Stewed lentils with Christmas flavor [Esp-Eng]

Saludos mis amores bellos, es un placer poder estar nuevamente en esta comunidad para traer una nueva receta con un toque muy personal y el sabor inigualable; ademas que es muy nutritiva y completa.
Greetings my beautiful loves, it is a pleasure to be back in this community to bring you a new recipe with a very personal touch and the incomparable flavor; besides it is very nutritious and complete.

Antes de entrar de lleno a la receta, quiero comentarles que el día de hoy se celebra el Día Mundial del Veganismo, día que se viene festejando desde el año 1994 con el propósito de promover una alimentación sana, libre de productos animales para así tratar de preservar también el bienestar de la naturaleza y por ende del planeta. Aun cuando parece un estilo de vida de otro mundo, este es uno de los mas populares a nivel mundial dado que es muy sano y permitir mantener el equilibrio espiritual, inclusive una mejor calidad de vida llena de beneficios donde la de actividad física se torna mas fluida.
Before going into the recipe, I want to tell you that today is the World Vegan Day, a day that has been celebrated since 1994 with the purpose of promoting healthy eating, free of animal products in order to also try to preserve the welfare of nature and therefore the planet. Although it seems a lifestyle from another world, this is one of the most popular worldwide because it is very healthy and allows to maintain spiritual balance, including a better quality of life full of benefits where physical activity becomes more fluid.

En torno a ello, he traído una receta muy sencilla, económica, nutritiva y por supuesto sana; como lo son las lentejas guisadas con sabor a navidad, la cual tiene mucho sabor y color.
In this regard, I have brought a very simple, economical, nutritious and of course healthy recipe; as are the lentils stewed with Christmas flavor, which has a lot of flavor and color.


Ingredientes

300 gramos de lentejas
2 zanahorias
30 gramos de cebolla
30 gramos de pimentón
30 gramos de cebollín
20 gramos de apio españa
10 gramos de aceitunas rellenas
4 dientes de ajo
2 cucharadas de aceite de maíz
1/2 cucharadita de orégano en polvo
Sal al gusto
1 1/2 de agua

Ingredients
300 grams of lentils
2 carrots
30 grams of onion
30 grams of paprika
30 grams of chives
20 grams of celery
10 grams of stuffed olives
4 cloves of garlic
2 tablespoons corn oil
1/2 teaspoon of powdered oregano
Salt to taste
1 1/2 cups of water


Preparación/Preparation


Lo primero que se debe hacer es enjuagar los granos y luego dejarlos en remojo por espacio de 1/2 hora, mientras tanto cortamos los aliños en pequeños cuadros los cuales vamos a sofreír en el aceite caliente a fuego medio y removiendo constantemente con una cuchara.
The first thing to do is to rinse the beans and then leave them to soak for 1/2 hour, meanwhile we cut the seasonings into small squares which we will fry in the hot oil over medium heat and stirring constantly with a spoon.


Retirar la concha de las zanahorias y trocear en cubos medianos y agregarlas a la cocción y continuar sofriendo por unos cinco minutos mas sin dejar de mover para evitar que se doren demasiado u obtengan un sabor amargo.
Remove the shells from the carrots and cut them into medium-sized cubes and add them to the cooking and continue frying for about five more minutes, stirring constantly to prevent them from browning too much or getting a bitter taste.


Es hora de escurrir los granos en un colador fino para eliminar el agua y una vez hecho ese proceso, entonces los incorporamos a la cocción para también sofreír por unos cinco minutos mas y seguidamente añadimos un litro de agua, tapamos y dejamos que se cocine a fuego medio.
It is time to drain the beans in a fine strainer to remove the water and once this process is done, then we incorporate them to the cooking to also sauté for about five minutes more and then add a liter of water, cover and let it cook over medium heat.


Las aceitunas rellenas cuando se compran en bandeja no es necesario lavarlas ya que estas no contienen mucho vinagre, así que lo que hacemos es cortarlas en rodajas y agregarlas a nuestro guiso, cuando este ha reducido lo suficiente y aprovechamos a colocar la sal y el orégano; dejamos cocinar a fuego bajo hasta que reduzca el liquido a nuestro gusto.
The stuffed olives when they are bought in tray it is not necessary to wash them since these do not contain much vinegar, so what we do is to cut them in slices and to add them to our stew, when this one has reduced enough and we take advantage to place the salt and the oregano; we let cook to low fire until it reduces the liquid to our pleasure.


Ya reducido y espesado el guiso, retiramos del fuego y emplatamos decorando con una ramita de apio españa.
Once the stew is reduced and thickened, remove from the heat and plate, decorating with a sprig of celery.

Contenido 100% original de @giocondina/100% original content by @giocondina

Las fotografías proporcionadas para esta publicación son completamente de mi propiedad/The photographs provided for this publication are entirely my property.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments
Ecency