My 100% vegan day

Saludos, el día de hoy participo en el Challenge: 100% Vegan Day de la comunidad Plant Power (Vegan), para compartir con ustedes mis tres comidas veganas del día de hoy, en mi casa mi hija y nieto no comen carnes así que es común para mí pasar mucho tiempo sin incluir productos de origen animal en mi dieta, yo no soy vegana pero me encanta los días que como hoy puedo cocinar para todos sin excepción, es decir no tengo que hacer varios platos diferentes, estos días unen más a mi familia porque todos compartimos los mismos alimentos. Espero que les guste mis tres comidas de hoy. Invito a participar a @chacald.dcymt @drhueso @cochanet

Greetings, today I participate in the Challenge: 100% Vegan Day of the Plant Power (Vegan) community, to share with you my three vegan meals today, in my house my daughter and grandson do not eat meat so it is It is common for me to spend a lot of time without including products of animal origin in my diet. I am not vegan, but I love the days that, like today, I can cook for everyone without exception, that is, I do not have to make several different dishes. These days bring people closer together. my family because we all share the same foods. I hope you like my three meals today. I invite @chacald.dcymt @drhueso @cochanet to participate


InShot_20220928_205632250.jpg

Desayuno / Breakfast


Ingredientes:

  • 1 cambur
  • 1 manzana
  • 150 gramos de lechosa
  • 2 cucharadas de avena en hojuelas
  • 3 cucharadas de harina de trigo
  • 2 cucharadas de azúcar
  • una pizca de canela
  • 120 ml de agua

Ingredients:

  • 1 banana
  • 1 apple
  • 150 grams of papaya
  • 2 tablespoons oatmeal flakes
  • 3 tablespoons of wheat flour
  • 2 tablespoons of sugar
  • a pinch of cinnamon
  • 120 ml of water


Preparación

Pelar y triturar el cambur en un bol, agregar el azúcar y la avena y mezclar.

Preparation

Peel and mash the banana in a bowl, add the sugar and oatmeal and mix.


20220928_191600.jpg


Agregar la harina, la canela y el agua, mezclar, cocinar en una sartén o plancha de cocina, vertiendo dos cucharadas de la mezcla, voltear de cada lado hasta que estén listas las panquecas. Picar la manzana y la lechosa.

Para mi no hay mejor desayuno que el que incluye frutas, además que en las mañanas el azúcar ayuda a tener más energía para el resto del día.

Add the flour, cinnamon and water, mix, cook in a skillet or griddle, pouring two tablespoons of the mixture, turning on each side until the pancakes are ready. Chop the apple and the papaya.

For me there is no better breakfast than the one that includes fruit, and in the morning sugar helps to have more energy for the rest of the day.


20220928_191724.jpg

20220928_182312.jpg

Almuerzo / Lunch


Ingredientes

  • 300 gramos de papas
  • 225 gramos de remolacha
  • 225 gramos de zanahoria
  • 150 gramos de repollo
  • 70 gramos de carne de soya
  • 1 tomate
  • 9 dientes de ajo
  • 1 rama de cebollín y una de cilantro
  • 2 cebollas pequeñas (30 gramos cada una aproximadamente)
  • 1 ají dulce
  • ½ pimentón
  • Aceite vegetal
  • orégano y sal al gusto
  • 2 tazas de arroz
  • 4 tazas de agua

Ingredients

  • 300 grams of potatoes
  • 225 grams of beets
  • 225 grams of carrot
  • 150 grams of cabbage
  • 70 grams of soy meat
  • 1 tomato
  • 9 cloves of garlic
  • 1 sprig of chives and a sprig of coriander
  • 2 small onions (approximately 30 grams each)
  • 1 sweet pepper
  • ½ paprika
  • vegetable oil
  • oregano and salt to taste
  • 2 cups of rice
  • 4 cups of water


Preparación

Comenzamos con la ensalada, lavando y sancochando papas, zanahorias y remolacha, tardan aproximadamente 30 minutos en ablandarse, sin embargo siempre recomiendo retirar las papas y zanahorias antes que las remolachas, porque estas últimas son más duras y a veces pueden tardar más tiempo de cocción. Luego se retiran del fuego, esperar a que se enfríen y pelar y picar, también lavar y cortar el repollo. La ensalada rusa es mi buena para la salud, es mejor solo agregarle un poquito de aceite y sal, así es más saludable.

Preparation

We start with the salad, washing and parboiling the potatoes, carrots and beets, they take approximately 30 minutes to soften, however I always recommend removing the potatoes and carrots before the beets, because the latter are harder and can sometimes take longer to cook. Then they are removed from the heat, wait for them to cool down and peel and chop, also wash and cut the cabbage. The Russian salad is my good for health, it is better to just add a little oil and salt, so it is healthier.


