Exploring the World - DOMINICAN REPUBLIC by @tripode - part 02 [ENG-ESP]

part2.jpg

Photo made by Kurious in Pixabay, Edited in Adobe Illustrator.

frajnacentralcoloreslogo2.jpg

ingles.png
DOMINICAN REPUBLIC

Guess what? From my previous post i met two Dominicans from Hive! What a thrill, i can't say I'm the only one anymore. But well, i continue to tell you a few things about my country, traditions in the case of today.

espanol.png
REPUBLICA DOMINICANA

Adivina que? Por mi post anterior conocí dos Dominicanos de Hive! Que emoción, ya no puedo decir que soy la única. Pero nada, sigo contando unas cositas de mi país, tradiciones en el caso de hoy.

image.png
Photo taken by Pip3ns, in Pixabay

A little bit of traditions...

Unfortunately it is a society that has always been very machism, for example, to dance, the man is the one who goes to look for the girl, otherwise is not well seen. The same thing happens with relationships, the man pays, the man invites, the man asks for marriage, the man commands. We have tried to fight this but there are still many very deep traits within the same culture... But i have faith that we will soon be able to release that.

We have the custom of having lunch at 12 noon on ¨bandera dominicana¨ (white rice, with beans and meat), with ¨concon¨ included and scraped from the pot (it is the burned rice that remains in the pot, it is crispy and has all the flavor of the dish), always together as family to share.

It is also common to play board games like domino, chess, Chinese checkers, among others. The Dominicans dances until the announcements, can not miss a perico ripiao at a party.

Eating some habichuelas con dulce at Easter and can't be missed, as well as eating a sancocho on rainy days (the hard part is when they make sancocho on hot days... everybody sweating but happy). See the "vejigazos " in Carnival, and finally a Charamico for Christmas.

Un poco de costumbres...

Lamentablemente es una sociedad que siempre ha sido muy machista, por ejemplo, para bailar, el hombre es el que va a buscar a la chica, de lo contrario se me mal visto. Lo mismo pasa con las relaciones, el hombre paga, el hombre invita, el hombre pide matrimonio, el hombre manda. Hemos intentado combatir esto pero todavía quedan muchos rasgos muy profundos dentro de la misma cultura... Pero tengo fé de que pronto lograremos liberar eso.

Tenemos como costumbre almorzar a las 12 del medio día una ¨bandera dominicana¨ (Arroz blanco, con guiso de habichuelas y carne), con el ¨concon¨ incluido y raspado de la olla (es el arroz quemado que queda en la olla, queda crujiente y con todo el sabor del plato), siempre juntos para convivir.

También es costumbre jugar juegos de mesa como el dominó, ajedrez, damas chinas, entre otros. El dominicano baila hasta los anuncios, no puede faltar un perico ripiao en una fiesta.

Comerse unas habichuelas con dulce en Semana Santa y no puede faltar, así como también comerse un sancocho en los días lluviosos (lo difícil es cuando hacen sancocho en días calurosos... todo el mundo sudando pero felices). Ver los “vejigazos” en Carnaval, y por último un Charamico para la Navidad.


Video made by Los creadores Ent And Films. Source.

A little bit about the Dominican Carnival...

It is one of the most colorful and joyful traditions of the Dominican Republic. All the people participate in it, and they take to the streets to enjoy, share and celebrate with joy.

It takes place at the end of february, depending on the region. With disguises and masks, limping devils and parades of comparsas in the streets.

The term carnival is supposed to come from the medieval Latin "carnelevarium", which meant "to take away the meat" and referred to the religious prohibition of meat consumption during the forty days that Lent lasts, in order to face abstinence with a well-prepared and strengthened body.

In some places, the limping devils follow the pubic with bladders used to scare, to give not too strong blows (sometimes if they are very strong), or to make people laugh; in other places it is typical the use of frost, chopped paper, foam to bother and even to wet with water, in knobs, balloons and containers.

It is an activity full of life, that all the Dominicans appreciate.

Un poco sobre el Carnaval Dominicano...

Es una de las tradiciones más coloridas y alegres de la República Dominicana. En el mismo participa todo el pueblo, que se lanza a las calles a disfrutar, compartir y celebrar con alegría.

Ocurre a finales del mes de febrero, dependiendo de la región. Con disfraces y máscaras, diablos cojuelos y desfiles de comparsas en las calles.

