Bollos Pelones, comida casera llena de sabor|Bollos Pelones, homemade food full of flavor


Hola amigos de esta hermosa comunidad #PlantPower, este fin de semana consentí a mi familia con una receta que hacía mucho no preparaba, les prepare unos deliciosos Bollos Pelones.

Este es un plato típico venezolano, lleno de sabor a hogar, se sirven preferiblemente caliente, bañado con una salsa de tomates.

Hello friends of this beautiful community #PlantPower, this weekend I spoiled my family with a recipe that I had not prepared for a long time, I prepared some delicious Bollos Pelones.

This is a typical Venezuelan dish, full of home flavor, preferably served hot, bathed with a tomato sauce.



Estos son los ingredientes para el relleno:

  • 1 zanahoria
  • 1/1 calabacín
  • 1/2 berenjena
  • 1/2 pimentón
  • 2 ramitas de cebollino
  • Apio españa
  • Ajo porro
  • 1 cebolla pequeña
  • 1 papa pequeña
  • 2 ajies
  • 4 ajos
  • 1 cucharadita de orégano
  • 1/2 cucharadita de pimienta
  • 1/2 cucharadita de comino en polvo
  • 1 cucharadita de sal
  • 2 cucharada de aceite
  • 4 cucharadas de agua
  • 1 carrot
  • 1/1 zucchini
  • 1/2 eggplant
  • 1/2 paprika
  • 2 sprigs of chives
  • Celery
  • Garlic
  • 1 small onion
  • 1 small potato
  • 2 chili peppers
  • 4 garlic
  • 1 teaspoon oregano
  • 1/2 teaspoon pepper
  • 1/2 teaspoon cumin powder
  • 1 teaspoon salt
  • 2 tablespoon of oil
  • 4 tablespoons of water


Iniciamos colocando el aceite en una olla o sartén, dejamos que se caliente un poco, agregamos la cebolla y las papas, las sofreímos un poco y seguido colocamos la zanahoria, sofreímos por dos minutos y luego colocamos el resto de los ingredientes picados.

Ahora colocamos los condimentos, agregamos la mitad de la sal y al final vemos si hace falta colocar el resto, seguimos con el orégano, la pimienta y el comino, este último es muy utilizado en la cocina venezolana, mi abuela siempre lo utilizaba por eso yo amo este sabor, me recuerda mi niñez junto a mi abuela.

Para finalizar agregamos cuatro cucharadas de agua y tapamos la olla, esto es para hacer que las papas se ablanden y espesar un poco el guiso y dejamos reposar la preparación.

We begin by placing the oil in a pot or frying pan, let it heat a little, add the onion and potatoes, fry them a little and then add the carrot, fry for two minutes and then add the rest of the chopped ingredients.

Now we add the seasoning, we add half of the salt and at the end we see if it is necessary to add the rest, we continue with the oregano, the pepper and the cumin, this last one is very used in the Venezuelan kitchen, my grandmother always used it that is why I love this flavor, it reminds me of my childhood with my grandmother.

To finish we add four spoonfuls of water and cover the pot, this is to make the potatoes soften and thicken the stew a little and let the preparation rest.


Ingredientes para la masa:

Ingredients for the dough

  • 2 tazas de harina de maíz
  • 1 1/1 cucharada de sal
  • 3 cucharadas de aceite
  • 1 cucharada de semillas de onoto
  • 2 tazas de agua
  • 2 cups corn flour
  • 1 1/1 tablespoon salt
  • 3 tablespoons of oil
  • 1 tablespoon onoto seeds
  • 2 cups of water


Para darle ese color precioso a la masa vamos a utilizar aceite onotado, para lo cual vamos a colocar el aceite a calentar y le agregamos las semillas de onoto, lo movemos para que suelte el color y evitar que se queme, este proceso es rápido.

Acá en las imágenes vemos como pasa de un color naranja suave a un naranja intenso, yo amo este color, le da un aspecto hermoso, además de sabor a las preparaciones.

To give that beautiful color to the dough we are going to use onoto oil, for which we are going to place the oil to heat and add the onoto seeds, we move it to release the color and prevent it from burning, this process is fast.

Here in the images we see how it goes from a soft orange color to an intense orange, I love this color, it gives a beautiful aspect, besides flavor to the preparations.



En una cacerola colocamos las dos tazas de harina y le agregamos el aceite onotado, con una cuchara o paleta vamos integrando el aceite con la harina. Es impresionante como va tomando color, poco a poco hasta estar completamente amarilla, luego agregamos la sal y el agua poco a poco para que no nos quede aguada la mezcla, amasamos y dejamos reposar para asegurarnos de que esté completamente húmeda la masa y no se agrieten nuestros bollos.

Es muy importante agregar primero el aceite a la harina, porque nos garantiza que tome color perfectamente, si se coloca primero el agua, la harina ya estará hidratada, rechazará el aceite y no tomará el color deseado.

Listo el guiso y la masa, procedemos a armar los bollos. Dividimos la masa en porciones iguales, luego las aplanamos en nuestras manos o sobre un plástico en la mesa, yo decidí hacerlo con las manos, luego de colocar la masa lo más fina posible, procedemos a hacer un hueco donde colocaremos el guiso y lo cubrimos hasta que quede completamente sellado.

Previamente, tenemos una olla con agua hirviendo, colocamos los bollos y cuando estos floten es la señal de que ya están listos, luego los sacamos y los servimos calientes bañados en una rica salsa casera de tomates.

In a pot we put the two cups of flour and add the onotado oil, with a spoon or paddle we integrate the oil with the flour. It is impressive how it takes color, little by little until it is completely yellow, then add the salt and water little by little so that the mixture is not watery, knead and let it rest to make sure that the dough is completely wet and our buns do not crack.

It is very important to add the oil to the flour first, because it guarantees that it will take color perfectly, if the water is added first, the flour will already be hydrated, it will reject the oil and will not take the desired color.

Once the stew and the dough are ready, we proceed to assemble the buns. We divide the dough into equal portions, then we flatten them in our hands or on a plastic on the table, I decided to do it with my hands, after placing the dough as thin as possible, we proceed to make a hole where we will place the stew and cover it until it is completely sealed.

Previously, we have a pot with boiling water, we place the buns and when they float it is the sign that they are ready, then we take them out and serve them hot bathed in a delicious homemade tomato sauce.

Amigos, antes de mostrar como quedó esta comida, les quiero contar que este fin de semana salí con mi hija y compre algunas cositas para presentar mi trabajo y que luzcan mas bonitos.

Esto fue amor a primera vista jejeje, me encantó este plato y el envase para presentar los condimentos.

Friends, before I show you how this meal turned out, I want to tell you that this weekend I went out with my daughter and bought some things to present my work and make it look nicer.

This was love at first sight hehehe, I loved this dish and the container to present the condiments.

Ahora si, aquí les muestro estos deliciosos Bollos Pelones, con ese sabor a hogar venezolano.

Now, here I show you these delicious Bollos Pelones, with that Venezuelan homemade flavor.



Gracias por regalarme un poco de tu valioso tiempo, encanada por tu visita y espero sea de tu agrado mi publicación.

***Thank you for giving me a little of your valuable time, I am delighted for your visit and I hope you like my publication ***.



Si tú eres feliz, los que estén a tu lado también lo serán.
If you are happy, those around you will also be happy.


Separadores: @eve66
Las fotografías utilizadas son de mi propiedad
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)


Facebook



baner_1_.png
Banner hecho por @jes.seth

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
19 Comments
Ecency