My three favorite comics🤸‍♀️📺 Eng/Esp

img_0.0727512377188786.jpg

Hello friends and dear readers, I wish you a good day, I hope that my post is to your liking and that you can remember your moments as children in front of the television anxiously watching your favorite comics.

Hola amigos y queridos lectores, les deseo un buen día, espero que mi post sea de su agrado y que puedan recordar sus momentos de niños frente al televisor viendo ansiosos sus cómics favoritos.

qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGeANtNcN915joumDRdNyyURsYKXX8XHwzdMJxVFpbSB9iMuBxG61mFsVrLv4JrDKqEohnSe6gqx1JdcRUJ.png

But first I want to tell you that I found this initiative on the blog of a very talented boy in the hive @josebenavente who just led me to the creator of this great initiative @elinorrg

Pero primero quiero decirte que encontré esta iniciativa en el blog de un chico muy talentoso en la colmena @josebenavente quien nos indica a la creadora de esta gran iniciativa @elinorrg

qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGeANtNcN915joumDRdNyyURsYKXX8XHwzdMJxVFpbSB9iMuBxG61mFsVrLv4JrDKqEohnSe6gqx1JdcRUJ.png

Who did not see a comic as a child? I would love to read them and know what comics they saw.

The idea of remembering those comic books that have made you lose even hunger is very great, for me it was a magical world in which I even believed myself in the comic, I dreamed of them and imagined myself being a certain character. (the madness) haha.

¿Quién no vio un cómic cuando era niño? Me encantaría leerlos y saber qué cómics vieron.

Es muy genial la idea de recordar esas comiquitas que tanto nos gustaban, para mí era un mundo mágico en el que hasta me creía dentro de la comiquita, soñaba con ellas y me imaginaba siendo cierto personaje. (la locura) jaja.
qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGeANtNcN915joumDRdNyyURsYKXX8XHwzdMJxVFpbSB9iMuBxG61mFsVrLv4JrDKqEohnSe6gqx1JdcRUJ.png

The 90s comics are the best for me, I think the best things happened in the 90s, 11/20/1994 for example (I was born)..

Los cómics de los 90 son los mejores para mí, creo que las mejores cosas pasaron en los 90, el 20/11/1994 por ejemplo (mi nacimiento)..

qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGeANtNcN915joumDRdNyyURsYKXX8XHwzdMJxVFpbSB9iMuBxG61mFsVrLv4JrDKqEohnSe6gqx1JdcRUJ.png

Now if we start with my three FAVORITE comics:

Ahora, si comenzamos con mis tres cómics FAVORITOS:

img_0.8514888433106585.jpg

ROCKER POWER

It is a series from the United States that appeared on the nickelodeon television channel in 1999, this comic was created by the animation studio Klasky Csupo nothing more and nothing less than the creators of the ROGRATS (which I will be talking about later).

Rocker Power, I remember those four friends who love extreme sports and sometimes get into big trouble.

POTENCIA DEL BALANCÍN.

Es una serie de Estados Unidos que apareció en el canal de televisión nickelodeon en 1999, este cómic fue creado por el estudio de animación Klasky Csupo nada más y nada menos que los creadores de los ROGRATS (de las que hablaré más adelante).

Rocker Power, recuerdo a esos cuatro amigos que aman los deportes extremos y que a veces se meten en grandes problemas.

qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGeANtNcN915joumDRdNyyURsYKXX8XHwzdMJxVFpbSB9iMuBxG61mFsVrLv4JrDKqEohnSe6gqx1JdcRUJ.png

Let's remember these four young people:

Otto, a 10 year old boy who was very competitive and usually ended up in trouble, Otto was not malicious but his attitude of always wanting to get what he wanted made him exceed his behavior, although he learns the lesson, but does not always recognize his bad attitude. This young man is short and wears "dreadlocks".

Recordemos a estos cuatro jóvenes:

Otto, un niño de 10 años que era muy competitivo y por lo general terminaba en problemas, Otto no era malicioso pero su actitud de querer siempre conseguir lo que quería le hacía exceder su comportamiento, aunque aprende la lección, pero no siempre reconoce su mala actitud. Este joven es bajo de estatura y usa "rastas".

qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGeANtNcN915joumDRdNyyURsYKXX8XHwzdMJxVFpbSB9iMuBxG61mFsVrLv4JrDKqEohnSe6gqx1JdcRUJ.png

Reggie: Otto's older sister, who is 2 years older than his brother, a very skilled athlete and at the same time competitive but with a calmer and more mature character capable of accepting his mistakes and keeping his responsibilities clear, she wears purple hair.

Reggie: La hermana mayor de Otto, 2 años mayor que su hermano, una deportista muy hábil y a la vez competitiva pero con un carácter más tranquilo y maduro capaz de aceptar sus errores y mantener claras sus responsabilidades, ella usa el cabello color morado.

qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGeANtNcN915joumDRdNyyURsYKXX8XHwzdMJxVFpbSB9iMuBxG61mFsVrLv4JrDKqEohnSe6gqx1JdcRUJ.png

Twuister: Otto's best friend is the same age, he is an excellent skater, he does not like to be called by his real name and he has an older brother who constantly annoys him, he is very skilled in certain sports but no more so than Otto and Reggi . He does not say very intelligent things which is why he is considered the least brilliant of the team.

Twuister: El mejor amigo de Otto tiene la misma edad, es un excelente patinador, no le gusta que lo llamen por su nombre real y tiene un hermano mayor que lo molesta constantemente, es muy hábil en ciertos deportes pero no más que Otto y Reggi. No dice cosas muy inteligentes por lo que se le considera el menos brillante del equipo.

qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGeANtNcN915joumDRdNyyURsYKXX8XHwzdMJxVFpbSB9iMuBxG61mFsVrLv4JrDKqEohnSe6gqx1JdcRUJ.png

Sam: Known as the squid, he is not very athletic to say but he has found within the team a place like the smart one, he is the youngest he is only 9 years old and he is in sixth grade, but he is also very good as a hockey goalie..

Sam: Conocido como el calamar, no es muy atlético para decir pero ha encontrado dentro del equipo un lugar como el inteligente, es el más joven solo tiene 9 años y está en sexto grado, pero también es muy bueno como portero de hockey..

qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGeANtNcN915joumDRdNyyURsYKXX8XHwzdMJxVFpbSB9iMuBxG61mFsVrLv4JrDKqEohnSe6gqx1JdcRUJ.png

Although there are other very good supporting characters, I only mentioned the main ones.
Friends, who didn't have a small group at school? I identify myself from that point, the group, the adventures, the nicknames, there is really always a person in charge in the group, a shy person and a nerd hahaha, although these comics reflect the sports area a lot, I have not been good at sports. In my group I was responsible and intelligent and a bit shy.

Aunque hay otros personajes secundarios muy buenos, solo mencioné los principales.
Amigos, ¿quién no tenía un grupo pequeño en la escuela? Me identifico desde ese punto, el grupo, las aventuras, los apodos, realmente siempre hay un responsable en el grupo, una persona tímida y un nerd jajaja, aunque estos cómics reflejan mucho el área deportiva, no he sido buena en deportes. En mi grupo era responsable e inteligente y un poco tímida.

qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGeANtNcN915joumDRdNyyURsYKXX8XHwzdMJxVFpbSB9iMuBxG61mFsVrLv4JrDKqEohnSe6gqx1JdcRUJ.png

img_0.26279482606031523.jpg

The Flintstones

Who did not know this comic?

It's about two families.

The Flintstones: Pedro, Vilma, Pebbles, Dino (pet)
Los Marmol: Pablo, Betty, Bam-bam

Los Picapiedras

¿Quién no conocía este cómic?

Se trata de dos familias

Los Picapiedra: Pedro, Vilma, Pebbles, Dino (mascota).
Los Mármol: Pablo, Betty, Bam-bam.

qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGeANtNcN915joumDRdNyyURsYKXX8XHwzdMJxVFpbSB9iMuBxG61mFsVrLv4JrDKqEohnSe6gqx1JdcRUJ.png

This comic really reflects the lives of adults, I saw it and I continue to see it, I think it was these comic books that made me understand adults and relate to them even when I was 8 years old.
Pedro always got into trouble and invited Pablo to join his initiatives, although Pablo, nicknamed the dwarf and cuchi-cuchi, has a calmer personality, he always ends up entangled with Pedro in distress. Which gave Vilma and Betty headaches.

In this comic we can also see the family issues of disagreement, the complex relationships between in-laws and sons-in-law (don't bother the in-laws please) haha. It is said that it was inspired by the Stone Age with a society identical to that of the United States in the mid-20th century.

The Flintstones are the family that will make you laugh. Vilma and Betty are the best friends and neighbors who share secrets and experiences, they both like luxuries, Pablo is Pedro's best friend and a good husband for Betty, and My favorite character Pedro without a doubt and his yabba daba doo! Even if he gets into trouble, he always gets ahead for his family.

Este cómic realmente refleja la vida de los adultos, lo vi y lo sigo viendo, creo que fueron estos cómics los que me hicieron entender a los adultos y relacionarme con ellos incluso cuando tenía 8 años.

Pedro siempre se metía en líos e invitaba a Pablo a sumarse a sus iniciativas, aunque Pablo, apodado el enano y cuchi-cuchi, tiene una personalidad más tranquila, siempre acaba enredado con Pedro en apuros. Lo que les dio dolores de cabeza a Vilma y Betty.

En este cómic también podemos ver los temas familiares de desacuerdo, las complejas relaciones entre suegros y yernos (no molestes a los suegros por favor) jaja. Se dice que se inspiró en la Edad de Piedra con una sociedad idéntica a la de Estados Unidos a mediados del siglo XX.

