Inkwell #59 | The Wanderers

source
Being the first child of my parents has more thrown to my at all angles.
For the record, my name is Amina Amin Hassan from the tent of Hassan, the chief speaker of my clan.
Ten years of wandering in the wilderness has shown us that everything seen within human imagination is just an experience of one another.

Ser la primera hija de mis padres me ha lanzado a todos los ángulos.
Para que conste, mi nombre es Amina Amin Hassan, de la tienda de Hassan, el jefe de mi clan.
Diez años de andanzas por el desierto nos han demostrado que todo lo que se ve dentro de la imaginación humana no es más que una experiencia de unos y otros.

We wandered from the west to the east in search of water and safety from the desert rebels, but our journey has come to no end. My father was among the first people that started the journey, but he loss his senses after eating a poisonous fruit from a plant that whipped out the entire village where he saw it.
According to the magicians, they reported to our family while I was sleeping saying "You father has fallen short of his glory and honor and must be stripped off his titles."
Everyone wandered what happened to him until he was brought home by a donkey. Since then, he was more like a civilian instead of a high ranked soldier. That changed my mind and decision to join the vigilanté and soldiers guarding the camp.

Viajamos desde el oeste hasta el este en busca de agua y seguridad frente a los rebeldes del desierto, pero nuestro viaje no tuvo fin. Mi padre estaba entre los primeros que iniciaron el viaje, pero perdió el sentido tras comer un fruto venenoso de una planta que azotó a todo el pueblo donde lo vio.
Según los magos, informaron a nuestra familia mientras dormía diciendo "Tu padre ha caído en desgracia de su gloria y honor y debe ser despojado de sus títulos".
Todo el mundo se preguntaba qué le había pasado hasta que lo trajeron a casa en un burro. Desde entonces, era más bien un civil en lugar de un soldado de alto rango. Eso me hizo cambiar de opinión y decidir unirme a los vigilantes y soldados que custodian el campamento.

source
Though I am a lady and beautiful enough to be married to one of the princes, but my family mattered most to me and I must save everyone from vanishing due to hunger and rejection.
While I was among the latest wanderers from my father's house, I never thought of just wandering without making my personal findings about life and ways to get away from generational bondage.
Days upon days, I gathered info and they were scientifically proven to be applicable.
We continued with our tasks and went to unknown villages, trying to find the cause of massive disappearance of people from the surface of the earth.
My first major finding was that of a used string, but there was no laboratory located around the spot. I continued wandering but found nothing at the end for the day.
The morning came when we were asked to search another deserted island for food. The whole place was filled with bones and scraps. We gathered the bones and rags for shelter, fetched the water from the river on our back home.

Aunque soy una dama y lo suficientemente bella como para estar casada con uno de los príncipes, pero mi familia es lo que más me importa y debo salvar a todos de la desaparición por hambre y rechazo.
Mientras me encontraba entre los últimos preguntones de la casa de mi padre, nunca pensé en sólo preguntar sin hacer mis descubrimientos personales sobre la vida y las formas de alejarse de la esclavitud generacional.
Días y días, reuní información y se demostró científicamente que era aplicable.
Continuamos con nuestras tareas y fuimos a pueblos desconocidos, tratando de encontrar la causa de la desaparición masiva de personas de la superficie de la tierra.
Mi primer gran hallazgo fue el de una cuerda usada, pero no había ningún laboratorio en los alrededores del lugar. Seguí indagando pero no encontré nada al final del día.
Llegó la mañana y nos pidieron que buscáramos comida en otra isla desierta. Todo el lugar estaba lleno de huesos y trapos. Recogimos los huesos y los trapos para refugiarnos, y trajimos el agua del río a nuestra espalda.

