Nota 12 de música: Esperanza // Music Note 12: Hope


Fuente

Me tocó nacer en una metrópolis, la increíble ciudad de Buenos Aires, cosmopolita, con una fuerza arrolladora. Tal vez por eso de ser la capital de la Argentina y de la vieja frase “Dios está en todas partes, pero atiende en Bs. As.” Cuando empecé a crecer, empecé a observar que mis vecinos, eran de distintas provincias, Santiagueños, Sanjuaninos, y otros del sur del país, para mí era natural, casi imperceptible. Y luego el Tano del almacén, el cura Gallego, el Yugoslavo de al lado que se habían venido por eso de las guerras, esas eran cosas, que se escuchaban de nuestros mayores. ¿Qué podía saber yo de las guerras mundiales que era apenas un pichón de gorrión?

Comencé a descubrir “a mi ciudad”, a trabes de las letras de mis canciones predilectas, era todavía chico para viajar pero podía volar y ver a trabes de los ojos de estos bohemios canta autores.

YO VIVO EN UNA CIUDAD
Pedro y Pablo.

Yo vivo en una ciudad
donde la gente aún usa gomina
donde la gente se va a la oficina
sin un minuto de mas
Yo vivo en una ciudad
donde la prisa del diario trajín
parece un film de Carlitos Chaplin
aunque sin comicidad
Yo vivo en una ciudad
que tiene un puerto en la puerta
y una expresión boquiabierta
para lo que es novedad
y sin embargo yo quiero a ese pueblo
tan distanciado entre sí, tan solo
porque no soy más que alguno de ellos
sin la gomina, sin la oficina
con ganas de renovar
Yo adoro a mi ciudad
aunque su gente no me corresponda
cuando condena mi aspecto y mis hondas
con un insulto al pasar
Yo adoro a mi ciudad
cuando las chicas con sus minifaldas
parecen darle la mágica espalda
a la inhibición popular
Yo adoro a mi ciudad
aunque me acuse de loco y de mersa
aunque guadañe mi pelo a la fuerza
en un coiffeur seccional
y sin embargo yo quiero a ese pueblo
porque mi incita le rebelión
y porque me da infinito deseos
de contestarles y de cantarles
mi novedad, mi novedad

Crecemos y todo va cambiando, nuestra ciudad, nosotros y nuestros sentimientos. Y ahí está él, de pie, erguido, nuestro emblema, el obelisco de avenida Corrientes.

CORRIENTES ESQUINA TANGO
Dúo fantasía

Ves la corriente del tango murió,
ya no veo los faroles,
ni duelos con emociones,
ni a los imitadores del guapo seductor.

Ves el obelisco es un hombre mayor,
ya no usa el sombrero ni pañuelos en el cuello,
y en sus pies ya no se ven zapatos de charol.

En la ciudad de hoy todo cambió
y la corrientes se jubiló,
En un balcón una serenata se oyó,
y hasta el balcón ya desapareció.

Hoy ves a los tangueros de ayer recordar,
a la corrientes empedrada,
y cuentan todas sus hazañas,
como si en el tiempo pasado todo fue mejor.

Alguna ves el porteño sufrió,
pues le quitaron su humilde farol.
Ves la nostalgia ya te traicionó,
hoy todos somos rockeros, no aparecen los tangueros,
se cambiaron los mateos, por los Supersport.

Ves la corrientes del tango murió,
no son iguales las esquinas,
ni existen los tranvías,
solamente en las vidrieras hay TV color

Y para mi gran asombro un día en una tv blanco y negro con mucha estática o lluvia, aparecía en una película (El profesor patagónico) junto al inigualable Luis Sandrini, vestido de cura, “PIERO”, a quien tuve la oportunidad de conocer personalmente por ayudar a un sonidista en uno de sus recitales y verlo persignarse y tomar un vaso de leche tibia con miel antes de pisar el escenario, me impactó. ¿Cómo veía él la ciudad?

Y TODOS LOS DIAS
Letra: JOSE/PIERO.

Aprendí a crecer, por la ciudad vacía
Buscándome el pan, pan, pan, de cada día
El mundo me dolía por dentro
Viajaba la noche hasta el silencio
Mientras crecía, mientras crecía

Fui habitante del barrio
Tuve muchos amigos
Entre Loria y Pavón, Pavón
Fui conocido; fui ladrón de propinas
Cafetín, fue mi oficio de pibe, chiquilín
Y así seguía, y así seguía

Y todos los días, y todos los días
La gente laburaba, noche y día
Todos los días, todos los días
Y todos los días, y todos los días
Los diarios publicaban porquerías
Todos los días, todos los días

Trabajando la noche, fui por los bares
Fui mirando el amor, amor, de los señores
Levantando la copa se abrazaban
Con la guita del pobre se pagaban
Y así vivían, y así vivían

Y así yo crecí, por la ciudad vacía
Mofándome al pan, pan, pan, de cada día
Inquilino tristón de las orillas
Acuné el bandoneón en mis rodillas
Y así seguía, y así seguí

Y todos los días, y todos los días
La gente laburaba, noche y día
Todos los días, todos los días
Y todos los días, y todos los días
Los diarios publicaban porquerías
Todos los días, todos los días

Mientras crecía así seguía
Y así vivía todos los días, así comía casi todos los días
Pero seguía y aprendía
Todos los días y me dolía
Todos los días, todos los días
Todos los días

Algo empezó a oler mal. Apenas pude me fui con una mano atrás y la otra delante, es decir con lo puesto, de mochilero, sin un peso. Después de un año me radiqué, formé una familia y experimenté eso de la hermandad en otros pagos. Solo, fuera de la cuna, de la casa paterna, del pago, se aprende a querer al otro, al desconocido que con el tiempo se convierte en hermano de la vida, después de todo somos ARGENTINA, y en todas las provincias hay pobladores del mundo, como diría John Lennon en el tema que lo inmortalizó, “Imagina” que no existen las fronteras, todo el mundo viviendo en una gran hermandad.

Ya no soy un pichón y aunque volé lejos soy un gorrión, necesito del prójimo.

¿Quién puede asegurarme que esto que nos pasa hoy, no es una nueva forma de hacer la guerra, ahora totalmente química, y solo la observamos? Ojalá, la letra de este último tema te atraviese, como a mí y puedas sumarte a lo que pida el autor de la misma, quien es ni más ni menos que el querido “Piero”

ESPERANZA
Canción de PIERO

Cuando la tormenta pase
Y se amansen los caminos
Y seamos sobrevivientes
De un naufragio colectivo
Con el corazón lloroso
Y el destino bendecido
Nos sentiremos dichosos
Tan solo por estar vivos
Le daremos un abrazo
Al primer desconocido
Alabaremos la suerte
De conservar un amigo
Entonces recordaremos
Todo aquello que perdimos
De una vez aprenderemos
Todo lo que no aprendimos
Ya no tendremos envidia
Pues, todos habrán sufrido
Ya no tendremos desidia
Seremos más compasivos
Valdrá más lo que es de todos
Que lo jamás conseguido
Seremos más generosos
Mucho más comprometidos
Entenderemos lo frágil
Que significa estar vivos
Sudaremos empatía
Por quien está y quien se ha ido
Extrañaremos al viejo
Que pedía en el mercado
Que no supimos su nombre
Y siempre estuvo a tu lado
Quizá, ese viejo pobre
Era tu Dios disfrazado
Nunca preguntaste el nombre
Porque estabas apurado
Y todo será un milagro
Y todo será un legado
Se respetará la vida
La vida que hemos ganado
Cuando la tormenta pase
Te pido, Dios, apenado
Que nos devuelvas mejores
Como nos habías soñado

Queda más que claro que me gusta ver la vida a través de sus ojos y la “esperanza” es lo último que se pierde.

Hasta la próxima y solo hasta la próxima mundo.

EL GRINGO VIEJO


Translated by Google


Source

I was born in a metropolis, the incredible city of Buenos Aires, cosmopolitan, with overwhelming force. Perhaps that is why it is the capital of Argentina and the old phrase "God is everywhere, but he attends in Bs. As." When I started to grow up, I began to observe that my neighbors were from different provinces, Santiagueños, Sanjuaninos, and others from the south of the country, for me it was natural, almost imperceptible. And then the Tano from the warehouse, the Galician priest, the Yugoslav next door who had come because of the wars, those were things that were heard from our elders. What could I know about the world wars that I was just a sparrow chick?

I began to discover "my city", through the lyrics of my favorite songs, I was still too young to travel but I could fly and see through the eyes of these bohemians singing authors.

I LIVE IN A CITY
Pedro and Pablo.

I live in a city
where people still use gel
where people go to the office
without a minute more
I live in a city
where the rush of the daily bustle
it looks like a movie by Carlitos Chaplin
although without humor
I live in a city
that has a port on the door
and a gaping expression
for what is new
and yet I love that town
so estranged from each other, so alone
because I am only one of them
without the gel, without the office
wanting to renew
I adore my city
although its people do not correspond to me
when he condemns my looks and my slings
with an insult in passing
I adore my city
when the girls with their miniskirts
they seem to give the magic back
to popular inhibition
I adore my city
although I accuse myself of being crazy and mersa
even if I scythe my hair by force
in a sectional coiffeur
and yet I love that town
because my incites rebellion
and because it gives me infinite wishes
to answer them and sing to them
my novelty, my novelty

We grow and everything is changing, our city, us and our feelings. And there he is, standing erect, our emblem, the obelisk of Corrientes Avenue.

CORRIENTES CORRIENTES CORNER TANGO
Fantasy duo

You see the tango current died,
I no longer see the lanterns
nor duels with emotions,
nor to the imitators of the handsome seducer.

You see the obelisk is an older man,
he no longer wears his hat or scarves around his neck,
and on his feet you can no longer see patent leather shoes.

In today's city everything changed
and the stream retired,
On a balcony a serenade was heard,
and even the balcony has already disappeared.

Today you see the tangueros of yesterday remember,
to the cobbled streams,
and they tell all their deeds,
as if everything was better in the past.

Do you ever see the porteño suffered,
for they took away the humble lantern from him.
You see nostalgia has already betrayed you,
Today we are all rockers, tango players do not appear,
the mateos were changed, for the Supersports.

You see the currents of the tango died,
the corners are not the same,
nor do trams exist,
only in the stained glass windows there is color TV

And to my great amazement one day on a black and white TV with a lot of static or rain, I appeared in a movie (The Patagonian Professor) together with the unique Luis Sandrini, dressed as a priest, “PIERO”, whom I had the opportunity to meet personally For helping a soundman in one of his recitals and seeing him cross himself and have a glass of warm milk with honey before stepping on stage, I was shocked. How did he see the city?

AND EVERY DAY
Lyrics: JOSE / PIERO.

I learned to grow, through the empty city
Looking for the bread, bread, bread, of every day
The world ached inside me
I traveled the night until the silence
As I grew up, As I grew up

I was a resident of the neighborhood
I had a lot of friends
Between Loria and Pavón, Pavón
I was known; I was a tip thief
Cafetín, it was my job as a kid, little boy
And so it went on, and so it went

And every day, and every day
People toiled, night and day
Every day, every day
And every day, and every day
The newspapers published crap
Every day, every day

Working the night, I went to the bars
I was looking at the love, love, of the lords
Raising the glass they embraced
With the poor man's money they paid
And so they lived, and so they lived

And so I grew up, through the empty city
Making fun of the bread, bread, bread, of every day
Sad Tenant of the Shores
I cradled the bandoneon on my knees
And so it went on, and so it went

And every day, and every day
People toiled, night and day
Every day, every day
And every day, and every day
The newspapers published crap
Every day, every days

As I grew up like this I kept
And so she lived every day, so she ate almost every day
But she kept on and learned
Every day and it hurt me
Every day, every day
Every day

Something started to smell bad. As soon as I could, I went with one hand behind and the other in front, that is, with what I was wearing, as a backpacker, without a weight. After a year I settled, I started a family and I experienced that of the brotherhood in other payments. Alone, outside the cradle, the parental home, the payment, one learns to love the other, the stranger who over time becomes life's brother, after all we are ARGENTINA, and in all the provinces there are inhabitants of world, as John Lennon would say in the song that immortalized him, "Imagine" that there are no borders, everyone living in a great brotherhood.

I am no longer a pigeon and although I flew away I am a sparrow, I need my neighbor.

Who can assure me that what is happening to us today is not a new way of waging war, now totally chemical, and we only observe it? Hopefully, the lyrics of this last song cross you, like me, and you can join in whatever the author asks for, who is neither more nor less than the dear “Piero”

HOPE
PIERO song

When the storm passes
And the roads are smoothed
And let's be survivors
Of a collective shipwreck
With a tearful heart
And destiny blessed
We will feel happy
Just to be alive
We will give you a hug
To the first stranger
We will praise luck
To keep a friend
Then we will remember
All that we lost
At once we will learn
Everything we didn't learn
We will no longer be envious
Well, everyone will have suffered
We will no longer have laziness
We will be more compassionate
What belongs to everyone will be worth more
That what has never been achieved
We will be more generous
Much more committed
We will understand the fragile
What it means to be alive
We will sweat empathy
For who is and who is gone
We will miss the old man
That he asked for in the market
That we did not know his name
And was always by your side
Maybe that poor old man
It was your God in disguise
You never asked the name
Because you were in a hurry
And everything will be a miracle
And everything will be a legacy
Life will be respected
The life that we have won
When the storm passes
I ask you, God, sorry
That you give us better
As you dreamed of us

It is more than clear that I like to see life through their eyes and "hope" is the last thing you lose.

Until next time and only until next world.

EL GRINGO VIEJO

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments
Ecency