[Esp+Eng] Hispaliterario 13 / Lo mejor que hay en cada uno de nosotros / The best there is in each one of us

Recuerdo que cuando era niño llegamos a compartir un momento que en realidad parecía ordinario pero no lo era así ya que, entre los presentes que a pesar de ser desconocidos para mi, salvo mis familiares, gozábamos de alegría y de buen convivir. Y es que esa manera tan genuina en que nos relacionábamos entre todos no lo he vuelto a experimentar desde entonces: cada sonrisa, chistes, y abrazo, era algo que me decía mucho; y mas cuando se apareció de manera repentina aquella persona con ese gran pastel junto con un gran cuchillo listo para picarla y ofrecer desinteresadamente a cada quien su respectiva rebanada.

Y es que cosas esas era lo que hacia sobrellevar una situación tan incomoda y a la vez dolorosa para todos nosotros por lo que estábamos viviendo en medio de albergue provisional e improvisado -un estadio de baloncesto techado- habilitado por el gobierno tras el desastre por el huracán, que llego a acabar no solo con nuestros hogares y demás pertenencias sino también con la vida de varios de nuestros vecinos.

Ahora que ya ha pasado tiempo siempre tengo ese grato recuerdo porque me hace sentir esperanzado en que, a pesar de nuestra forma de ser, lo complejo o defectos que tengamos como personas siempre sale a relucir lo mejor que llevamos por dentro.


I remember that when I was a child we shared a moment that seemed ordinary but it was not so, because among those present, despite being strangers to me, except for my relatives, we enjoyed joy and good fellowship. And that genuine way in which we related to each other I have not experienced since then: every smile, joke, and hug, was something that told me a lot; and more when that person suddenly appeared with that big cake along with a big knife ready to chop it and selflessly offer everyone their respective slice.

And those were the things that made it possible to cope with a situation so uncomfortable and at the same time painful for all of us because of what we were living in the middle of a provisional and improvised shelter -a roofed basketball stadium- set up by the government after the hurricane disaster, which ended not only with our homes and other belongings but also with the lives of several of our neighbors.

Now that time has passed, I always have that pleasant memory because it makes me feel hopeful that, despite our way of being, the complex or defects that we have as people always brings out the best that we carry inside.


Aprovecho para invitar a @vickaboleyn @oswaldotorres @c1udadan0x en la participación de esta dinámica.

Fuente de la imagen
https://pixabay.com/photos/baby-woman-people-outdoors-family-3374601/

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
15 Comments
Ecency