Concurso Paisajes Venezolanos | Venezuela es mi Pasion [Esp - Eng]

Cuando vieron a Venezuela la llamaron Tierra de Gracia, con mucha razón, porque mi país está lleno de grandes paisajes naturales, es un tesoro que se guardo en esta tierra, llena de la pasión de los que aquí nacen, desde los más Alto de Waraira Repano, ondea nuestra bandera, esa niebla se disipa para mostrar los caminos que nos permiten conocerla.

When they saw Venezuela they called it Land of Grace, with good reason, because my country is full of great natural landscapes, it is a treasure that is kept in this land, full of the passion of those who are born here, from the highest of Waraira Repano, our flag waves, that fog dissipates to show the roads that allow us to know it.

En el clima frío de lo más alto del Ávila, me permite disfrutar los hermosos paisajes del Área Capital, así quiero iniciar un recorrido para mostrar mi país, el cual todos podemos disfrutar, tierras fértiles y de variados climas podemos encontrar en las diversas regiones que la llegan a conformar.

In the cold weather at the top of the Avila, allows me to enjoy the beautiful landscapes of the Capital Area, so I want to start a journey to show my country, which we can all enjoy, fertile lands and varied climates can be found in the various regions that come to form it.

Quiero venir el día de hoy a mostrar la diversidad que podemos encontrar en mi país, aún desde lo más alto del Ávila, que tiene una gran ciudad a sus pies, dónde hace falta dejar el reloj atrás, para que te tomes el tiempo necesario para respirar el aire saludable de la montaña, sentir como ese frío te abraza, y el amor a Venezuela te arropa, para tener el placer de ver las riquezas de esta tierra.

I want to come today to show the diversity that we can find in my country, even from the top of the Avila, which has a great city at its feet, where you need to leave the clock behind, to take the time to breathe the healthy mountain air, feel how that cold embraces you, and the love of Venezuela surrounds you, to have the pleasure of seeing the riches of this land.

Ahora es otra perspectiva, El Parque del Este, si allí es donde puedes ir, también encontrarás que un ambiente natural nunca te faltará, solo te tienes que esforzar y proponerte en conocer, lo que este país te puede ofrecer.

Now is another perspective, El Parque del Este, if that is where you can go, you will also find that a natural environment will never be lacking, you just have to make an effort and set out to know what this country has to offer.

ESPAÑOL

Acercate al Jardín Botánico de Valencia, en el Estado Carabobo, nos muestra como una gran tesoro Natural, esos espacios para compartir, esa sombras que proyectan te harán disfrutar de momentos en familia, dónde las sonrisas no faltaran, y desde la reflexión podrás imaginar que el Edén te pueden evocar.

ENGLISH

Come to the Botanical Garden of Valencia, in the State of Carabobo, it shows us as a great natural treasure, those spaces to share, those shadows that project will make you enjoy family moments, where smiles will not be missing, and from the reflection you can imagine that Eden can evoke you.


Desde el Kaiori un Cerro emblemático, con el calor de la subida me hace sentir que podemos conquistar nuestros sueños, Carabobo es testigo que podemos batallar, y el triunfo seguro, es conocer que tu país está lleno de bellezas sin igual.

From the Kaiori an emblematic mountain, with the heat of the ascent makes me feel that we can conquer our dreams, Carabobo is a witness that we can battle, and the sure triumph is to know that your country is full of unparalleled beauty.


Pero cada latido de mi corazón me hace recordar que el llano fue donde nací, hace ya muchos años, esos caminos polvorientos, me hacen evocar cómo mi abuelo cantaba desde la madruga y aquel que llegaba a tiempo podía ser recompensado con la leche calientita y espumosa de aquella vaca Mariposa.

But every beat of my heart makes me remember that the plain was where I was born, many years ago, those dusty roads, make me evoke how my grandfather used to sing at dawn and the one who arrived on time could be rewarded with the warm and frothy milk of that Mariposa cow.