20220928_192641.jpg

20220928_131744.jpg


Para la carne de soya se debe hervir agua, se apaga el fuego e inmediatamente se echa la carne de soya para que se hidrate por 3 minutos, luego de ese tiempo se cuela y se escurre bien.

Luego se pica el tomate, cebolla, cebollín, ají dulce, pimentón, 6 dientes de ajo.

For the soy meat, water should be boiled, the fire is turned off and the soy meat is immediately added to hydrate for 3 minutes, after that time it is strained and drained well.

Then the tomato, onion, chives, sweet pepper, paprika, 6 cloves of garlic are chopped.


20220928_192930.jpg


Se sofríen estos vegetales en una sartén con un chorrito de aceite, luego se agrega la carne de soya, se revuelve y se deja cocinar por unos 5 minutos, agregando orégano y sal al gusto, se agrega el cilantro picado de último lugar.

These vegetables are fried in a pan with a splash of oil, then the soy meat is added, stirred and left to cook for about 5 minutes, adding oregano and salt to taste, adding the chopped cilantro last.


20220928_193036.jpg


Para el arroz, primero picar la cebolla y machacar tres dientes de ajo, sofreír con un chorrito de aceite vegetal, agregar el arroz y remover, luego agregar el agua y la sal, remover solo una vez y dejar cocinar a fuego algo hasta que reduzca la mitad del agua, luego poner fuego bajo y tapar hasta que esté seco.

For the rice, first chop the onion and crush three cloves of garlic, fry with a dash of vegetable oil, add the rice and stir, then add the water and salt, stir only once and cook over a somewhat low heat until reduced. half the water, then turn the heat to low and cover until dry.


20220928_193728.jpg


Este es mi almuerzo y pueden ver mi cara de satisfacción al acompañar la comida con un delicioso jugo de guayaba natural hecho en casa.

This is my lunch and you can see my satisfied face as I accompany the meal with a delicious homemade natural guava juice.


20220928_134654.jpg

20220928_134331.jpg

Cena / Dinner


Ingredientes

  • 2 tazas de harina de maíz
  • 4 tazas de agua
  • 2 cucharadas de afrecho
  • 1 tomate
  • ½ aguacate
  • ½ cebolla
  • 1 rama de cilantro
  • Sal y aceite al gusto

Ingredients

  • 2 cups of cornmeal
  • 4 cups of water
  • 2 tablespoons of bran
  • 1 tomato
  • ½ avocado
  • ½ onion
  • 1 sprig of coriander
  • Salt and oil to taste


Preparación

Me gusta cenar un poco más ligero, así que hice unas arepas a las que les agregué afrecho, se sigue la medida tradicional donde por cada taza de harina son dos de agua, amasando y luego agregando el afrecho se obtienen unas arepas muy sabrosas, que se cocinan fácilmente en el budare y asador, el afrecho ayuda a digestión y es muy bueno para aquellas personas que sufren de estreñimiento.

Preparation

I like to dine a little lighter, so I made some arepas to which I added bran, the traditional measure is followed where for every cup of flour there are two of water, kneading and then adding the bran you get some very tasty arepas, which they are easily cooked in the budare and grill, the bran helps digestion and is very good for those who suffer from constipation.


20220928_193356.jpg


Luego me hice una deliciosa ensalada para acompañar las arepas, para esto piqué el aguacate, la cebolla y el tomate al cual saqué las semillas, también agregué cilantro, aderecé con un chorrito de aceite y sal.

Then I made a delicious salad to accompany the arepas, for this I chopped the avocado, the onion and the tomato to which I took out the seeds, I also added coriander, I dressed with a splash of oil and salt.


20220928_193435.jpg

20220928_082829.jpg

Conclusión / Conclusion


Hay personas que creen que dejar los productos de animales significa un gran sacrificio personal, sin embargo, como pueden ver se puede vivir un día fácilmente preparando opciones veganas de comida, no digo que todo el mundo desee convertirse al veganismo, pero quizá mi experiencia del día de hoy les sirva de motivación para incluir días así en su cotidianidad, por mi parte disfruté mucho mis tres comidas.

There are people who believe that giving up animal products means a great personal sacrifice, however, as you can see you can easily live a day preparing vegan food options, I am not saying that everyone wants to become vegan, but perhaps my experience of the today serves as motivation to include days like this in your daily life, for my part I really enjoyed my three meals.


¡Muchas gracias por leer! / Thanks so much for reading!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
31 Comments
Ecency