Se supone que el término carnaval proviene del latín medieval "carnelevarium", que significaba "quitar la carne" y que se refería a la prohibición religiosa de consumo de carne durante los cuarenta días que dura la cuaresma, con el objeto de enfrentar la abstinencia con el cuerpo bien fortalecido y preparado.

En algunos lugares se persigue que diablos cojuelos sigan al púbico con vejigas que se utilizan para asustar, dar golpes no demasiado fuertes (en ocasiones si son bien fuertes), o hacer reír; en otros lugares es típico el uso de escarcha, papel picado, espuma para molestar y hasta mojar con agua, en pomos, globos y recipientes.

Es una actividad llena de vida, que todos los dominicanos aprecian.

image.png
Photo taken by Quino Al in Unsplash

A little bit about Holy Week...

This tradition is purely Christian, every year we commemorate the passion, death and resurrection of Jesus, it begins with Lent, which consists of spending a period of 40 days, (the days that Jesus lasted on an empty stomach) which is symbolized by not eating meat on Fridays, or in some cases not eating meat at all. The idea is to abstain from something to honor Jesus, be it food or activity.

After Lent comes the Holy Week which is where Jesus dies and revives... in that week no work is done and everyone is supposed to dedicate it to prayer and intense liturgical activity within the various confessions of the Christian.

But what can i say, since not all Dominicans are Catholics anymore, many take advantage of this week to take a vacation, spend it with their families and travel both inside and outside the country.

Un poco sobre Semana Santa...

Esta tradición es puramente cristiana, se conmemora cada año la pasión, muerte y resurrección de Jesús, inicia con la cuaresma, que consiste en pasar un periodo de 40 días, (los días que duró jesús en ayuna) que se simboliza dejando de comer carne los viernes, o en algunos casos no comer carne en general. La idea es abstenerse de algo para honrar a Jesús, sea un alimento o actividad.

Luego de la cuaresma llega la semana santa que es donde Jesús muere y revive... en esa semana no se trabaja y se supone que todos deben dedicársela a plegarias e intensa actividad litúrgica dentro de las diversas confesiones del cristiano.

Pero que puedo decir, como ya no todos los dominicanos son católicos, muchos aprovechan esta semana para tomarla de vacaciones, pasarlos en familia y viajar tanto al interior como al exterior.

image.png
Photo made by JillWellington in Pixabay

A little bit about Christmas...

Christmas for me is the most beautiful time of the year, because it is a time of reflection and unity to share as a family.

The word Christmas, derived from the Latin "nativitas" meaning birth, is one of the most important holidays in Christianity, celebrating the birth of Jesus Christ in Bethlehem. It symbolizes the birth of the baby Jesus, with figures alluding to the date, such as camels, donkeys, stars, gifts, etc.

Traditionally, from October 10th onwards, traditional Christmas songs are heard on some radio stations. In my case, i have been listening to Christmas music since September. During this time we find groups of typical or popular music in the streets that play carols to the public in exchange for money, these visit grocery stores and places of entertainment, in other cases entertain party. ¨Volvió Juanita, ¨Alegre vengo de la montaña¨, ¨El pavo y el Burro¨ and ¨Noche de paz¨ are my favorites.

One party follows another, and December is a constant celebration among friends and family. Absent Dominicans (Dominicans who come from abroad) come bearing gifts for everyone. Christmas Eve on December 24th, a big dinner full of delicious food in abundance, the next day Christmas, where children receive gifts from Santa Claus in the morning and have lunch with the leftovers from the day before, we call it ¨el reheating' of Night Buena¨ (so much cooking is done that there is a lot of food left over), we also celebrate New Year's Eve and even the coming of the Three Kings, which is for the children mostly, when they wake up they find the gift or gifts they had been waiting for. Normally if the children receive at Christmas, they do not receive from the Three Kings and vice versa.

From the beginning of December and until the last day of work of this month, in companies, institutions, schools or colleges usually perform exchanges of gifts between colleagues, known as "Angelito" and sometimes a ¨diablito ¨.

The houses are lit up with Christmas decorations, colorful lights and a little tree. One of my favorite activities is making Christmas cookies.

Now that iI want to make Christmas, there are only 8 Saturdays left until the most wonderful time of the year.

Un poco sobre navidad..

La Navidad para mí es la época más hermosa del año, porque es una época de reflexión y unidad para compartir en familia.

