Redesigning the docks urban works- Rediseñando los muelles obras urbanas

Hi friends

Today I present to you this dock that has just been completed in my city, it is a work that I have been following for a long time since it is located on the promenade of the estuary where I spend my time watching the seagulls and sunbathing on a bench, just opposite they do the works.

Hola amigos

Hoy os presento este muelle que se acaban de terminar en mi ciudad, es una obra que llevo siguiendo mucho tiempo ya que se encuentra en el paseo de la ría donde paso mi tiempo viendo las gaviotas y tomando el sol en algún banco, justo enfrente se hacen las obras.

IMG_0354 copia.jpg

IMG_0681 copia.jpg

To start at the beginning I will tell you that there were many big girls I say girls because they are cranes and I think they have to be feminine haha. Here we have them clipping at dusk.
Para empezar por el principio os diré que había muchas chicas grandes digo chicas porque son grúas y me parece que tienen que ser femeninas jaja. Aquí las tenemos recortándose en el anochecer..

IMG_8484 copia.jpg

Last year when the pandemic, I went out an hour earlier to take a walk and breathe a little before spending the whole day locked up, I discovered how beautiful the photographs were when the drill was making the pillars in a muddy ground.
El año pasado cuando la pandemia, salía una hora antes para dar un paseo y respirar un poco antes de pasarme todo el día encerrada, hay descubrí lo bonito que quedaban las fotografías cuando la perforadora estaba haciendo los pilares en un suelo lodoso .

IMG_0493 copia.jpg

IMG_1105 copia.jpg

Drilling of gravel columns The placement of the retaining walls of the dock requires a very complex preliminary work process that begins at the bottom of the estuary, filling with gravel, this took a long time and I used to visit it often, I liked to see how the dark water came out and it bubbled in the stillness of the water.
La perforación de columnas de grava La colocación de los muros de contención del muelle requiere de un proceso de obra previo muy complejo que comienza en el fondo de la ría, rellenando con grava, esto llevó mucho tiempo y solía visitarlo a menudo, me gustaba ver como el agua oscura salía y burbujeaba en la tranquilidad del agua.

IMG_0491 copia.jpg

IMG_1136 copia.jpg

IMG_0493 copia.jpg

IMG_1099 copia.jpg

This was in…. From last year As the months passed we began to see the concrete panels as great giants, they were numbered since each one had its place already reserved, a very important thing for this puzzle to be perfectly assembled.
Esto era en …. Del año pasado Según pasaban los meses empezamos a ver los paneles de hormigón como grandes gigantes, estaban numerados ya que cada uno tenía su lugar ya reservado, una cosa muy importante para que este puzle quedara ensamblado perfectamente.

IMG_0366 copia.jpg

In total there have been 750 prefabricated panels up to 8.5 meters high seen at the other end did not seem so high.
En total han sido 750 paneles prefabricados de hasta 8,5 metros de altura vistos en el otro extremo no parecía tan altos .

IMG_0368 copia.jpg

IMG_8789 copia.jpg

You can also see the trucks that do not waste a minute, they work without rest, they pass at high speed, raising dust as they pass.
También se ve los camiones que no pierden un minuto, trabajan sin descanso , pasan a gran velocidad levantando polvo a su paso.

IMG_0394 copia.jpg

They leave the gravel and start over.
Dejan la grava y vuelta a empezar.

IMG_0369 copia.jpg

So the days go by.
Town hall technical information
"The process itself, once the prefabricated panels arrive at the site, is to manufacture a reinforced concrete footing at their base so that the complete piece adopts an L shape, which will later be placed in the middle of the Canal. de la Ría thanks to a large tonnage crane. The complete part to be installed therefore consists of two parts, on one side of the vertical panel, and on the other, of the footing. Although the vertical panels are built independently, once the footing is in place, they will be grouped together to form the final wall that will later be placed in the estuary and will act as the wall of the quay. According to the heads of the Ute constructora formed by AccionaConstrucción and Altuna y Uria "
Así se pasan los días.
Información técnica del ayuntamiento
“El proceso en sí, una vez que lleguen los paneles prefabricados a la obra, es fabricar en la base de los mismos una zapata de hormigón armado de tal forma que la pieza completa adopte forma de L, que será posteriormente colocada en mitad del Canal de la Ría gracias a una grúa de gran tonelaje. La pieza completa a instalar consta, por tanto, de dos partes, por un lado del panel vertical, y por otro, de la zapata. Aunque los paneles verticales están construidos de manera independiente, una vez colocada la zapata, estos se agruparán formando el muro definitivo que más tarde será colocado en la Ría y hará las funciones de pared del muelle. Según responsables de la Ute constructora formada por AccionaConstrucción y Altuna y Uria ”

IMG_0367 copia.jpg

IMG_0364 copia.jpg

IMG_0365 copia.jpg

IMG_0368 copia.jpg

In these photographs taken from the mountain that we have above you can see how all this work will be, which seems to us profane things of titans.
En estas fotografías tomadas desde el monte que tenemos encima se puede apreciar como será toda esta obra que a los profanos nos parece cosas de titanes.

IMG_9238 copia.jpg

Our estuary is modernizing, and from an industrial estuary it is becoming a lady with a beautiful infrastructure.
Nuestra ría se moderniza, y de una ría industrial se está convirtiendo en una dama con una bella infraestructura.

IMG_9157 copia.jpg

Little by little the panels are put into place and we continue to look and be amazed.
Poco a poco los paneles se colocan en su sitio y nosotros seguimos mirando y asombrándonos.

IMG_9254 copia.jpg

The estuary is part of our being, it is what divides Bilbao into two areas passing through the middle, so we can say that it is our heart.
La ría es parte de nuestro ser, es lo que divide Bilbao en dos zonas pasando por el medio, así que podemos decir que es nuestro corazón.

IMG_8944 copia.jpg

I have encouraged myself to put this post because yesterday we finally saw it finished, well officially not, but everything is in its place and you know what? It seems that they have always been there, it does not look strange, the concrete has become attached to the environment like a chameleon and the estuary seems the same as always, with the normal life of those who walk and the birds that rest and fish in it.
Me he animado a poner esta entrada porque ayer por fin lo vimos terminado, bueno oficialmente no, pero todo está en su sitio y ¿sabéis una cosa? Parece que han estado allí siempre, no se ve raro, el hormigón se ha acoplado al ambiente como un camaleón y la ría parece la de siempre, con la vida normal de los que paseamos y las aves que descansan y pescan en ella.

IMG_8945 copia.jpg

IMG_8957 copia.jpg

There are great plans, some already past that I will show you, how to make an island. How to make that island the most modern area connected with new bridges all with the modernist air that the city is taking.
Hay grandes planes, algunos ya pasados que os enseñare, como hacer una isla. Como hacer que esa isla sea la zona más moderna conectada con nuevos puentes todos con el aire modernista que está tomando la ciudad.

IMG_8519 copia.jpg

RELLENO EXTERIOR COLOCACIÓN DE COLUMNAS DE GRAVA

image.png


location
Bilbao- Basque Country-Spain

Canon PowerShot SX730 HS
Image © txatxy. All Rights Reserved.
Original content by Original content by @txatxy

miaHIVE.png

MUNDO.jpg

juankar.png
me Designing Banners - you can use it if you like
hive1.gif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
7 Comments
Ecency