Releasing pain


A few minutes ago, Jose Alberto, a 20-year-old male patient, breathed his last breath. His lungs stopped working as well as the other organs of his body. His brain had made a last effort to keep his body from dying, and he had gone into a coma, but it was inevitable, and the doctors who had attended him believed so. Time of death: 3.15 p.m.

Marta had seen many people die in the ten years she had worked as an internist at the Central Hospital, but the death of a patient still affected her. It was a losing battle, and she did not like to lose.

She went out into the brightly lit, white-walled hallway, where the young man's parents were waiting. This was the moment she dreaded the most. She controlled her emotions and spoke in a very cold tone.

"I am sorry, your son has just passed away. We did everything possible, but the traumas his body suffered from the accident were very serious".

She got away from there as fast as she could and headed home. She was exhausted from the night watch.

Living alone can have its advantages, and Marta liked it, but at times like this, she would have preferred to listen to outside voices so as not to hear her thoughts.

You could have done more to help that young man.

Death took him from your hands.

He was so young, he had a life ahead of him. His parents were mourning their son, and you didn't console them.

Marta walked to the balcony and breathed in the scent of the fine rain falling over the city. She saw the wet pavement, and the people walking quickly with their umbrellas.

The city doesn't need me, there are plenty of doctors and hospitals here. I want to be in a place where I can help. And at that moment, Marta decided what she had to do.

The plane landed on the only dirt runway for miles in the dense, humid jungle of the upper Cuao, the most intricate place inhabited by the Piaroas, native Amazonian inhabitants. Intense green is crisscrossed by a silvery, winding river like a snake, its surface glistening in the sun's reflection.

Marta is thirty-five years old, her light brown hair is tied back under a scarf, and her honey-colored eyes look curiously at her surroundings. She is greeted by a young man, a native of this land, with straight black hair and copper-colored skin. His black eyes look at her with sympathy, and a smile reveals some missing teeth.

"Good morning, Dr. Marta, welcome!. We are grateful that you have come from so far away".

He approached her, shook her hand and helped her with the luggage.

"My name is Juan, and I will be your interpreter, and I will accompany you to the place where the most remote community lives, near the mountains. We have to get there by the river in curiara".

"Hello Juan!, thank you very much for receiving me and accompanying me to the community. I am here to help you".

That was the beginning of a journey through a land as beautiful as it is breathtaking. On both banks of the river, the vegetation hid the most amazing flora and fauna. Juan was pointing out the butterflies, the insects, and the colorful flowers red, yellow, and purple, with strange shapes like I have never seen before.

From time to time, you could hear the birds singing, the howling of monkeys, and the roar of the jaguar.

When she arrived, the whole community was waiting for her. Men, women and children with feather ornaments in their bright hair, their skins painted, their naked torsos crossed by strips of white and blue colors, and guayuco made of white cotton as their only clothing.

The shaman approached and welcomed them in Huottüja, its ancient dialect.

That night, they celebrated the arrival of the doctor, who came to share her knowledge with them. The night was clear, and the full moon in all its splendor was reflected in the waters of the river.

Sitting in that place so far away from everything, surrounded by an amazing nature and with such spontaneous, joyful and peaceful beings, Marta felt a great peace. But it was a momentary sensation because she held within herself a great resentment, a contained rage.

The next morning, she woke up in high spirits, her desire to help these people was genuine. She was curious to know about them, to learn about their culture, and above all, about their spirituality and ancestral medicine.

She approached the river, where the women were doing their chores and the children were playing. Furthermore, she listened to the splashing of the water and the conversation in that dialect that she did not understand but that sounded singing and cheerful.

Juan and the shaman approached Marta, and they all walked to the Isode, the communal house. It was large, with walls and a palm roof. There, the village elders were waiting for them. They asked her to sit in the circle they had made. Leaves and palm fruits were in one corner, and the chinchorros, woven with palm leaf fibers, where they rested and slept, were in the other.

"With this ceremony, we want to help you. You have to heal your soul so that you can help our village. You must let out all the pain you hold and be at peace."

Marta was surprised at what she was hearing. She had come to this place to help, not to be helped. She didn't know how to respond.

She looked at Juan, and he nodded his head in acceptance.

She decided to humbly
and a little fear of the unknown, accept the ceremony that was prepared for her.

The elders passed the herbal powder from hand to hand. Each one inhaled it through his nose while chanting. When they handed her the heron bone pipe, Marta inhaled it. A few minutes later herq spirit was entering the jungle.

She heard the shaman's voice guiding her. Go ahead, and you will find the spirits of the forest, listen to what they will tell you.

She walked through the vegetation towards the sacred mountain. Through the mist, she saw the body of her son in a hospital bed, dying, and she was beside him, unable to do anything to help him. That image tortured her every day. He was just a child, and the terrible disease he was suffering from took him from her life. The vision disappeared, and Marta continued to move forward.

A brown and black snake coiled on a tree branch told her it was time to shed her skin and leave behind what she could not change.

She continued through the mist and met the spirit of the jaguar that roared loudly, revealing its fangs, stared at her with its yellow eyes, and gave her the strength she needed to continue living.

She saw the blue and-green feathered hummingbird flying in front of a red flower with large petals and tasted the sweet nectar of peace. She found herself in the mirror of the river, her spirit joined her body, as did all the spirits of the forest, and her son's spirit was among them.

Martha awoke the next day. She had slept for more than 12 hours. She heard the laughter of the children and the women washing in the river. She was where she wanted to be. Now she could help heal, and in the process, she would heal too.

Spanish version


Liberando el dolor

Hace unos minutos, José Alberto, paciente masculino de 20 años de edad, había exhalado su último aliento. Sus pulmones dejaron de funcionar, así como los otros órganos de su cuerpo. Su cerebro había hecho un último esfuerzo para que el cuerpo no muriera y había entrado en estado de coma, pero era inevitable y así lo creían los médicos que lo habían atendido. Hora de su muerte: 3.15 pm.

Marta había visto morir a mucha gente en los diez años que trabajaba como médico internista en el Hospital Central, pero aún le afectaba, la muerte de un paciente era una batalla perdida y a ella no le gustaba perder.

Salió al pasillo iluminado y de paredes blancas, donde esperaban los padres del joven. Este era el momento que más temía. Controló sus emociones y hablo con un tono muy frío.

—Lo lamento, su hijo acaba de fallecer, hicimos todo lo posible, pero los traumatismos que sufrió su cuerpo por el accidente fueron muy graves.

Se alejó de allí, lo más rápido que pudo y se dirigió a su casa. Estaba extenuada por la guardia nocturna.

Vivir sola puede tener sus ventajas y a Marta le gustaba, pero en momentos como este hubiera preferido escuchar las voces externas para no oír sus pensamientos.

Pudiste hacer algo más para ayudar a ese joven.

La muerte te lo arrebato de las manos.

Era muy joven, tenía una vida por delante, sus padres lloraban a su hijo y no los consolaste.

Marta caminó hasta el balcón y aspiró el aroma de la lluvia fina que caía sobre la ciudad. Vio el pavimento mojado y las personas que caminaban rápidamente con sus paraguas.

La ciudad no me necesita, hay muchos médicos y hospitales acá. Quiero estar en un lugar donde pueda ayudar. Y en ese momento Marta decidió lo que tenía y quería hacer.

La avioneta aterrizó en la única pista de tierra que hay en kilómetros de selva densa y húmeda del alto Cuao, el lugar más intrincado habitado por los piaroas, una de las culturas más antiguas del Amazonas. Un verde intenso surcado por un río plateado y sinuoso como una serpiente, cuya superficie brillaba por el reflejo del sol.

Marta es una mujer de treinta y cinco años, lleva el cabello castaño claro recogido bajo un pañuelo y sus ojos color miel miran con curiosidad lo que le rodea. Es recibida por un hombre joven nativo de esta tierra, cabello negro muy liso y piel de color cobrizo. Sus ojos negros la miran con simpatía y una sonrisa deja ver algunos dientes perdidos.

—¡Buenos días, Dra. Marta!, bienvenida. Estamos agradecidos de que haya venido de tan lejos.

Se acercó y le estrecho la mano.

—Mi nombre es Juan y voy a ser, su intérprete y la acompañaré hasta el lugar donde habita la comunidad más alejada, cerca de la sierra. Tenemos que llegar por el río en curiara.

—¡Hola Juan!, muchas gracias por recibirme y acompañarme hasta la comunidad. Estoy aquí para ayudarlos.

Ese fue el comienzo de un viaje por una tierra tan hermosa como sobrecogedora.

bas riberas del río la vegetación escondía la más asombrosa flora y fauna. Juan le iba señalando las mariposas, los insectos, las flores de colores azules, amarillo, rojo, verde, violeta, de formas extrañas como nunca había visto. De vez en cuando se escuchaba el canto de los pájaros, el aullido de los monos, el rugido del jaguar.

Al llegar toda la comunidad la estaba esperando. Hombres, mujeres y niños con adornos de plumas en sus cabellos brillantes, sus pieles pintadas, con el torso desnudo y cruzado por tiras de colores blanco y azul y un guayuco como su única vestimenta.

El chamán se acercó y le dio la bienvenida en lengua Huottüja.

Esa noche festejaron la llegada de la doctora que venía a compartir sus conocimientos con ellos. La noche era clara, la luna llena en todo su esplendor se reflejaba en las aguas del río.

Sentada en aquel lugar tan alejado de todo, rodeada de una naturaleza asombrosa y con seres tan espontáneos, alegres y pacíficos, Marta sintió una gran paz. Pero era una sensación momentánea porque ella guardaba dentro de sí un gran rencor, una rabia contenida.

En la mañana siguiente se despertó con mucho ánimo, su deseo de ayudar a estas personas era genuino. Tenía curiosidad por saber sobre ellos, por aprender de su cultura y sobre todo de su espiritualidad y su medicina ancestral.

Se acercó al río donde las mujeres hacían sus labores y los niños jugaban. Escucho el chapoteo del agua y la conversación en ese dialecto que no comprendía, pero que le sonaba cantarín y alegre.

Juan y el chamán se acercaron a Marta y todos caminaron hasta el Isode, la casa comunal. Era grande con paredes y techo de palma. Allí los esperaban los ancianos de la aldea. Le pidieron que se sentara en el círculo que habían hecho. Hojas y frutos de palma estaban en una esquina y los chinchorros en la otra.

—Con esta ceremonia queremos ayudarte. Tienes que sanar tu alma para que puedas ayudar a nuestra aldea. Debes dejar salir todo el dolor que guardas y estar en paz.

Marta se sorprendió de lo que estaba escuchando. Ella había llegado a este lugar para ayudar y no para que la ayudaran. No sabía qué responder.

Miro a Juan y este le hizo una señal de inclinación con la cabeza para que aceptara.

Decidió aceptar con humildad y un poco de temor a lo desconocido, la ceremonia que estaba preparada para ella.

Los ancianos fueron pasando de mano en mano el polvo hecho con hierbas. Cada uno lo aspiraba por la nariz mientras cantaban y tocaban unas maracas.

Cuando le entregaron la pipa hecha con hueso de garza, Marta aspiro el polvo. A los pocos minutos su espíritu entraba a la selva.

Escuchó la voz del chamán que la guiaba.

Sigue adelante y encontrarás a los espíritus del bosque. Escucha lo que te van a decir.

Camino entre la vegetación hacia la montaña sagrada. Entre la bruma vio el cuerpo de su hijo en la cama de un hospital, moribundo y ella a su lado sin poder hacer nada para ayudarlo. Esa imagen la torturaba todos los días. Apenas era un niño y la terrible enfermedad que padecía se lo llevó de su vida. La visión desapareció y Marta continuo avanzando.

Una serpiente de colores marrón y negro, estaba enrollada en la rama de un árbol, la escucho decirle que era el momento de mudar su piel y en esta, dejar lo que no podía cambiar.

Continuo entre la bruma y se encontró con el espíritu del jaguar que rugía con fuerza dejando ver sus colmillos, la miro fijamente con sus ojos amarillos y le trasmitió la fortaleza que necesitaba para continuar viviendo. Vio al colibrí de plumas verdes y azules volando frente a una flor roja de grandes pétalos y probo el dulce néctar de la paz. Se encontró a sí misma en el espejo del río, su espíritu se unió a su cuerpo y a todos los espíritus del bosque y el de su hijo estaba entre ellos.

Marta despertó al día siguiente. Había dormido más de 12 horas. Escucho las risas de los niños y de las mujeres lavando en el río. Estaba en el lugar donde quería estar. Ahora podía ayudar a sanar a otros y en ese proceso ella también lo haría.


Thank you for reading/ Gracias por leer

Traducido en

3 columns
2 columns
1 column