Yamika´s | Capitulo 1 | [Ultimate versión] Texto de las Paginas: 149-152 (Esp/Eng)

Titulo by Neblomax.png

Yamika´s

Chapter 1: The Price of Success

— Hace poco te conté sobre el verdadero significado de la responsabilidad, Pero me acabo de enterar de que omití un hecho importante en tu lección. – dijo mirándolo con desdén.
El diablo tomando control de la situación, Se acercó al oído de Franklin y le dijo claramente una enseñanza como un secreto de suma importancia…
— Tomar el coraje de La convicción requiere de mucha responsabilidad, Te escogí para este trabajo porque tienes la determinación de tener éxito a toda costa, Incluso pisando la cabeza de quiénes se pongan en tu camino. Nacimos pobres para volvernos ricos, Sabias eso muy bien y desafiaste al destino. Te estás volviendo un hombre al cual admiro niño, Por eso creo firmemente que debes superar ese límite que te impones para retarte a ti mismo y salir como un ganador. Solo ten el valor de volver a tomar al toro por los cuernos y veraz de lo que te estoy hablando. – le dijo en un tono muy serio.

—I recently told you about the true meaning of responsibility, But I just found out that I omitted an important fact from your lesson. - he said looking at him with disdain. The devil taking control of the situation, He approached Franklin's ear and told him clearly a teaching as a secret of utmost importance.... —I chose you for this job because you have the determination to succeed at all costs, Even stepping on the heads of those who stand in your way. We were born poor to become rich, You knew that very well and you defied fate. You are becoming a man I admire as a child, That's why I firmly believe that you must overcome that limit you set for yourself to challenge yourself and come out a winner. Just have the courage to retake to the bull by the horns and see what I'm talking about. - he said in a very serious tone.

El poder lo era todo, podía verlo reflejado en sus ojos. Un hombre que se halló en algún punto de su vida bajo las mismas circunstancias le recomendaba deshacerse del alma para sobrevivir en el cruel ecosistema de los negocios; La clemencia era vista por esos despiadados ojos como el peor obstáculo que se puede tener al querer ascender a la cima: Donde el éxito de cualquier meta avariciosa es cumplida bajo la condición del precio de incontables vidas ajenas que se atrevan a interponerse... Pero había otro precio a pagar en esa oferta diabólica; El regocijo del éxito bien merecido, la gratitud que conlleva el pleno orgullo, la felicidad de la solidaridad: Todo eso se olvidará mientras ocurre la transformación de un perdedor en un ganador.

Power was everything, I could see it reflected in his eyes. A man who found himself at some point in his life under the same circumstances was recommending him to get rid of the soul to survive in the cruel ecosystem of business; Mercy was seen by those merciless eyes as the worst obstacle you can have when you want to climb to the top: Where the success of any greedy goal is fulfilled under the condition of the price of countless other lives that dare to get in the way... But there was another price to pay in that diabolical offer; The exhilaration of well-deserved success, the gratitude that comes with full pride, the happiness of solidarity: All that will be forgotten as the transformation of a loser into a winner takes place.

La ley de los negocios es única y simple para quienes la dominan bajo sus beneficios que de quiénes ignoran los principios de la misma. Invertir tiempo y dinero se convierte en el menor sacrificio a medida que el trabajo dedicado se vuelve más difícil, El límite de la codicia es el mismo que el cielo, Cualquiera que siga esa regla se vuelve esclavo de sus propios deseos... Entre más se emprende, Se olvidará la humilde pobreza que te inculcó a aspirar a la nobleza. Pese a ser capaz de comprar todo lo imaginable; Todo lo material, La lealtad y voluntad de quiénes se pongan un precio, Cualquier placer agradable con dinero manchado con ajena sangre y ajeno sudor... No podrás igualar el valor que siempre faltará en el interior del corazón.
— .... – Franklin guardó silencio.
Él quedo anonadado, Franklin permaneció sin habla al oír sus palabras, Sin nada más que decir, Su jefe quien sujetaba la manija de la puerta en todo momento, volvió a abrir la puerta de la habitación; Ingreso en esta cruzando por el umbral dando dos pasos lentos, En lo que se hallo del otro lado de la puerta, Se giró para encarar a su joven lacayo por última vez esa noche.

The law of business is unique and simpler for those who master it under its benefits than for those who ignore its principles. Investing time and money becomes the lesser sacrifice as the dedicated work becomes more difficult, The limit of greed is the same as the sky, Anyone who follows that rule becomes a slave of his own desires... The more you undertake, You will forget the humble poverty that instilled you to aspire to nobility. Despite being able to buy everything imaginable; Everything material, The loyalty and will of those who put a price, Any pleasant pleasure with money stained with other people's blood and sweat... You will not be able to match the value that will always be missing inside the heart. —.... - Franklin was silent. He was stunned, Franklin remained speechless as he heard her words, With nothing more than His boss, who was holding the door handle at all times, reopened the door to the room; he stepped across the threshold, taking two slow steps, When he found himself on the other side of the door, he turned to face his young lackey for the last time that night.

«Si todo lo que había dicho ese viejo era verdad...Mis temores estaban bien infundados, Realmente estaba lidiando con el diablo personificado.»

«Verlo sonreír de forma tan descarada me inquieto, Al punto de quedar en "Shock".»

— Hablaremos mañana, Tengo un asunto pendiente que atender. Prosigue con el trabajo mientras tanto, Se bien que podrás manejarlo. – le dijo pacifico y sereno.
— Nos vemos... – dijo despidiéndose.

«If all that old man had said was true...My fears were well unfounded, I really was dealing with the devil personified.» «Seeing him smile so brazenly made me uneasy, To the point of being in "Shock.» —We'll talk tomorrow, I have some unfinished business to attend to. Get on with the work in the meantime, I know you'll be able to handle it. - he told her calmly and serenely. — I'll see you... - he said goodbye.

Continuara...

—Esta obra literaria fue escrita por su servidor: @neblomax

Nota: [Todas las imágenes mostradas son de mi propiedad]

—Siganme en mis redes sociales para estar al tanto del próximo post:

https://twitter.com/NeblomaxU
https://www.instagram.com/neblomax_4000/
https://discord.gg/qU7VeFbJ

━━━━━━ ◦ ❖ ◦ ━━━━━━

Cartulina de presentacion - copia (2).png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment
Ecency