My Entry For Reflection Hunters Contest Round 144

Hello everyone. Have a nice day.

အားလုံးသော မိတ်ဆွေအပေါင်း မင်္ဂလာပါ။ ကောင်းသောနေ့လေးကို ပိုင်ဆိုင်နိုင်ကြပါစေ။


I was looking back at the photos I took while traveling the other day. To delete the unsightly photos, but I was reluctant to delete them. If the photos are the same, delete them, but if they are not the same, it is saved to delete them. It is also because it is not an easy time to visit a place. Because it is not easy to reach again, it is spared to be deleted.

လွန်ခဲ့သောရက်က ခရီးသွားလာစဉ် ရိုက်ထားသော ဓာတ်ပုံများကို ပြန်ကြည့်နေမိ၏။ ကြည့်မကောင်းသောဓာတ်ပုံများအားဖျက်ပစ်ရန်အတွက်ဖြစ်သော်လည်း ဖျက်ပစ်ရန် နှမြောနေမိ၏။ ဓာတ်ပုံများ တူနေလျှင်ဖျက်ပစ်သော်လည်း ပုံမတူလျှင်ဖျက်ပစ်ရန်နှမြောနေခြင်းဖြစ်၏။ နေရာတစ်နေရာ‌ကို ‌အလည်အပတ်ရောက်ရှိရန် မလွယ်ကူသောအချိန်ဖြစ်သောကြောင့်လည်းဖြစ်၏။ နောက်တစ်ကြိမ်ရောက်ရှိရန်လည်း မလွယ်ကူသောကြောင့်လည်း ဖျက်ပစ်ရန် နှမြောနေခြင်းဖြစ်၏။



I spared it and left it undeleted, so my phone was filled with countless photos. I looked at all the photos, but the deleted photos were less than 10. It's about to be transferred to a computer. If you don't move it, the memory in the phone will be full and the phone will be slow to work.

နှမြောသဖြင့် မဖျက်ပစ်ပဲထားခဲ့သောကြောင့် ကျွန်ုပ်၏ ဖုန်းအတွင်းတွင် များပြားလှသော ဓာတ်ပုံများဖြင့် ပြည့်နေပေတော့၏။ ဓာတ်ပုံအားလုံးကို ကြည့်ပြီးသော်လည်း ဖျက်ပစ်လိုက်သည့်ဓာတ်ပုံမှာ ၁၀ ပုံပင်မပြည့်ပေ။ ကွနါပျူတာထဲသို့ ပြောင်းရွှေ့ခားထားရပေအုံးတော့မည်။ ထိုသို့မရွှေ့ပြောင်းပါက ဖုန်းအတွင်း မမ်မိုရီပြည့်ကာ ဖုန်းအလုပ်လုပ်ရာတွင် နှေးနေတော့မည်ဖြစ်၏။



Looking back at the photos that were taken, I saw that some of the photos had not been used yet. I got some photos that I haven't used yet that could be used for the Reflection Huters Contest.

ထိုသို့ရိုက်ယူလာခဲ့သော ဓာတ်ပုံများအား ပြန်ကြည့်နေရာမှ အချို့သော ဓာတ်ပုံများကို အသုံးမပြုရသေးကြောင်းတွေ့လာရ၏။ ကျွန်ုပ်အသုံးမပြုရသေးသော ဓာတ်ပုံများထဲမှ အချို့က Reflection Huters Contest အတွက် အသုံးပြုနိုင်မည့် ဓာတ်ပုံအချို့ကိုရရှိခဲ့၏။



The photos that my friends are seeing now are the photos that were taken when I arrived in Nay Pyi Taw a few months ago. It's 12:30 in the afternoon, so the sun is hot. However, due to the some clouds, the heat is not felt strongly. I can see those clouds on the surface of the lake. Along with the clouds, you can also see the Buddha Statue, water hyacinths.

ယခုမိတ်ဆွေတို့ မြင်ရတဲ့ ဓာတ်ပုံတွေကတော့ လွန်ခဲ့သော လအနည်းငယ်က နေပြည်တော်ကိုရောက်ရှိစဉ် ရိုက်ယူထားတဲ့ ဓာတ်ပုံတွေပဲဖြစ်ပေ၏။ နေ့လည် ၁၂ နာရီခွဲ အချိန်ဖြစ်သောကြောင့် နေအပူရှိန်ပြင်းနေပါ၏။ သို့ပေမယ့်လည်း တိမ်အချို့ ဖြစ်ထွန်းနေတာကြောင့် အပူဒဏ်ကိုတော့ အပြင်းအထန် မခံစားရပါ။ ထိုတိမ်တို့ကို ရေကန်ကြီးအတွင်းရှိ ရေပြင်မှာ မြင်နေရပါ၏။ တိမ်များနှင့်အတူ ဘုရားဆင်းတုတော်နှင့် ဗေဒါပင်များကိုလည်း မြင်နေရပါ၏။



The photo below is my entry photo for this week's Reflection Hunters Contest Round 144.

Reflection Huter Contest Round 144 အတွက် ကျွန်တော်ရဲ့ပြိုင်ပွဲဝင် ဓာတ်ပုံကို အောက်မှာ ဖော်ပြထားပါတယ်။



With all due respect -

အားလုံးကို လေးစားလျှက် -


@ansoe


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
14 Comments
Ecency