La palabra Navidad, deriva del latín «nativitas» que significa nacimiento, es una de las fiestas más importantes del cristianismo en la que se celebra el nacimiento de Jesucristo en Belén. Se simboliza el nacimiento del niño Jesús, con figuras alusivas a la fecha, como camellos, asnos, estrellas, regalos, etc.

Por tradición a partir del día 10 de Octubre, comienzan escucharse, en algunas estaciones radiales, las canciones navideñas tradicionales, en mi caso desde septiembre escucho música de navidad. En esta época encontramos conjuntos de música típica o popular en las calles que interpretan villancicos al público a cambio de dinero, estos visitan colmados y lugares de diversión, en otros casos amenizan fiesta. ¨Volvió Juanita¨, ¨Alegre vengo de la montaña¨, ¨El pavo y el Burro¨ y ¨Noche de paz¨ son mis favoritas.

Una fiesta sigue a la otra, y diciembre es un constante celebrar entre amigos y familiares. Los dominicanos ausentes (dominicanos que llegan del extranjero) vienen cargados de regalos para todos. Noche buena el 24 de diciembre, una gran cena llena de deliciosos alimentos en abundancia, al próximo día Navidad, en donde los niños reciben los regalos de Santa Claus en la mañana y se almuerza con las sobras del día anterior, le decimos ¨el recalentao´ de Noche Buena¨ (se cocina tanto que sobra muchísima comida), también se celebra año nuevo y hasta la venida de los Reyes Magos, que es para los niños mayormente, cuando se levanten encuentren el o los regalos que habían esperado. Normalmente si los niños reciben en Navidad, no reciben de los Reyes Magos y viceversa.

Desde el inicio de diciembre y hasta el último día de trabajo de este mes, en las empresas, instituciones, escuelas o colegios se suele realizar intercambios de regalos entre compañeros, conocidos con el nombre de “Angelito” y en ocasiones un ¨diablito¨.

Las casas se iluminan con decoraciones navideñas, lucecitas de colores y un arbolito. Una de mis actividades favoritas es la de preparar galletas de navidad.

Ya quiero que sea Navidad, solo faltan 8 sábados para que llegue la época más maravillosa del año.

mountain.jpg
Carretera hacia Constanza. Taken by me with Panasonic.

The original post gave me a total of 7,000 words and as i understand that it is too much content for a single post, i have no way to summarize it because i love each of the attributes of my country, and the truth is that they are so important that they deserve a post each topic, so i invite you to visit the remaining posts:

Part 01: History and traditions
Part 03: Music and Dances.
Part 04: Gastronomy.
Part 05: Sports.

And that's not all for now, remember to pass by the other posts, to get to know a little more of my beautiful country, hopefully you will dare to visit us, you are welcome! Thank you for joining me in this little corner with a tripod, I hope to see you soon... and remember, good vibes always.

El post original me dió un total de 7,000 palabras y como entiendo que es demasiado contenido para un solo post, no tengo forma de resumirlo porque me encanta cada uno de los atributos de mi país, y la verdad es que son tan importantes cada uno que merecen un post cada uno, así que te invito a visitar los post:

Parte 01: Historia y turismo.
Parte 03: Música y bailes.
Parte 04: Gastronomía.
Parte 05: Deportes.

Y nada esto es todo por ahora, recuerda pasar por los otros post, para conocer un poco más de mi hermoso país, ojalá que te animes a visitarnos, eres bienvenido! Gracias por acompañarme en este rinconcito con trípode, espero verte pronto... y recuerda, buenas vibras siempre.

frajnacentralcoloreslogo.jpg

Challenge created by @ceparl in the CrossCulture Community @crossculture. With the tag #exploringtheworld #crossculture.. If you want to participate here i leave the Link. for the Exploring the World contest.

Desafío creado por @ceparl en the CrossCulture Community @crossculture. Con la etiqueta #exploringtheworld #crossculture.. Si quieres participar aquí dejo el Link. para el concurso de Exploring the World.

op21500.jpg
Created with Adobe Illustrator

And following the initiative of @wesphilbin from #thoughtfuldailypost providing content that tries to be reflective, positive and shares the love of true commitment and healing.

Y siguiendo la iniciativa de @wesphilbin de #thoughtfuldailypost proporcionando contenido que trate de ser reflexivo, positivo y que comparta el amor del verdadero compromiso y la curación.



frajnacentralcoloreslogo2.jpg

1111.png 2222.png 3333.png 4444.png


--> Check out our products here <--


firma02.jpg


All Illustrations made by me in Adobe Illustrator.

30 Comments