaría volver a repetir, el simple hecho de viajar me emociona y me encanta. De vez en cuando siempre es necesario salir de la rutina y alejarse un poquito de todo para relajar el cuerpo y la mente, todos necesitamos un descanso para recargarnos de energía y continuar nuestras responsabilidades diarias con más ganas y fuerzas.

La atención en este lugar fue increíble, por lo que si llegan a venir a Colombia a conocer pueblitos o municipios de Atlántico lo super recomiendo. Muchas gracias por llegar hasta el final, nos leemos en una próxima, un abrazo ❤️

The next morning we had to return to the sad reality as they would say over there hahaha, so we woke up early, we took advantage of the morning to swim in the pool and take a few pictures for the memory.

It remains to say that it was a unique experience which I would love to repeat, the simple fact of traveling excites me and I love it. From time to time it is always necessary to get out of the routine and get away from it all to relax the body and mind, we all need a break to recharge our energy and continue our daily responsibilities with more desire and strength.

The attention in this place was incredible, so if you come to Colombia to visit small towns or municipalities of Atlántico I highly recommend it. Thank you very much for coming to the end, see you in the next one, a hug ❤️

photo_2023-04-17_15-56-35.jpg

photo_2023-04-17_15-52-31.jpg
photo_2023-04-17_15-52-34.jpg

Separador de texto creado por | Text separator

Texto traducido en | Text translated in: Deepl

Imagenes tomadas por mi | Images taken by me

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
28 Comments
Ecency