Grandes momentos este fin de semana / Great moments this weekend [ES-EN]

Reunión de cumpleaños en un sábado movido.

Birthday reunion on a busy Saturday.


Este sábado me levanté un poco tarde, llevo desde el viernes con algo de malestar de gripe o alergia, ya que tengo congestión y flema, no muy fuerte y en principio ningún indicativo que sea covid. De igual manera tenía un compromiso con un amigo que por suerte esta vacunado y a pesar de indicarle que me encontraba así insistió junto a mi novia que los acompañara a la reunión por su cumpleaños.

Así que en lo que quedaba de mañana me prepare unas arepas que me sirvieron de desayuno y almuerzo, como además el plan era comer hamburguesas en casa de Erick, entonces no era necesario saciarme por completo, de igual manera comí suficiente. Además me tome un antigripal y mi novia me compro unas gotas para la congestión. Al encontrarnos me las dio y me ayudaron totalmente.

Nos dirigimos entonces hacia casa de nuestro amigo, al llegar allá nos encontramos con otros amigos de él que no conocemos, pero compartimos. Y pues se nos fue la tarde entre conversar y luego comer.

Ya al final de la tarde habría tiempo para algunas fotos para el recuerdo con el cumpleañero, en este caso de izquierda a derecha en las siguientes fotos estaría: Leonardo, Erick el cumpleañero, mi novia Mary y yo.

This Saturday I got up a little late, since Friday I have had some discomfort from the flu or allergy, since I have congestion and phlegm, not very strong and in principle no indicative that it is covid. In the same way, I had a commitment with a friend who luckily is vaccinated and despite indicating that i was like that, he insisted with my girlfriend that I accompany them to the meeting for her birthday.

So for the rest of the morning I prepared some arepas that they served me for breakfast and lunch, as well as the plan was to eat hamburgers at Erick's house, so it was not necessary to fill myself up completely, in the same way I ate enough. I also took an anti-flu and my girlfriend bought me some drops for congestion. When we find she gave them to me and they totally helped me.

We then went to our friend's house, when we got there we met other friends of his that we do not know, but we share. And well, the afternoon passed between talking and then eating.

At the end of the afternoon there would be time for some photos to remember with the birthday boy, in this case from left to right in the following photos it would be: Leonardo, Erick the birthday boy, my girlfriend Mary and me.


Por supuesto nos tomamos más fotos, todas ellas fueron en la azotea del edificio de Erick, además de disfrutar un rato de las vistas, el aire y seguir hablando ahí.

Of course we took more photos, all of them were on the roof of Erick's building, in addition to enjoying the views, the air and continuing to talk there.

recop.jpg

Por último no podía faltar tener unas fotos con mi novia, que estaba preciosa como siempre.

Finally, I could not miss having some photos with my girlfriend, who was beautiful as always.


Una salida calmada con dulce parada.

A calm departure with a sweet stop.


Este domingo dormí hasta tarde, me desperté casi a las 10 de la mañana, aprovechando para descansar y recuperar energías. Me levanté con hambre y desayuné cereal y luego me prepare una taza de una bebida achocolatada. Durante el resto de la mañana me encargue de lavar varios tapabocas que estaban acumulados para ello, además de lavar par de chemises de mi uniforme de trabajo.

Cerca del mediodía tomé un poco de café y me puse a preparar algo de almuerzo para comer a tiempo y prepararme para salir con mi novia según habíamos acordado hacer.

Estuvimos viendo primero un par de tiendas para averiguar sobre algunas cosas que necesitamos ambos, y luego de eso nos fuimos a comernos un golfeado y tomarnos un café al sitio que ya hemos ido en varias oportunidades. Nos sentamos y disfrutamos del clima a la sombra, donde el calor no es tan fuerte y se siente una buena brisa, disfrutamos de nuestro café y nos relajamos a conversar.

This Sunday I slept late, I woke up almost at 10 in the morning, taking the opportunity to rest and regain energy. I got up hungry and had cereal for breakfast and then made myself a cup of a chocolatey drink. During the rest of the morning I was in charge of washing several masks that were accumulated for it, in addition to washing a couple of chemises of my work uniform.

Around noon I had some coffee and started to prepare some lunch to eat on time and prepare to go out with my girlfriend as we had agreed to do.

We were first looking at a couple of stores to find out about some things that we both need, and after that we went to eat a bite and have a coffee at the place that we have already been several times. We sit and enjoy the weather in the shade, where the heat is not so strong and a good breeze is felt, we enjoy our coffee and we relax to talk.


photo_2021-07-12_23-46-42.jpg

Luego de ello pasamos por la calle de los paraguas en el casco histórico, que semanas antes habíamos visto que los retiraron, y en esta ocasión nos encontramos con que están colocando unos nuevos, y de momento no logran el efecto de los anteriores en cuanto a los colores que reflejaban al recibir la luz, imagino que han de ser diferentes.

After that, we went through street of umbrellas in the historic center, which weeks before we had seen that they were removed, and this time we find that they are placing new ones, and for the moment they do not achieve the effect of the previous ones in terms of the colors that they reflected when receiving the light, I imagine they must be different.


photo_2021-07-12_23-44-04.jpg

Así que nos tomamos una foto rápido aunque ella no se sentía muy cómoda para tomarse fotos. Además le tomé una a ella donde sale muy linda, y se puede apreciar lo que les expliqué con los paraguas, los cuales no reflejan un poco de su color con la luz, cosa que normalmente es el objetivo de crear un mosaico así.

So we took a quick photo even though she was not very comfortable taking photos. I also took one of her where it comes out very beautiful, and you can see what I explained to you with the umbrellas, which do not reflect a bit of their color with the light, which is normally the objective of creating a mosaic like that.


photo_2021-07-02_20-13-14.jpg

Caminamos un rato más para luego irnos a nuestras casas. Ya en mi casa me puse a editar algunas fotos, preparar lo que sería mi almuerzo para el día siguiente en el trabajo, así como la cena de mi domingo, y entre ello distraerme un poco en la computadora viendo diferentes videos.

We walked a while longer and then went home. At home, I started to edit some photos, prepare what would be my lunch for the next day at work, as well as my Sunday dinner, and between that, I had a little distraction on the computer watching different videos.

La cámara que utilicé para las fotos es la del Redmi Note 8.

The camera used for the photos are the Redmi Note 8.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency