Mizu No Oto - Every Image Has Its Haiku - Edition #60 [English - Español]

Mizu_no_Oto_banner_for_everyone.png


冬の虹消えむとしたるとき気づく

fuyu no niji kientoshitaru toki kizuku



winter rainbow -

when it's about to fade

I notice it



*

cuando lo noto -

arcoiris de invierno -

desaparece

Atsushi Azumi (1907-1988)



[ENG]
Welcome to the 60th edition of the Mizu no Oto haiku competition!

I love round figures and the number 6 is one of my favorites (it was my number when I played basketball a lifetime ago).

I am satisfied with the goal that we have all reached together, and it seems to me a good point of arrival.
Why am I saying this?
In the coming months, I will be reluctantly forced to thin out my already infrequent activity on Hive, due to a massive game design project, which will occupy my free time. In fact, I'm a school assistant in my daily job. This project will take all my extra energy and time.

Each of your posts that will be posted on the Bananafish community during this period will receive a curation vote from our entire trail. I'm looking for a way to ensure that this is handled automatically, so that even the posts that escape my eye are valued. Hive.vote doesn't have a feature to distinguish according to the tag or whether it's posted in a community. If anyone knows of a way to make this distinction, let me know in the comments, please.

Returning to the theme of the contest, this time there will be a photo of @tristancarax. He sent me some very nice ones. This very special friend and valiant collaborator of Bananafish is finally having a good time after so much bad luck, which fills me with great joy!


[ES]
¡Bienvenidos a la 60ª edición del concurso de haiku Mizu no Oto!

Me encantan las figuras redondas y el número 6 es uno de mis favoritos (era mi número cuando jugaba baloncesto hace toda una vida).

Estoy satisfecho con el objetivo que hemos alcanzado todos juntos y me parece un buen punto de llegada.
¿Por qué digo esto?
En los próximos meses, me veré obligado de mala gana a reducir mi ya poco frecuente actividad en Hive, debido a un enorme proyecto de diseño de juegos, que ocupará mi tiempo libre. De hecho, mi trabajo diario es el de asistente escolar. Este proyecto tomará toda mi energía y tiempo extra.

Cada una de sus publicaciones que se publicarán en la comunidad de Bananafish durante este período recibirá un voto de curación de todo nuestro trail. Estoy buscando una manera de asegurarme de que esto se maneje automáticamente, de modo que se valoren incluso las publicaciones que se me escapan. Hive.vote no tiene una función para distinguir según el tag o si está publicado en una comunidad. Si alguien conoce alguna forma de hacer esta distinción, hágamelo saber en los comentarios, por favor.

Volviendo al tema del concurso, esta vez habrá una foto de @tristancarax. Me envió unos muy bonitos. Este amigo tan especial y valiente colaborador de Bananafish finalmente se lo está pasando bien después de tanta mala suerte, ¡lo que me llena de mucha alegría!

bananafish separator.png


[ENG]
Here is how this contest works:

  • A photo is posted.

  • You write a haiku inspired by that photo with your own post (use #haikucontest as one of your tags) or a comment in the comment section.

  • You can read other’s haiku and vote for one of them, answering to the special Bananafish comment in the comment section.

  • The authors of the Best Haiku, Popular Choice, and Best Vote Comment WIN 1 Hive SBI Unit each and they will be mentioned in the proclamation post.

  • The contest deadline for both posting haiku and voting is 7 days from this post publication. There will be another post with the winners proclamation after 1-2 days from the deadline.


[ES]
Así es como funciona este concurso:

  • Nosotros publicamos una foto.

  • Usted escribe un haiku inspirado en esa foto con su propia publicación (use #haikucontest como una de su etiquetas) o un comentario en la sección de comentarios.

  • Puedes leer el haiku de otros y votar por uno (uno solo) de ellos, respondiendo al comentario especial de Bananafish en la sección de comentarios.

  • Los autores de Mejor Haiku, Elección Popular y Mejor Comentario de Voto serán premiados con 1 Hive SBI Unit y nombrados en la publicación de proclamación específica.

  • La fecha límite para enviar su haiku es de siete días a partir de esta publicación. La proclamación será publicada aproximadamente uno o dos días después.
    bananafish separator.png

The Prizes/Los Premios:


Best Haiku (chosen by Bananafish) / Mejor Haiku (elegido por Bananafish): 1 Hive SBI

Popular Choice (chosen by you) / Elección Popular (elegido por vosotros): 1 Hive SBI

Best Vote Comment (chosen by Bananafish) / Mejor Comentario de Voto (elegido por Bananafish): 1 Hive SBI

bananafish separator.png

Los requisitos / The requirements:


• El haiku debe estar relacionado con la imagen del post / The haiku should be related to the prompt image.

• Un haiku no tiene título / A haiku has no title.

• Idiomas permitidos: inglés o español / Allowed languages: English or Spanish.

