Three-dimensional thinking, a look from different perspectives./El pensamiento Tridimensional, una mirada desde diferentes perspectivas.[ENG/ESP]




IMG_20211015_171447.jpg




IMG_20211015_171501.jpg




IMG_20211015_171437.jpg




This quarantine I had to live in my local city of Guarenas, a space that I normally used to sleep, to share again with many well-known people from the town, it made me understand how the thought of a person who normally passes his body and mind through routine spaces can work , and when I speak of body and mind it is because the mind can travel through a knowledge obtained that allows you to fly through the subjectivity of a gaze or three-dimensional plane, not only that, but the activation of the mind is fundamental for understanding of an experienced body, I comment on this because cases can happen in which the corporeal experience is not enough to modify a flat and submissive behavior to the hegemonic idea of ​​some imperial space.

Esta cuarentena me tocó convivir en mi ciudad local de Guarenas, espacio que normalmente utilizaba para dormir, volver a compartir con muchos conocidos personas del poblado, me hizo entender cómo puede funcionar el pensamiento de una persona que normalmente transcurre su cuerpo y mente por espacios rutinarios, y cuando hablo de cuerpo y mente es porque la mente puede viajar a través de un conocimiento obtenido que te permite volar por la subjetividad de una mirada o plano tridimensional, no solo eso, sino que la activación de la mente es fundamental para la comprensión de un cuerpo experimentado, esto lo comento porque puede suceder casos en los que la experiencia corpórea no basta para modificar un comportamiento plano y sumiso a la idea hegemónica de algún espacio imperial.




In Guarenas, the objective of life does not change the social thinking of the population, I remember the fashion of thought that lived a lot in my friendships, men had a lot to do with parties, brand clothes, the most exploited woman of good and an economically stable income to be able to sustain an appearance, in women the objective was to get a man who would bring them an economic benefit, of acceptable beauty in the hegemonic showcase, a good dress in brand clothing and the constant aesthetic beauty of the smoothing of the hair; Today today I find myself again with these thoughts, which are updated depending on the social context, today's example would be the political and economic situation of my country.

En Guarenas el objetivo de vida no cambios en el pensamiento social de la poblaciòn, me acuerdo la moda de pensamiento que habitaba mucho en mis amistades, los hombres tenían que ver mucho con la fiestas, la ropa de marca, la mujer más explotada de buena y un ingreso estable económicamente para poder sustentar una apariencia, en las mujeres el objetivo era conseguir un hombre que les aportara un beneficio económico, de belleza aceptable en la vitrina hegemonica, un buen vestir en ropa de marca y la belleza estética constante del alisado del cabello; hoy en la actualidad me encuentro otra vez con ese pensamientos, los cuales se actualizan dependiendo del contexto social, el ejemplo de hoy sería la situación política económica de mi país.




Who I am? Where do I belong?/¿Quién soy yo? ¿A qué lugar pertenezco?




These are questions that he asked me every time he tried to involve me in spaces that I remember, but which currently I find it difficult to link. After much longing, now that I have the experience to relate to the place where I grew up, I do not feel part of it, if I feel its warmth and the relief of home, but I feel that this is not my only place, I have many spaces where the experience of Life there made me build a physical and mental home in each place I have visited, making me visualize the world from different perspectives generated by different cultural practices.

Son preguntas que me realizó cada vez que me trató de involucrar en espacios que recuerdo, pero que en la actualidad me cuesta vincular. Después de mucho anhelar, ahora que tengo la experiencia relacionarme con el lugar donde creci no me siento parte de él, si siento su calor y el alivio de hogar, pero siento que esté no es mi único lugar, tengo muchos espacios donde la experiencia de vida ahí me hizo construir un hogar físico y mental en cada lugar que he visitado, haciéndome visualizar el mundo desde diferentes perspectivas generadas por diferentes prácticas culturales.




The three-dimensionality of thought is a mental development that was increased through film study, perspective research that I learned to exercise every time I create a character, where I have to go from an internal and external psychology which must be observed in the Direction of Art, Script, Photography Direction, Editing, Sound, Body, Camera and Direction in order to achieve an identity of the life and thought of a character of their own. A task that should not be repeated as action halfway through each project, this helps me understand and develop a multiplicity of thoughts.

La tridimensionalidad del pensamiento es un desarrollo mental que se incremento a través del estudio cinematográfico, la investigación de perspectiva que aprendí a ejercer cada vez que creo un personaje, donde tengo que pasar desde una psicología interna y externa la cual debe observarse en la Dirección de Arte, Guión, Dirección de fotografía, Montaje, Sonido, Cuerpo, Cámara y Dirección para así lograr una identidad de la vida y el pensamiento de un personaje propio. Una labor que no debería repetir de acción a media que culmine cada proyecto, esto me ayuda a comprender y desarrollar una multipluralidad de pensamientos.




If I understand who I am now, I should know that I should not want to cling to the behaviors and feelings of the past, especially since the only thing that is constant is change and clearly I am the same Being but with a broader thought that I must know to meet first. alone and then with the environment.

Si entiendo quien soy ahora, debería saber que no debo querer aferrarme a los comportamientos y sentimientos del pasado, sobre todo porque lo único que es constante es el cambio y claramente soy el mimo Ser pero con un pensamiento más amplio que deber saber encontrarse primero a sola y luego con el entorno.




Thank you very much for stopping by this thoughtful post./Muchas gracias por pasar por este reflexivo post.




STK-20210213-WA0050.webp




hive  (20).gif




H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
1 Comment
Ecency