Los Picapiedra son la familia que te hará reír. Vilma y Betty son las mejores amigas y vecinas que comparten secretos y vivencias, a las dos les gustan los lujos, Pablo es el mejor amigo de Pedro y un buen esposo para Betty, y Mi personaje favorito Pedro sin duda y su yabba daba doo! Incluso si se mete en problemas, siempre sale adelante para su familia.

qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGeANtNcN915joumDRdNyyURsYKXX8XHwzdMJxVFpbSB9iMuBxG61mFsVrLv4JrDKqEohnSe6gqx1JdcRUJ.png

And to finish with a flourish:

img_0.9159900109288471.jpg

The Rograts.

This comic is about adventures in diapers with the characters of Tommy, Carlitos, Angelica, twins Philip and Lilian, Susie, Dylan and Kimi, Spike (Firulais) tommy's pet.

These children like adventures, although Carlitos is the shyest Tommy always helps him and encourages him to join, Tommy is the leader of the group, although he is only 1 year old, he is very intelligent and is always attentive to protect his family and friends. Among these children there is an older girl who is three years old, understands babies and also adults, is very spoiled by her parents and regularly very mean to babies and sometimes does something nice for them.

Y para terminar con broche de oro:

Los Rograts.

Este cómic trata sobre aventuras en pañales con los personajes de Tommy, Carlitos, Angelica, los gemelos Philip y Lilian, Susie, Dylan y Kimi, Spike (Firulais) la mascota de tommy.

A estos niños les gustan las aventuras, aunque Carlitos es el más tímido Tommy siempre lo ayuda y lo anima a unirse, Tommy es el líder del grupo, aunque solo tiene 1 año, es muy inteligente y siempre está atento a proteger a su familia y amigos. Entre estos niños hay una niña mayor que tiene tres años, entiende a los bebés y también a los adultos, es muy malcriada por sus padres y regularmente es muy mala con los bebés y, a veces, hace algo bueno por ellos.

qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGeANtNcN915joumDRdNyyURsYKXX8XHwzdMJxVFpbSB9iMuBxG61mFsVrLv4JrDKqEohnSe6gqx1JdcRUJ.png

Friends, this reminds me of a certain season in my childhood when all my cousins and I met and brought a girl who was bad, let's change the word bad let's use naughty, but without a doubt she hit us, scared us, and chased us with animals like lizards She was traumatizing but she only behaved well when the adults were present haha sometimes she made things up. But aside from that Angelica-like experience, I loved these comics and I liked it when they brought out the Grown Rugrats. Fantastic! Everything that happens to them in adolescence and their personality is very real and that is why I always liked them.

img_0.21749226618036427.jpg

Amigos, esto me recuerda una cierta temporada en mi infancia cuando todos mis primos y yo conocimos a una chica que era mala, cambiemos la palabra mala, usemos traviesa, pero sin duda ella nos golpeó, nos asustó y nos perseguía con animales como lagartijas. Era traumatizante pero solo se portaba bien cuando los adultos estaban presentes jaja a veces se inventaba cosas. Pero aparte de esa experiencia tipo Angélica, me encantaron estos cómics y me gustó cuando sacaron a los Rugrats crecidos. ¡Fantástico! Todo lo que les pasa en la adolescencia y su personalidad es muy real y por eso siempre me gustaron.

qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGeANtNcN915joumDRdNyyURsYKXX8XHwzdMJxVFpbSB9iMuBxG61mFsVrLv4JrDKqEohnSe6gqx1JdcRUJ.png

It is good that you have reached this part because I want to tell you something that makes me so sad and it is the fact that previously the comics had thoughtful messages although some had their flaws, currently I do not see the same in today's comics, maybe It is because we are in other times, but I will never forget Dora the Explorer, Hey Arnold, the wild thorns, the boys from the neighborhood. Without a doubt, this initiative reminded me of the girl that I carry inside.

Es bueno que hayas llegado a esta parte porque quiero contarte algo que me pone tan triste y es el hecho de que anteriormente los cómics tenían mensajes reflexivos aunque algunos tenían sus fallas, actualmente no veo lo mismo en los cómics de hoy, tal vez sea porque estamos en otros tiempos, pero nunca olvidaré a Dora la Exploradora, Hey Arnold, los espinos salvajes, los chicos del barrio. Sin duda, esta iniciativa me recordó a la niña que llevo dentro.

qjrE4yyfw5pQYiuVvgYiUBP16WHGGN7UNn1BCdGeANtNcN915joumDRdNyyURsYKXX8XHwzdMJxVFpbSB9iMuBxG61mFsVrLv4JrDKqEohnSe6gqx1JdcRUJ.png

Thanks for reading. I hope you cheer up and join this initiative!

Gracias por leer. ¡Espero que se animen y se sumen a esta iniciativa!

img_0.028900190617906676.jpg

Copyright @kat.eli- All rights reserved

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency