[ESP-ING] Venezuela es mas que protestas. parte dos / Venezuela is more than protest. part two

Venezuela es mas que protestas. Partes dos

Venezuela is more than protest. parts two

Hola a todos en la comunidad Venezuela.
Como buena Venezolana me encanta este concurso que busca resaltar a mi linda nación, con todo lo que se pueda

Hello everyone in the Venezuela community.
As a good Venezuelan, I love this contest that seeks to highlight my beautiful nation, with everything that can be done

Es que mi linda Venezuela
no solo lleva nombre de mujer
su delicadeza es única
y su belleza también
tiene tantos atributos
que la resalta en el mundo
a pesar de tantas cosas
no ha perdido virtud
tiene un corazón tan amplio
y lleno de sencillez
extendiendole su brazo
al que a ella suele correr
no hay otra como mi tierra
Dios la doto con su Gracia
y creo que el cielo dijo amen.

is that my beautiful Venezuela
not only bears a woman's name
its delicacy is unique
and her beauty too
has so many attributes
that stands out in the world
despite so many things
has not lost virtue
he has such a big heart
and full of simplicity
extending his arm
to which she usually runs
there is no other like my land
God endowed her with his Grace
and i think heaven said amen.

Es que mi Venezuela es hermosa yo he tenido la oportunidad de visitar algunas partes de mi bella Venezuela, aunque he ido por motivos de trabajo o diligencias y no turísticos, no he desperdiciado la oportunidad de visitar los sitios turísticos y aquí les traigo algunas fotos.

It is that my Venezuela is beautiful, I have had the opportunity to visit some parts of my beautiful Venezuela, although I have gone for work or errands and not for tourism, I have not wasted the opportunity to visit the tourist sites and here I bring you some photos.

Aquí estábamos en el Waraira Repano o mejor conocido como El cerro Ávila, en los venados exactamente, haciendo un curso con INPARQUES (Instituto Nacional de Parques), pero eso no nos impidió que en los momentos libres saliéramos del aula para recrearnos en sus distintas áreas.

Here we were in the Waraira Repano or better known as El cerro Ávila, in the deer exactly, taking a course with INPARQUES (National Institute of Parks), but that did not prevent us from leaving the classroom in our free moments to recreate ourselves in its different areas.

En esta foto estamos, cuatro de los compañeros de curso: un amigo del Estado Portuguesa, una amiga del estado Guaríco y otra amiga y mi persona del Estado Monagas.

In this photo we are four of our classmates: a friend from the State of Portuguesa, a friend from the State of Guaríco and another friend and my person from the State of Monagas.


aqui estamos en La casona así nos dijeron que se llama este monumento.

here we are in La Casona, that's what they told us what this monument is called.



La Casona, una toma mas completa.

La Casona, a more complete shot.



El centro de la Casona.
.

The center of the house.



Parte de las áreas verdes.

Part of the green areas



Areas verdes.

green areas.



Áreas verdes.

Green areas.


Áreas verdes.

Green areas.



Áreas verdes.

Green areas.



Áreas verdes.

Green areas



Áreas verdes.

Green areas.


--

Parte de Área recreativa y la churuata.
Este es un sitio muy concurrido, pero como nosotros estábamos ahí, teníamos la oportunidad de aprovechar a primeras horas cuando todo estaba despejado.

Part of the recreational area and the churuata.
This is a very busy place, but since we were there, we had the opportunity to take advantage of the early hours when everything was clear.



Esta es La churuata.

This is the churuata.



El pasillo entre la casona y el auditorio o aula de uso múltiple.
lugar que aprovechamos para retratarnos con los profesores del curso .

The corridor between the mansion and the auditorium or multipurpose room.
place that we took advantage of to photograph ourselves with the teachers of the course.



Foto en pasillo también .

Photo in hallway too.


--

También visitamos esta cascada queda cerca de allí en el mismo Waraira Repano:

We also visit this waterfall is near there in the same Waraira Repano



También en la misma cascadita.

Also in the same waterfall



Seguimos en el waraira, pero esta vez fuimos a visitar el hotel el humboldt en la parte alta del waraira.

We continued in the waraira, but this time we went to visit the humboldt hotel in the upper part of the waraira.



Este es el mirador desde donde se observa a caracas en una vista espectacular.

This is the viewpoint from where you can see Caracas in a spectacular view.



El hotel humboldt una obra maestra de la arquitectura.

The humboldt hotel a masterpiece of architecture



El hotel humboldt.

The humboldt hotel.

Fue un recorrido increíble, donde lo único que lamentamos fue que no pudimos terminar el recorrido en el teleférico, porque estaba en mantenimiento, pero igual te recomiendo que si visitas caracas o Venezuela, vayas al Waraira Repano o el Cerro del Avila , se llevaran un bonito recuerdo.

It was an incredible tour, where the only thing we regret was that we could not finish the tour on the cable car, because it was under maintenance, but I still recommend that if you visit Caracas or Venezuela, go to Waraira Repano or Cerro del Avila, they will take a nice memory.



Caripe el Guácharo

Ahora nos vamos a otro lugar turístico que también hace frío, Caripe, mejor conocido como el jardín de oriente

Caripe the Guacharo

Now we are going to another tourist place that is also cold, Caripe, better known as the garden of the East.

La entrada a la cueva El Guacharo.

The entrance to El Guácharo cave.

La entrada a la cueva El Guacharo

The entrance to El Guácharo cave.

Seguimos en la cueva del Guácharo pero en la parte de afuera.

We continue in the Guácharo cave but on the outside

Monumento Alejandro de Humboldt.

Alexander Humboldt Monument

![]
f()





La Pailita

De allí nos fuimos a la pailita, esto queda como a 30 minutos caminando. Tiene una cascadita y una poza con el agua muy fría

the pailita

From there we went to the pailita, this is about 30 minutes walking. It has a waterfall and a pool with very cold water





LA ELVIRA

Ya de vuelta en la casa donde nos hospedábamos en la Elvira Caripe aproveche estas toma y la vista maravillosa que tenia

THE ELVIRA#

Back at the house where we were staying at the Elvira Caripe, take advantage of these shots and the wonderful view it had, in front of one of the Caripe hills

bueno este unos de los tantos sitios recreativos que tiene mi venezuela hermosa

well this is one of the many recreational sites that my beautiful venezuela has

Gracias por leer mi publicación.

Thank you for reading my publication

Este es contenido original.

This is original content

Este texto se tradujo en traductor google traductor de inglés a español.

This text was translated in google translator English to Spanish translator



H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments
Ecency