As we drew closer to the camp, the water turned to very fine sand like that in a sand timer. We went back to the river since it was just 19 kilometers away from our new camp. We fetched and returned, only to discover that it turned to same fine sand again.
We went home so frustrated and very unhappy about the situation on ground.
As we entered the camp, the whole place was so quiet like a house full of mourners.
I got scared and began to call the names of my beloved ones, but no one answered.
Damn!
They must have disappeared from the surface of the earth, just like others.
While I was looking around, the others were also searching for their people.
We searched the whole camp and found nobody but just 4 of persons including me.
What!!
Where are the others?!
I shouted while crying heavily, but no one gave me any answer.
I looked away from the other 3, not knowing that it was my last time of seeing them.
When I turned back, they all vanished.
As I was so emptied and filled with ten thousand spirits of fear, I felled on the ground, dug a hole and buried my face, just like the ostrich.

A medida que nos acercábamos al campamento, el agua se convertía en arena muy fina como la de un reloj de arena. Volvimos al río, ya que estaba a sólo 19 kilómetros de nuestro nuevo campamento. Fuimos a buscarlo y volvimos, sólo para descubrir que se había convertido de nuevo en la misma arena fina.
Volvimos a casa muy frustrados y muy descontentos por la situación del terreno.
Cuando entramos en el campamento, todo el lugar estaba tan silencioso como una casa llena de dolientes.
Me asusté y empecé a gritar los nombres de mis seres queridos, pero nadie respondió.
¡Maldita sea!
Debían de haber desaparecido de la superficie de la tierra, al igual que los demás.
Mientras yo buscaba, los demás también buscaban a los suyos.
Buscamos por todo el campamento y no encontramos a nadie, sólo a 4 personas, incluyéndome a mí.
¡¡Qué!!
**¿Dónde están los demás?
Grité mientras lloraba fuertemente, pero nadie me dio ninguna respuesta.
Miré a los otros 3, sin saber que era la última vez que los veía.
Cuando me volví, todos habían desaparecido.
Como estaba tan vacío y lleno de diez mil espíritus de miedo, me tiré al suelo, cavé un agujero y enterré mi cara, como el avestruz.

I stayed like that for few hours while my head freezed like vegetables in the freezer chamber of a refrigerator.
I brought my hallucinating head out of the freezing point to face my weakness, only to discover that I had been in another world full of my favorites.
Waw!!"
I smiled back at smiling faces before me, Shaked some beautiful hands and got invited to join the French table, did a toast to a new life and felt like I've attained my peak of greatness.
While I was roaming around the streets of my fantasy world, I noticed that nothing was beyond and same as behind me. Everything was blossoming because I wanted it to be so.
"Damn!"
"I lost again!"

What!

Mum shouted at me and seemed very embarrassed.
Oh my goodness, I've been dreaming all through the process.
I just had to wake up and face my real self being questioned for eating and dinning in my dreams.

Me quedé así durante unas horas mientras mi cabeza se congelaba como las verduras en la cámara de congelación de un frigorífico.
Saqué mi alucinante cabeza del punto de congelación para enfrentarme a mi debilidad, sólo para descubrir que había estado en otro mundo lleno de mis favoritos.
¡Waw!!!
Volví a sonreír a los rostros sonrientes que tenía delante, estreché algunas manos hermosas y me invitaron a unirme a la mesa francesa, hice un brindis por una nueva vida y sentí que había alcanzado mi cima de grandeza.
Mientras deambulaba por las calles de mi mundo de fantasía, me di cuenta de que nada estaba más allá e igual que detrás de mí. Todo florecía porque yo quería que así fuera.
"¡Maldita sea!"
"¡He perdido otra vez!"
¡Qué!
me gritó mamá y parecía muy avergonzada.
Oh, Dios mío, he estado soñando durante todo el proceso.
Tuve que despertar y enfrentarme a mi yo real siendo cuestionado por comer y cenar en mis sueños.


I give God the glory for a successful completion of this fictional story.
I hope you like?

Le doy la gloria a Dios por haber culminado con éxito esta historia de ficción.
Espero que les guste.

Thanks for reading my story | Gracias por leer mi historia

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
18 Comments