[ENG- ESP] The Ink Well Writing Challenge | | Last night's miracle

image.png

I never imagined I would say this after so long, but last night I discovered that miracles exist and that God listens...I cannot describe everything I felt last night when I gave life a chance or rather, how life gave me a chance.

Nunca imagine decir esto después de tanto tiempo, pero anoche descubrí que los milagros existen y que Dios escucha…no puedo describir todo lo que sentí anoche cuando le di una oportunidad a la vida o mejor dicho, como la vida me la dio una oportunidad a mí.

I was ready to fall, third time lucky, so the saying goes. I drank two bottles of wine to drown my sorrows and keep in mind that I wanted to die that night, I had a third one in my purse in case I lacked something of courage; Mike always hates that I took refuge in alcohol, I would like to know how he is and be able to tell him that I will stop drinking, it is a pity that he moved to the other side of the country after the divorce, I know that he would like the news.

Estaba lista para dejarme caer, la tercera es la vencida dicen el refrán. Tome dos botellas de vino para ahogar mis penas y tener presente porque quería morir esa noche, tenía una tercera en el bolso por si me faltaba algo de valor; Mike siempre odio que me refugiara en el alcohol, quisiera saber cómo esta y poder contarle que dejaré de beber, lástima que se mudó al otro lado del país luego del divorcio, sé que le gustaría la noticia.

image.png

For a long time I have considered Christmas as the most conceited time of the year, "gather the family, promote unity, hope, love", blah blah blah.... but what about people like me? Those of us who have no family, no reason to live, I will say just the orphans of family do during Christmas, we look for a lot of alcohol to avoid freezing because of the loneliness in which we live, many times more fun ideas come out, like throwing yourself off the top of a bridge and ending it all at once. Just that last one, has been my plan for Christmas Eve the last two years, well a mix of both, alcohol and suicide, crying is included, but this one I want to comment, this year was the same plan, it was obvious, nothing has changed in my life, that's why this time I really wanted to jump.

Desde hace mucho considero a la navidad como la época del año más engreída, “reúne a la familia, promueve la unión, esperanza, amor”, blah blah blah…. pero ¿qué pasa con las personas como yo? los que no tenemos familia, ni razón para vivir, ¿Qué hacen los huérfanos de familia durante la navidad?, Bueno, buscamos mucho alcohol para para evitar congelarnos por la soledad en que vivimos, muchas veces salen ideas más divertidas, como lanzarte de lo alto de un puente y acabar con todo de una vez. Justo ese último, ha sido mi plan para noche buena los últimos dos años, bueno una mezcla de las dos, alcohol y suicidio, el llanto está incluido, pero esta demás comentarlo, este año fue el mismo plan, era obvio, nada ha cambiado en mi vida, por eso esta vez de verdad quería saltar.

I left work at 6 pm as usual, yes, I still have my job, don't ask how, I wouldn't even know how to say it, I walked a lot until I got to a neighborhood on the outskirts of the city, I climbed up to the roof of an old building, to my surprise next to this building was a dead end, it looked like they only threw garbage, it was a very bad look, the truth the whole area looked bad, which meant it was perfect for me. If I threw myself into that building in the direction of the alley, I was sure to die. The building was 12 stories high, and if I stayed alive, it would take days to find my body in that alley.

Salí del trabajo a las 6 pm como de costumbre, si, aún conservo mi trabajo, no preguntes como, ni yo sabría decirlo.Camine mucho hasta llegar a un barrio en las afueras de la ciudad, me subí a la azotea de un viejo edificio, para mi sorpresa al lado de este edificio estaba un callejón sin salida, parecía que solo tiraban basura, era de un muy mal aspecto, la verdad toda la zona tenia mal aspecto, lo que significaba que era perfecto para mí. Si me lanzaba en ese ese edificio en dirección al callejón era seguro que moriría, el edificio era 12 pisos y si quedaba viva, pasarían días para encontrar mi cuerpo en ese callejón, sentí un poco de alegría dentro de tanto sufrimiento, mi plan era perfecto.

image.png

I was drunk, depressed, and the cold made my hands numb, all while walking on the edge of the roof, filling me with courage to jump. I stopped walking to get in front of the alley, my eyes were misty from the tears that wanted to come out, I took a deep breath to let myself fall, but I heard a noise and I got scared, I fell backwards sitting, I got up quickly to identify where the noise was coming from.

Estaba borracha, deprimida y el frió entumecía mis manos, todo esto mientras caminaba por el filo de la azotea, llenándome de valor para saltar. Detuve el caminar para situarme frente al callejón, mis ojos se empañaron por las lágrimas que querían salir, respire hondo para dejarme caer, pero escuche un ruido y me asuste, caí hacia atrás sentada, me levante rápidamente para identificar de donde venía el ruido.

It was very dark in the alley, so I could not identify who was walking so late in the area, I looked for my phone and saw the time, it was 3 am, my curiosity was unstoppable so I turned on the flashlight and looked out over the roof illuminating the alley, immediately some trash bags started moving and someone who was touched by the light, immediately dropped something he had in his hand and ran away not to be seen, I saw his reflection at the end of the alley kicking every box or trash bag that crossed him, then I heard it... a heartbreaking cry, like from a child who can't find his mother.

image.png

Estaba muy oscuro el callejón, así que no lograba identificar quien caminaba tan tarde por aquella zona, busque mi teléfono y vi la hora, eran las 3 de la mañana, mi curiosidad era imparable así que encendí la linterna y me asome por la azotea alumbrando el callejón, inmediatamente unas bolsa de basura comenzaron a moverse y alguien que fue tocado por la luz, inmediatamente soltó algo que tenía en la mano y salió corriendo para no ser visto, vi su reflejo al final del callejón pateando toda caja o bolsa de basura que se le atravesara, entonces lo escuche… un llanto desgarrador, como de un niño que no encuentra a su madre.

I went down as quickly as possible, went into the dark alley with the flashlight of my phone and started looking for where the crying was coming from, little by little the child's crying sounded more heartbreaking, then I found it... a little girl about one year old, Someone abandoned her last night, I took her in my arms and tried to calm her down, the phone with the flashlight fell, I bent down to pick it up and I saw a huge knife lying on the ground, my heart wrinkled when I realized that they had not abandoned her, they were going to kill her.

Baje lo más rápido posible, me adentre en el callejón oscuro con la linterna de mi teléfono y comencé a buscar de donde provenía el llanto, poco apoco el llanto del niño se escuchaba más desgarrador, entonces lo encontré… una pequeña de aproximadamente un año de edad, alguien la abandono anoche, la tome en mis brazos y trate de calmarla, el teléfono con la linterna se me callo, me agache para recogerlo y vi un cuchillo enorme tirado en el suelo, mi corazón se arrugo al comprender que no la habían abandonado, la iban a matar.

image.png

I ran out of that place right away with the girl in my arms, whoever wanted to get rid of her could come back. The girl fell asleep on the road, when I got home I woke her up to feed her and have her sleep in bed, she can't sleep all night, I only saw her again and again, she took my arm and cried, I cried because you weren't here.

Salí corriendo de ese lugar de inmediato con la niña en los brazos, quien fuera que quería deshacerse de ella podía volver. La niña se durmió en el camino, al llegar casa la desperté para darle de comer y que durmiera en la cama, no puede dormir en toda la noche, solo la veía una y otra vez, ella tomo mi brazo y llore, llore por que no estabas aquí.

I am writing this letter to let you know that the sadness is gone, now I have a reason to live, I am going to adopt this girl, she saved my life and I will save her. I will not drink more, I swear, I will change my life and I will be a good mother, I hope you do not get jealous dear daughter, I still miss you and I always will, I think of you every moment, although I know very well that your grandmother protects you in heaven, you should not worry about me, I will go forward with your new sister, and in some very distant future, we will be together in heaven.

Te escribo esta carta para que sepas que la tristeza se fue lejos, ahora tengo una razón de vida, voy adoptar a esta niña, ella me salvo la vida y yo se la salvare a ella. No beberé más, lo juro, cambiare mi vida y seré una buena madre, espero no te pongas celosa querida hija, aun te extraño y siempre lo haré, pienso en ti en cada momento, a pesar que se muy bien que tu abuela te protege en el cielo, ya no debes preocuparte por mí, saldré adelante con tu nueva hermanita, y en algún futuro muy lejano, estaremos juntas en el cielo.

P.S.: I'm sorry I haven't visited you at the cemetery in the last five years.

P.D: Siento mucho no ir a visitarte al cementerio en los últimos cinco años.

The end / Fin.

image.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments
Ecency