Feliz fin de semana amigos veganos en todo el mundo, bienvenidos a mi blog!
Hoy, les quiero compartir una #receta que prepare esta tarde en casa, se trata de unas croquetas de caraotas negras, a la cuales añadí un toque de jengibre, y, las serví con una ensalada de tomate y pepino; estas son una buena opción para un almuerzo, hasta para una merienda salada!
Estas pueden prepararse de forma fácil y rápida, con pocos ingredientes, y, estoy segura que en casa a todos len encantara; ademas es una forma diferente de consumir caraotas negras, que por lo general se consumen dulces (por lo menos yo las consumo así), pero las croquetas son saladas, esta receta hace un tiempo la compartió mi esposo @jerm20, y, nunca mas las habíamos preparado, el día de ayer hice unas caraotas guisadas, y reserve una taza con la idea de prepararlas, pero les agregue el toque de jengibre, porque me gusta mucho el toque picante que este aporta; y, les cuento que quedaron geniales!
Veamos el paso a paso:
Happy weekend vegan friends around the world, welcome to my blog!
Today, I want to share with you a #recipe that I prepared this afternoon at home, it is a black bean croquettes, to which I added a touch of ginger, and, I served them with a tomato and cucumber salad; these are a good option for lunch, even for a salty snack!
These can be prepared easily and quickly, with just a few ingredients, and I'm sure everyone at home will love them; also it is a different way to consume black beans, which are usually consumed sweet (at least I consume them that way), but the croquettes are salty, this recipe was shared some time ago by my husband @jerm20, and, we had never prepared them, yesterday I made some stewed beans, and I reserved a cup with the idea of preparing them, but I added the touch of ginger, because I really like the spicy touch that this brings; and, I tell you that they were great!
Let's see the step by step:
MATERIALES
Para 5 croquetas:
1 taza de caraotas negras (yo las tenia ya ablandadas)
2 dientes de ajo
1 trozo de jengibre
3 ajíes
1 cebolla pequeña
comino
sal
aceite c/n
cilantro y cebollino, una ramita
2 cucharadas de harina de trigo.
MATERIALS
For 5 croquettes:
1 cup of black beans (I had them already softened).
2 cloves of garlic
1 piece of ginger
3 chili peppers
1 small onion
cumin
salt
oil c/n
cilantro and onion, one sprig
2 tablespoons of wheat flour.
PREPARACIÓN
Lo primero que hice fue, llevar las caraotas ablandadas a la licuadora, y licue con 2 cucharadas de agua, hasta obtener una pasta.
PREPARATION
The first thing I did was to take the softened beans to the blender and blend them with 2 tablespoons of water until I obtained a paste.
Después de lavar bien los aliños, los corte en cuadros pequeños, el jengibre lo ralle, y en una paila con aceite onotado sofreí todos los aliños, condimente con comino.
After washing the seasonings well, cut them in small squares, grate the ginger, and in a pan with oil onotado I fried all the seasonings, seasoned with cumin.
Agregue el sofrito a la pasta de caraota, mezcle bien, comprobé de sal, y, añadí dos cucharadas de harina de trigo, y mezcle.
Add the sofrito to the caraota paste, mix well, check for salt, and add two tablespoons of wheat flour, and mix.
Tome porciones y le di forma redonda, y, los lleve a una sarten engrasada de aceite, y deje que se doraran por ambos lados!
Take portions and give them round shape, and, take them to a greased pan with oil, and let them brown on both sides!
Listas las croquetas, las serví con ensalada; y, a disfrutar!
Ready croquettes, serve them with salad; and, enjoy!
Gracias por visitar mi publicación!
Dios les bendiga!
Thanks for visiting my publication!
God bless you!
Translated with https://www.deepl.com/translator
Todas las imágenes son de mi autoría, capturadas con mi teléfono ZTE.
All images are my own, captured with my ZTE phone.