• La forma del haiku en español que preferimos en este contest es: un verso de 5 sílabas, un verso de 7 sílabas, otro verso de 5 sílabas; se permiten sinalefa y el conteo métrico de las sílabas.

• The English haiku form preferred for this contest is: a short (3-4 syllable) verse, a longer (5-6 syllable) verse, another short (3-4 syllable) verse.

• Debe haber el kireji (切 れ 字), un corte entre los versos primero y segundo, o entre el segundo y el tercero; el corte puede ser gramatical, como un signo de puntuación, o puede ser un corte en el significado, como dos imágenes en contraste / There should be the kireji (切れ字), a cut between the 1st and the 2nd verses, or between the 2nd and the 3rd; the cut can be grammatical, as a sign of punctuation, or it can be a cut in the meaning, like two different images.

• La fecha tope para publicar su haiku y emitir sus votos es hasta el pago de esta publicación / The time window to post your haiku and cast your votes is up to the payout of this post.
bananafish separator.png

Imágen del prompt / Prompt Image:




mizu no oto 60.jpg

[photo by @tristancarax]


bananafish separator.png


Do you want to know how we evaluate the submitted haiku? These are the characteristics we search for / ¿Quieres saber cómo evaluamos el haiku enviado? Estas son las características que buscamos:

• Kigo (季語), an explicit or implicit reference to a season, that defines the time of the year in which the haiku is composed or referred to / una referencia explícita o implícita a una temporada, que define la época del año en que se compone o hace referencia al haiku.

• Sabi (寂), the sense of the inexorable passage of time, the beauty or serenity that accompanies the advance of age, when the life of the objects and its impermanence are highlighted by patina and wear or by any visible repairs / el sentido del inexorable paso del tiempo, la belleza o la serenidad que acompañan al avance de la edad, cuando la vida de los objetos y su impermanencia se destacan por la pátina y el desgaste o por cualquier reparación visible.

• Wabi (侘寂), the taste for frugal and natural things, rustic simplicity, freshness or silence; it can be applied to both natural and artificial objects, or even non-ostentatious elegance / el gusto por las cosas frugales y naturales, la sencillez rústica, la frescura o el silencio; puede aplicarse tanto a objetos naturales como artificiales, o incluso a la elegancia no ostentosa.

• Mono no aware (物の哀れ), empathy with nature and human life; the "feeling of things", nostalgia, regret for the passing of time, understanding of the changeability and of the transience without suffering / empatía con la naturaleza y la vida humana; el "sentimiento de las cosas", la nostalgia, el arrepentimiento por el paso del tiempo, la comprensión del cambio y la transitoriedad sin sufrimiento.

• Yūgen (幽玄), sense of wonder and mystery; it represents the state of mind produced by the inexplicable fascination of things, the feeling of an 'other' universe, full of mysterious unity / sentido de maravilla y misterio; representa el estado mental producido por la inexplicable fascinación de las cosas, el sentimiento de un "otro" universo, lleno de misteriosa unidad.

• Karumi (軽み), beauty in simplicity; poetic beauty reflected in its simplicity, free from preconceptions and moral judgment / belleza en simplicidad; La belleza poética se refleja en su simplicidad, libre de preconcepciones y juicios morales.

• Shiori (しおり), gentleness; the levity and the delicate charm that radiates from the verses, where things are evoked in the reader without aggressiveness or excessive explicitness / gentileza; la ligereza y el delicado encanto que irradia de los versos, donde las cosas se evocan en el lector sin agresividad ni excesiva explicación.

bananafish separator.png


Good haiku to everybody, and remember the posting-voting deadline: seven days from this post publication / Buen haiku para todos, y recuerden la fecha límite de publicación-votación: siete días a partir de esta publicación!

@marcoriccardi

bananafish separator.png

Let’s the Bananafish Tribe grow together!


The wise potassium kami Bananafish wants all of its beloved people can benefit from rich upvotes. For this reason, knowing that unity is strength, it asks for HP delegations and for numerous commitments to the curation trail.

With delegations, Bananafish voting power will grow and consequently the upvotes given to every contest entry will be higher. An easy mode to delegate some of your HP for a gigantic energy wave is to use PeakD and its wallet.

Following the curation trail is a way to make sure you always support the other participants to the Bananafish contests, automatically upvoting the posts (but not the comments) that Bananafish upvotes. We suggest to join hive.vote to follow curation trails or create yours.

We are also happy if you join the official Hive Bananafish community and publish the posts related to the contest within it, as well as in your blog.

Join the Bananafish Realms on Discord and chat with us: https://discord.gg/ZWmEUWT


If you like this contest, SPREAD THE WORD! We're grateful for your resteeming and word of mouth. Everything helps to grow together!

GOOD LUCK, BRAVE HAIKU POETS!


Mizu_no_Oto_banner_for_everyone.png

[banner credit: @f3nix]

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
26 Comments