Ahora un paseo majestuoso por el Río Apure, te hace recordar que estos llaneros son de corazón, algo testarudo por el sol, pero nobles, guerreros y luchadores, eso no se puede negar.

Now a majestic ride along the Apure River reminds you that these llaneros are stubborn at heart, somewhat stubborn because of the sun, but noble, warriors and fighters, that cannot be denied.


Apure, mi llano querido, me mostraste que el amor, es una determinación que en mi corazón siempre ha existido, y con orgullo siempre digo que Venezuela es mi tierra, ya que son grandes son los recuerdos que tengo contigo.

Apure, my beloved plain, you showed me that love is a determination that has always existed in my heart, and with pride I always say that Venezuela is my land, since the memories I have with you are great.


Pero el Azul de la Bandera lo vamos a representar con las costas de la Guaira que me permiten entender que mi tierra es hermosa, fiera y Bravia, con emociones como el Mar, que cuando impactan con las rocas, no se rinde, se toman su tiempo para volver a intentar consolidar un sueño, mi tierra se llama Venezuela, es lo que quiero mostrar, todas sus bellezas no se pueden resumir, tienes que decidir a vivir y a recorrer porque aún podrás encontrar paisajes por descubrir.

But the Blue of the Flag we are going to represent it with the coasts of La Guaira that allow me to understand that my land is beautiful, fierce and Bravia, with emotions like the Sea, that when it impacts with the rocks, it does not give up, it takes its time to try again to consolidate a dream, my land is called Venezuela, it is what I want to show, all its beauties cannot be summarized, you have to decide to live and to travel because you can still find landscapes to discover.


Tierra de Gracia y bendiciones, en las distintas Regiones que conforman mi país, te harán entender que una gran riqueza son las hermosas playas llamados tesoros, que aún en la distancia te hacen recordar cómo fue tu visita en ese inmenso mar.

Land of Grace and blessings, in the different regions that make up my country, will make you understand that a great wealth are the beautiful beaches called treasures, which even in the distance make you remember how was your visit in that immense sea.


Mi país en toda su extensión nos llega a mostrar grandes bellezas que jamás encontrarás en otro lugar, y solo el venezolano puede entender que desde los llanos, los andes o costa, siempre hay una bandera que nos identificara.

My country in all its extension shows us great beauties that you will never find anywhere else, and only the Venezuelan can understand that from the plains, the Andes or the coast, there is always a flag that will identify us.


Permíteme despedirme, ya mis ojos se cierran, pero no dejo de disfrutar las grandes bellezas que en Venezuela pude encontrar, mi corazón y mi sangre es de llanera Bravia, con la firme convicción de mostrarte que aquí hay representación, son muchos los corazones que se podrán estremecer, porque está tierra no tiene aroma de olvido sino que se fusiona en nuestro ser, haciendo conocer que orgullosamente soy venezolana.

Allow me to say goodbye, my eyes are closing, but I do not stop enjoying the great beauties that I could find in Venezuela, my heart and my blood is of llanera Bravia, with the firm conviction to show you that here there is representation, there are many hearts that may shudder, because this land has no aroma of oblivion but merges into our being, making it known that I am proudly Venezuelan.


Las fotos son propias tomadas con mi teléfono Tecno Camón 17, es importante añadir el uso de la app Canvas para editar la portada y el banner.

The photos are my own taken with my Tecno Camón 17 phone, it is important to add the use of the Canvas app to edit the cover and the banner.


Esta historia es original creada por @crisch23, exclusivamente para la comunidad de c-venezuela, para promocionar el concursos de pasajes venezolanos al cual no optó por premio por pertenecer al equipo organizador, se usó deepl como traductor.

Invito a @acont, @charjaim y @rosmiapure a participar.

This is an original story created by @crisch23, exclusively for the c-venezuela community, to promote the Venezuelan airfare contest for which he did not opt for a prize for belonging to the organizing team, deepl was used as translator.

I invite @acont, @charjaim and @rosmiapure to participate.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
28 Comments
Ecency